MyBooks.club
Все категории

Невеста из другого мира (СИ) - Орлова Дарья

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Невеста из другого мира (СИ) - Орлова Дарья. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Невеста из другого мира (СИ)
Дата добавления:
16 август 2021
Количество просмотров:
1 212
Читать онлайн
Невеста из другого мира (СИ) - Орлова Дарья

Невеста из другого мира (СИ) - Орлова Дарья краткое содержание

Невеста из другого мира (СИ) - Орлова Дарья - описание и краткое содержание, автор Орлова Дарья, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Могла ли представить себе молодая писательница, что ее однообразная, размеренная жизнь в одночасье изменится, что она перенесется в другой мир и окажется той самой девушкой из пророчества, которая должна спасти людей от деспотичных драконов?! Но, от драконов ли нужно спасать этот мир? И что за необычная сила открылась у юной девушки, поступившей на первый курс в Академию Магии и Пророчеств?

 

Невеста из другого мира (СИ) читать онлайн бесплатно

Невеста из другого мира (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Орлова Дарья

— Мне пора, спасибо тебе еще раз, еще увидимся. — сказал он и исчез.

— Даша. Ну слава богу мы тебя нашли. — сказала Марика подбегая ко мне и обнимая. — Мы так за тебя испугались. Что ты все это время делала? Почему не пошла за нами? Да, и где труп?

— Испарился. — ответила я продолжая неподвижно стоять на одном месте.

— Как это испарился? — Ёсидзава подошел сзади и одним рывком развернул меня к себе. — И что у тебя в руках?

— Кинжал.

— Из тела того трупа? — спросил Икэда. — Ты все-таки вынула его?!

— Ага.

— Он тебе ничего не сделал?

— Не а.

— С тобой точно все хорошо? — забеспокоился обо мне друг.

— Угу.

— А почему кинжал в крови? — только сейчас все заметили, что на клинке, лежащем в моих руках, были капли крови.

— Не знаю. — сказала я, и упала в обморок.

Глава 21

Нэлиториноль Вэлитош Амипрозолитониор

— Повелитель вы живы? Но как? — на пороге моего родового замка застыв неподвижно с подносом в руках, стоял Пэртион, с широко раскрытыми от удивления глазами.

— Здравствуй друг мой, как вы тут без меня?

Пэртион отмер и бросив поднос, полный еды, который он видимо нес в столовую, но мой стук в дверь отвлек его от намеченного, бросился ко мне заключая в объятия.

— Повелитель это правда, вы?! Вы вернулись! Хвала небесам вы живы. Но как?

— Потом все расскажу, мне бы для начала привести себя в порядок.

— Да конечно мой повелитель. Простите, что накинулся на вас со своими объятиями. Прислуге такого не дозволено…

— Ты же знаешь, что я отношусь к тебе не как к прислуге, а как к своему старому другу! — нахмурился я.

— Да, конечно. Пойдемте в замок. Ваша сестра будет счастлива.

— Она здесь?

— Да. После вашей смерти она поселилась в замке и никуда не выходила. Только когда родился наследник, она вышла из своей комнаты, но лишь для того, чтобы передать сына своему мужу.

— Мой племянник не в царстве демонов? — я стиснул кулаки.

— Нет, повелитель, он будущий правитель драконов! Отец забрал его к себе, но ваша сестра часто виделась с сыном, пока не захворала.

— Что с ней?

— Она при смерти, ни кто из наших лекарей не знает, чем ей помочь, уже пять лет она находится на грани между жизнью и смертью, и никакие, даже самые сильные лекарства не могут ее вылечить. Они все дают лишь временный эффект, ей становиться легче, но только лишь на некоторое время, а потом ее болезнь с каждым разом все больше и больше начинает прогрессировать. Простите за столь ужасное известие, но вам придется с ней проститься. Лекари говорят, что ей осталось прожить день или два.

— И что? Ничего нельзя сделать? Я не верю в то, что нет ни какого лекарства, которое поможет ей вылечиться.

— К сожалению. Простите мой повелитель. Прошу, приведите себя в порядок, а я сообщу госпоже о вашем прибытии. — закрыв за собой дверь Пэртион оставил меня одного в моей бывшей комнате. Со времен моей смерти в ней ничего не изменилось, все мои вещи стояли на своих местах, в шкафу висели постиранные и наглаженные рубашки, костюмы, плащи…

Такое ощущение, будто я никуда не уходил, а все те года, что я пролежал в гробу пролетели как один день.

Быстро приведя себя в порядок, приняв горячую ванну и отмыв с себя всю грязь и запах могильника, я облачился в свежую одежду и направился в комнату к сестре.

Без стука открыл дверь и застыл в дверном проеме не в силах двигаться дальше.

