MyBooks.club
Все категории

Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Бывшая жена драконьего военачальника (СИ)
Автор
Дата добавления:
28 январь 2024
Количество просмотров:
71
Читать онлайн
Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс

Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс краткое содержание

Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс - описание и краткое содержание, автор Найт Алекс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И изменил мою жизнь навсегда. Фиктивный брак, что был лишь платой за услугу, стал настоящим, но завершился раньше срока. Мы расторгли брачный контракт и разошлись, уверенные, что между нами всё разрушено. Теперь он только мой преподаватель и главная опасность, ведь всё громче слухи о его стремлении к перевороту в стране. У меня много тайн, но все они могут упростить его путь к власти. Как сохранить их, и защитить свою жизнь от притязаний бывшего мужа, когда сердце рвётся к нему вопреки здравому смыслу?

Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) читать онлайн бесплатно

Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Найт Алекс

— Кстати, ждать ли свадебного торжества? Может, я сумею вновь приехать, — оживился Доминик.

— Мы… — я взглянула на мужа.

— Как вы знаете, в Кириусе нет свадеб, мы с Джослин уже женаты и вскоре объявим о своём решении, — Итан расстегнул кожаный браслет на запястье, демонстрируя брачную вязь. — А торжество в честь заключения нашего союза будет позже. Мы обязательно вышлем приглашения.

— Я догадывался, — рассмеявшись, Тирос подлетел к нам.

Похлопал Итана по плечу, а меня даже поцеловал в лоб.

— Мы думали, хорошо скрываемся, — смущённо рассмеялась я.

— Истинную любовь не скрыть, — он ободряюще сжал пальцами моё плечо. — Я пришлю вам в дар оберег Света, он поможет при зачатии первенца.

Кажется, сильнее смутить он уже не мог…

— Что ж, вас стоит поздравить, — подавив усмешку, Доминик поднялся с кресла, пожал руку Итана и потом мою.

— А ты не планируешь брак? У нас много достойных дракониц, — прищурился мой мужчина.

— Зачем же их губить браком со мной? — махнул рукой демон. — Планирую, мы с детства помолвлены с принцессой Виолет из соседнего с Тринатой королевства Акриа.

— Почему же сразу губить? — удивилась я, оглядывая его притворно-придирчивым взглядом. — Мы чего-то не знаем?

— Я груб и прямолинеен, что не оценит ни одна женщина в мире, — криво улыбнулся он. — И не могу позволить себе истинную связь, это ослабит моё положение.

И точно, Мелисса потеряла сознание, как только отдалилась от Римуса всего на десяток километров, а отец Доминика погиб следом за истинной. Он наверняка опасается повторения истории.

— Я тоже не романтик, но встретил Джослин, — Итан поднялся из-за стола и направился к шкафу с напитками. — Предлагаю поднять кубки за… дружбу наших народов.

— Наш союз стоит отметить, — одобрительно кивнул Доминик.

— Дружба народов, я даже не надеялся, — взгляд Тироса на мгновение поблёк, словно он унёсся мыслями далеко в прошлое, но вновь стал ясным и весёлым. — И рад, что ошибся. Выпьем!

Итан разлил по кубкам вино, мы распили напиток. И собирались уже уходить, как в двери постучались.

— Очередной сюрприз, — с усмешкой заявил Картер, входя в помещение. В честь праздника и он выглядел безупречно, хотя и для него эта ночь прошла без сна. — Давайте же, — поторопил он кого-то.

Двое военных вошли следом и внесли большой деревянный сундук.

— Что это? — нахмурился в непонимании Итан.

— Это посылка для Джослин, — Картер вытолкал военных за дверь и принялся восстанавливать потревоженную защиту. — Проверено, не опасно. Но важно.

Озадаченная и заинтригованная его словами, я распахнула крышку. Пахнуло запахом книг, старых страниц, кожи и знакомых трав. Так пахло от няни…

Внутри оказались толстые рукописные фолианты, травники, разные украшения, статуэтки.

— Вот это не смог открыть, — Картер вытянул из бокового отделения сундука толстую книгу.

На обложке в глубине драгоценного камня было выведено имя моего рода.

— Андервуд, — прочитала я, и книга сама распахнулась в моих руках.

Она оказалась рукописной, со множеством незнакомых мне магических схем.

— Похоже, фолиант рода Андервуд, — хмыкнул Итан, тоже заглядывая внутрь. — Возможно, здесь плетения твоего артефакта сокрытия ауры.

— И письмо, — Картер протянул мне серый конверт. — Я не читал, только проверил.

— Спасибо, — передав Итану фолиант, я забрала письмо и развернула его.

На глазах навернулись слёзы, потому что мне был знаком почерк. Письмо и вещи отправила няня.

