MyBooks.club
Все категории

Дракон и Его Ведьма (СИ) - Болотонь Елена

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дракон и Его Ведьма (СИ) - Болотонь Елена. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дракон и Его Ведьма (СИ)
Дата добавления:
10 октябрь 2020
Количество просмотров:
568
Читать онлайн
Дракон и Его Ведьма (СИ) - Болотонь Елена

Дракон и Его Ведьма (СИ) - Болотонь Елена краткое содержание

Дракон и Его Ведьма (СИ) - Болотонь Елена - описание и краткое содержание, автор Болотонь Елена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я — попаданка и даже привыкла к своей новой роли. У меня есть кое-какие способности и колдовская лавка, где бойко идёт торговля. В общем, я даже счастлива, но вот появляется ОН. Наглый, красивый, с привычкой получать всё, что захочет. Наследник правящих Чёрных драконов.

Какие у него шансы не стать породистой жабой, если он устраивает в моей лавке погром? Каковы мои — устоять, если он решительно настроен добиться моей любви?

Каковы выжить, если раскроется тайна? Моя тайна, о которой даже мне лучше никогда не догадываться…

Дракон и Его Ведьма (СИ) читать онлайн бесплатно

Дракон и Его Ведьма (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Болотонь Елена

И признала с глубоким прикорбием, что дракон горит от желания. Это самое желание чувствовалось даже сквозь платье и отравляло мой разум. Нехитрые прикосновения рук превратились в настоящую пытку.

Губа заболела сильнее. Удовольствие со вкусом крови смешалось с намерением придушить негодяя и как можно скорее.

— Сопротивление бесполезно, Эминель, — чуть севшим голосом произнёс он. — Просто отдайся инстинктам.

Второй браслет упал на пол, знаменуя моё поражение… Так, наверное, считал дракон. Я же чувствовала, как возвращается сила, разливается по венам, рукам и ногам. Магия, как прохладная свежесть во время знойного дня, смывала сладострастное наваждение, возвращая способность мыслить и, конечно же… колдовать.

Рэйманд наклонился ниже в попытке поймать мои губы, но я легко увернулась.

— Эми, не бойся. Я тебя не обижу. Хочешь, вечером пойдём на бал? Танцевать умеешь, малышка?

Малышка? Он назвал меня малышкой? У-у-у… Напыщенный родовитый индюк! Дальше случилось то, чего не должно было быть ни при каких обстоятельствах… Когда рука Рэйманда закопалась в моих волосах, в попытке ограничить движения, губы сами зашептали слова. Колдовское тепло вырвалось из ладоней и окутало ардхана в мгновение.

— Саррх тебя побери! — выругался Рэйманд. — Я же тебя…

Но, увы, договорить он не смог. Надеюсь, не убить собирался, не сгноить в имперской тюрьме, не отправить на иссушение дара… Я смотрела на индюка, который с подозрением смотрел на меня, и понимала, что влипла. Окончательно и бесповоротно.

В самом деле! Что ж мне так не везёт? Извинений я не получила, но теперь есть ворох проблем в виде пропавшего наследного принца, напыщенной птицы, охраняемого дворца, из которого ещё надо выбраться. Только вот как это сделать без разрешения Рэйманда, я не имела никакого представления, впрочем, как и куда идти.

— Ты хоть бы амулет от превращений надел, — посетовала индюку, но добавила, — хотя этот образ подходит тебе намного лучше, чем жабий. И хвост раскидистый, и борода, упитанный такой, самоуверенный, наглый… Только вот мне делать что?

Индюк покосился на дверь, а потом в кабинет вошёл Чес. Ну вот и приплыли…

Глава 5

Чес меня тут же вспомнил. Достаточно одного взгляда на лицо, удивлённо приподнятые брови и многозначительно хитрый прищур. Молодой статный мужчина, лет двадцати шести, замер на пороге кабинета, оценивая картинку, развернувшуюся перед глазами. Я словно окаменела, пытаясь придумать хоть что-нибудь, что позволит выйти сухой из воды, но как назло мысли крутились вокруг самонадеянной птицы. Та крутила по сторонам головой, наверное, искала насест. Глупая мысль, что индюка Чес не заметит, растворилась, как только друг Рэйманда или, всё-таки, брат посмотрел на него. Прищурился. И снова взглянул на меня. Очень-очень внимательно.

— Здравствуйте, коварная ведьмочка, — неожиданно весело прозвучал его голос. — А я думаю, дай к брату заеду, узнаю о самочувствии. Вы его случайно не видели?

— Видела совсем недавно, — лгать не стала, как и распространяться, куда делся ардхан.

— Он хотел, чтобы я извинилась за то, что вы разгромили лавку и меня напугали.

— Вот как?