Темилина, моя младшая и самая любимая на всем белом свете, сестра, сидела в кресле возле окна, смотря на улицу, укутанная в теплый платок, ее кожа была мертвенно-бледной, глаза впалые, губы тонкие, синюшные, в руках, тонких и полностью покрытых язвочками, в некоторых местах кровоточащих она сжимала платок.

— Темилина… — тихо позвал я сестру. Теми очень медленно, было ощущение, что каждое ее движение сопровождалось невыносимой болью, повернула голову в мою сторону. На ее лице появилась улыбка.

— Нэл это правда, ты? Ты жив?!

— Да дорогая. — в мгновение ока я оказался у ног своей сестры. — Как ты? Что с тобой случилось?

— Со мной все хорошо, вот только немного приболела. Но ты вернулся и я рада что смогла увидеть тебя в последний раз, мое желание исполнилось я могу попрощаться с тобой. — она закашлялась. Кровь, тоненькой струйкой потекла из ее рта.

— Теми…

— Все хорошо, со мной, правда, все хорошо. — окровавленными губами улыбнулась она.

— Я найду самых лучших лекарей, я спасу тебя, ты обязательно выздоровеешь.

— Нет… — сказала она, и ее рука безвольно упала на колени.

— Теми, теми. — затряс я за плечи сестру.

— Она просто очень сильно устала, ей нужно отдохнуть. — сзади подошел Пэртион и положил свою руку мне на плечо. — Давай те я ее переложу на кровать.

— Не нужно я сам.

— Как скажите.

Аккуратно взяв на руки сестру я отнес ее к кровати, уложив ее в постель, я укрыл ее одеялом и поцеловав в холодный лоб, вышел из комнаты Теми.

— Идемте, я уже накрыл на стол. — сказал Пэртион выходя из комнаты.

— Нет, спасибо, но я не голоден. Мне нужно уйти.

— Но вы только вернулись, господин может хотя бы…

— Нет Пэртион, у меня нет на это времени, к вечеру вернусь.

Сказал я и исчез в воронке портала.

Глава 22

Дарья

Прошел день после нашего практикума на кладбище. Нашей группе поставили четверку, так как трупа не оказалось в наличие, куда он делся, ни кто не знал, но за старание и оживление мертвеца у нас в зачетке стояла твердая четверка. То, что эта оценка шла в зачетную книжку, не знал ни кто из студентов. Поэтому у некоторых оценки были неудовлетворительные, за недостаточное старание и непрофессиональный подход к делу.

Этой ночью мне что-то не спалось. Накинув на ночную рубашку куртку, я вышла во двор академии, подышать свежим ночным воздухом, когда прямо передо мной, из портала вышел вчерашний оживший трупик.

— Здрасте. — сказала я, пятясь назад.

— Не бойся я тебе не причиню вреда. — сказал мертвяк или уже не мертвяк. — Мне нужна твоя помощь.

— Зачем? Крови мало было? Так вот после вашего пробуждения я полдня пролежала в лазарете, больше такого счастья мне не нужно. Вы хоть представляете сколько раз меня поили какой-то вонючей дранью? Нет уж, увольте…

— Прости за это. Но ты права мне действительно нужно твоя кровь, точнее не мне, а моей сестре.

— Ее что тоже нужно поднять из могилы?

— Можно и так сказать. Она при смерти и ни кто не может ей ни чем помочь, ей осталось жить всего лишь один день.

— А от меня что требуется? Я не врач и ни чем ей помочь не могу.

— Твоя кровь.

— Не думаю.

— Она особенная, ты сама особенная, если ты смогла оживить меня, старого, дряхлого трупа, то и моей сестре сможешь помочь. Пожалуйста, я прошу тебя, помоги нам еще раз. Взамен я сделаю все, что ты попросишь, исполню любое твое желание.

Мне стало жалко этого человека, он с такой мольбой просил меня о помощи, в ее глазах я видела надежду, надежду на то, что я смогу ему помочь.

— Хорошо. Где ваша сестра?

— Спасибо. Она у нас дома, я перемещу тебя.

И он подошел ко мне, в одну секунду я очутилась у него на руках, а мужчина уже сделал первый шаг, входя в портал, который должен был перенести нас в их с сестрой дом.

Ну домом назвать этот шикарный замок было очень сложно, для меня это был музей, сохранивший в своих стенах историю древности, пропитанный магией и волшебством. Я привыкла бывать на экскурсиях в старинных особняках, поэтому для меня это была очередная прогулка по старинному замку, я не могла себе представить, как в таком месте можно вообще жить.

Но, по-видимому, можно, в коридорах нам, то и дело попадались горничные, снующие туда суда кто с подносами, кто с тряпками, кто с чем….

— Мы пришли. — сказал мужчина открывая передо мной дверь в спальную комнату, на широкой постели в которой спала молодая девушка, больше похожая на труп, чем на живого человека.


Орлова Дарья читать все книги автора по порядку

Орлова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Невеста из другого мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста из другого мира (СИ), автор: Орлова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.