«Здравствуй, Джослин. Ты права, чувства не слабость, в них сила народов вашего мира. Мне понадобилось семнадцать лет в человеческом теле и ребёнок на руках, чтобы это понять. Я действительно не осознавала, как привязалась к тебе, пока ты не исчезла из моей жизни. Но именно разлука с тобой помогла мне понять главное, в чём ошибка моего народа. Мы не способны на чувства. Поэтому раньше я не могла осмыслить, через что на самом деле сознательно провела тебя. Теперь же я знаю, как виновата перед тобой. Я не прошу прощения, не умоляю о милости, лишь желаю тебе счастья. И сама попробую найти его для себя. Прощаюсь с тобой навсегда, моя Лин-Лин, я больше тебя не побеспокою. И будь осторожна. Надеюсь, артефакты и знания твоего рода помогут тебе защититься от интриг моего народа».

— Ты что? — Итан мягко обнял меня.

— Это от няни. Она прощается.

Я уткнулась лицом в его плечо, силясь сдержать слёзы. Эта страница моей жизни тоже перевёрнута. Начинается другая. Счастливая.

***

Два года спустя.

— Увольнение на целых пять дней? — Стивен нахмурил брови, рассматривая моё заявление. — Опять меня будут обвинять в том, что я всё спускаю с рук Вилдбэрн, — и притворной-страдальчески возвёл взгляд к потолку своего кабинета.

— Но ведь это же правда, — хихикнула я в кулак, но сразу вытянулась по струнке и постаралась придать лицу более серьёзное выражение.

— Что за повод? — смерив меня предупреждающим взглядом, он взял ручку и поставил подпись под моим заявлением.

— Потом расскажу, — меня распирало от радости, но первым новость предстояло услышать Итану.

— Жду, — наконец, улыбнулся он. — Только не задерживайся, а то Мел понесётся рожать к тебе в столицу.

— Я обязательно вернусь до родов.

Помахав другу, я покинула его кабинет, а потом и командный пункт. После того как все дела во дворце уладились, мне удалось сосредоточиться на собственном развитии и ускориться по учёбе, ведь по уровню я соответствовала второкурснику. И вот последние два месяца служила в серой зоне под началом Стивена Саммерса. Итан временами ворчал, а я жутко по нему скучала, но мы оба понимали, что жители империи и военные должны уважать свою императрицу. Тем более, мой дар развивался, что позволяло нам общаться не только с помощью артефактов.

Нам вообще удалось серьёзно продвинуться в изучении Разлома и дара портальщиков. Страны сотрудничали, хотя враг продолжал наносить точечные удары. Досталось и Тринате, и Альвиану, и Традану, и Акрии, остальным соседям, но это другие истории. Главное, что мы продолжали работу и не теряли надежду однажды навсегда закрыть Разлом.

— Добрый день, миссис Вилдбэрн, — поприветствовал меня охранник на входе в испытательный полигон.

— Доброе, Джеф!

Я пронеслась через пропускной пункт и попала в коридоры лабораторий. Здесь изучались свойства мглы, готовились противоядия. Няня долго работала, соединяя знания своего мира с записями о травах рода Андервуд, а теперь нам удалось усовершенствовать её достижения. Военные больше не боялись яда порождений и воздействия мглы.

Миновав длинные коридоры, я, наконец, добралась до нужного помещения. За его дверью находилось усиливающее мои способности плетение. Оставалось встать в его центр, призвать изрядно пополневшую за два года астральную книгу и открыть портал. Голубоватый шар перехода вывел меня в подвале дворца к такому же плетению. Долгая работа Максвелла и учёных других стран с записями рода Андервуд позволили мне такие длинные перемещения. Резерв почти опустел, зато я могла путешествовать из серой зоны домой, чтобы увидеться с Итаном, друзьями и родными.

— Миссис Вилдбэрн, мы вас не ждали, — на выходе из подвальных помещений я чуть не сбила с ног Вулберри. — Как же так? Вы бы предупредили. Столько бумаг на подпись.

— Нет! — испуганно отпрянула я от него. — Представь, что ты меня не видел.

— Миссис Вилдбэрн, — он сурово насупил брови, но я уже бежала от него прочь.

Отбиваться от дел пришлось весь путь до жилой части дворца. Но хоть здесь ждали приятные встречи.

— Джослин! — Кэтрин бросилась в мои объятия, чуть не снеся меня с ног.

Судя по форме и сумке на плече, направлялась на учёбу. В отличие от меня, она никуда не торопилась. Спокойно обучалась на третьем курсе, но, как и я, была счастлива в браке. Она расцвела, повзрослела. Калеб не мог налюбоваться женой. И я его понимала.


Найт Алекс читать все книги автора по порядку

Найт Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бывшая жена драконьего военачальника (СИ), автор: Найт Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.