Искреннее замешательство на утончённом красивом лице всколыхнуло надежду, пусть пока зыбкую и неуловимую, выбраться из дворца в кратчайшие сроки. Что же меня вдохновило? Неужели лёгкий оттенок вины, промелькнувшей в тёмно-карих глазах, или улыбка, наполненная досадой и горечью? А, может, дружелюбие, с которым приветствовал меня этот молодой дракон? Непонятно…

Одно стало ясно, младший Арканди располагал к себе с простотой присущей открытым, бесхитростным личностям. Но таков ли был этот дракон на самом деле? Быть и казаться всегда разные вещи, тем более после злосчастных событий.

— Я помню, что произошло в лавке, — с явным неудовольствием произнёс Чес, — и, признаюсь честно, мне стыдно за своё поведение. Оно недостойно драконов рода Арканди. Прошу прощения за неудобство. Был слишком пьян.

То, что говорил дракон, казалось набором слов, пока окончательно не раскрылся весь смысл. Я хотела услышать эти слова от ардхана, от того, кто лучше всех должен был понимать ситуацию, но всё так неожиданно повернулось. Передо мной стоял его младший брат и… приносил извинения. Хотелось верить, что искренние.

— Но… Погодите! — вдруг воскликнул Чес. — Разве мой брат ещё не извинился? Я надеялся, что он пригласил вас сюда именно с целью загладить свою вину!

— Скорее, привёз насильно с антимагическими браслетами.

— Великий Саррх! Как на него это похоже, — угрюмо добавил дракон и тут же перевёл глаза на запястья, — но на вас браслетов нет.

Показала на раскрытые, блёклые полоски, лежащие на дорогом паркете, доказательство моих слов. Да-да! Мне очень нужен союзник, и я предчувствовала, что в лице этого молодого мужчины его найду. Но неожиданно Чес помрачнел, и весёлые огоньки погасли в тёмных глазах. Разочарование от каких-то неоправданных ожиданий почувствовалось на расстоянии. Что его так расстроило, а? Новая волна сомнений в правильности выбора «союзника» меня захлестнула, воззвав к осторожности. Всё же Чес был одним из троих и провинился не меньше.

— Он сам их снял.

— Вот как?

Чес немного подался вперёд, беспокойным взглядом скользнул по шее, рукам, по платью и, как будто извиняясь за наглость, незамедлительно вернулся к глазам. Прищурился, не веря происходящему, и улыбнулся так обаятельно, что на миг перехватило дыхание.

Когда тебе так улыбаются, очень сложно противостоять, обижаться. Тепло, искренность всегда лучше коварства и лжи.

— И вы… до сих пор здесь, а не… — осёкся дракон.

— А где я должна быть?

— Э-эм… Хм… — Дракон замялся.

— В постели ардхана?

Я хотела быть прямолинейной. То, что он случайно оговорился, меня нисколько не смущало. Скорее доказывало, что младший брат Рэйманда прекрасно знал о специфических особенностях ограничительных браслетов для ведьм. Или вообще всех преступников?

— Ну… В общем… Да.

Чес кивнул. Интерес на мужском лице стал совсем неподдельным, он смотрел на меня с изумлением и нескрываемой радостью.

— И где мой брат сейчас? — уточнил между прочим, и в ответ на вопрос звонкий взволнованный крик раскроил тишину кабинета.

Упс. Я затаила дыхание, готовясь к самому худшему. Как только Чес догадается, а он обязательно догадается, то вызовет стражу. Потом останется дело за малым, придать Рэйманду человеческий вид, всё выяснить и ведьму казнить… Вне сомнений, в свете последних событий, меня можно обвинить в покушении. Всё очень и очень серьёзно.

Громкий, заливистый смех Чеса разрушил все мои опасения. Дракон хохотал, разглядывая надутую птицу. Породистую и мясистую, верх поварских профессиональных фантазий.

— А я его предупреждал! Амулет предлагал, сразу же после жабы!

— Он вёл себя недостойно с женщиной, — завуалировала я приставания, но и этого было достаточно, чтобы младший Арканди всё понял.

— Ещё бы! — отметил с восхищением Чес. — Тяжело усмирить инстинкты рядом с красавицей. Я тоже держусь из последних сил, чтобы не пригласить вас куда-нибудь. Не хотите пойти со мной на бал? Или, может… Знаете есть чудесный трактирчик. О-очень приличное место, которое посещает вся знать. Там готовят чудесное мясо по-льемски.

— Может быть, в другой раз? Я предпочла бы сейчас просто покинуть дворец.

— Хорошо. Этот интерьер и мне настроение портит. Только… — кивнул на индюка. — Может, его расколдуете?

— Не могу. Не научилась.

— Как жаль, — разочарованно хмыкнул дракон. — Но с другой стороны… Поделом. Приглашу к нему нашего мага. Правда, в этом случае не избежать очередного скандала.

— Скандала?

— Представляете лица родителей, когда мы заявились домой с пупырчатой лазурной жабой? Первый раз с академии мы возвращались своим ходом, специально осмотреть земли империи, отказались от портала, охраны. И так глупо потеряли нашего дорогого ардхана.


Болотонь Елена читать все книги автора по порядку

Болотонь Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дракон и Его Ведьма (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон и Его Ведьма (СИ), автор: Болотонь Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.