MyBooks.club
Все категории

Герцогиня-служанка - Кира Рамис

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Герцогиня-служанка - Кира Рамис. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Герцогиня-служанка
Автор
Дата добавления:
19 июль 2022
Количество просмотров:
1 146
Читать онлайн
Герцогиня-служанка - Кира Рамис

Герцогиня-служанка - Кира Рамис краткое содержание

Герцогиня-служанка - Кира Рамис - описание и краткое содержание, автор Кира Рамис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Переродилась я на славу. Затюканная родственниками аристократка превратилась в бесправную прислугу. Ну, разберёмся! У меня черный пояс по кулинарии - могу убить одной котлетой! И словно мало мне проблем, так ещё на наши земли вторглись завоеватели, один из которых решил жениться на хозяйке замка. А кто у нас настоящая хозяйка? Правильно - я!

Герцогиня-служанка читать онлайн бесплатно

Герцогиня-служанка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Рамис
подумать и о своей собственной семье, любви, муже. Неожиданно посетила мысль, что я даже открыла глаза. Аннабель же молодая, почти здоровая, только подкормить витаминами и, возможно, я смогу родить ребёночка.

Хихикнув, натянула на подбородок одеяло и закрыла глаза.

– Госпожа, пора вставать, – шептал возле уха Шусти.

– Как вставать? Я только заснула, – повернувшись на другой бок, попыталась поймать ускользающий сон.

– Завтрак нужно приготовить. Вы хотели пораньше уйти в таверну.

– Точно! Сегодня мы начнём ремонт, – резко сев в кровати, протянула руку и погладила моронга по голове. – А у тебя шерсть становится всё шелковистей.

– В этом ваша заслуга, – прошептал смущённый слуга. – Аннабель раньше нас так не любила и не баловала лаской. А с вами мы через несколько дней станем прежними.

– Тогда я буду чаще вас обнимать и хвалить, – улыбнувшись, спустила ноги на пол.

Глава 8. Обоз или дальняя дорога

Обоз, вереница, караван, назови как хочешь, но кареты и гружёные повозки значительно замедляли передвижение небольшого войска, что не нравилось наместнику и сопровождавшим его людям.

Император потребовал доставить продовольствие в отдалённое герцогство, имевшее выход к морю.

Продуктами и необходимыми для жизни товарами наместник должен был завоевать сердца новых подданных.

Ему лишь не нравился приказ – жениться на наследнице рода Хортон. Но третий внебрачный сын императора-завоевателя не имел права ослушаться. Он лишь надеялся, что девушка окажется хоть немного привлекательной и желательно неглупой.

– О чём задумался, Дарион? – справа подъехал молодой человек.

– Да вот, размышляю о своей жизни. Скучно в дороге. Еле плетёмся.

– Осталось несколько дней пути, и мы будем на месте, – ответил собеседник.

– Тайгриан, скажи, за что с тобой так? Прославленного военного генерала сослали в захудалое герцогство. Чем провинился? Или и в этот раз не ответишь?

– Дарион, ты опять пытаешься искать подводные камни там, где их нет, – улыбнувшись, ответил Тайгриан. – В сотый раз повторяю: был выбор остаться при дворе в столице и помирать от скуки на балах или сопроводить благородного наместника до нового места жительства.

– Если ты о тех двух попытках нападения разбойников на обоз, то не смеши мои мысли. Мне не удалось меч вынуть из ножен, как всё было закончено.

– Да, ты прав, я тоже не успел, – усмехнулся Тайгриан, вспоминая кучку головорезов.

– Господин! На ближайшие двадцать километров деревень, постоялых дворов или города не обнаружено, – отрапортовал один из вернувшихся разведчиков, поклонившись сначала Дариону, а затем и Тайгриану.

– Что ж, – Тай оглянулся на обоз. – Впереди есть открытая местность или приемлемый для стоянки кусок леса?

– Есть, генерал Тайгриан, в часе пути отсюда, на окраине леса… Нет, обозу понадобится два часа, – поразмыслив, все же ответил тот.

– Хорошо, бери половину воинов, подготовьте места для стоянки и костров. И найдите воду. Ручей или реку.

– Слушаюсь, – ответил разведчик и тут же направился к небольшому отряду воинов.

– Что ж, а мы пока поползём дальше, – усмехнулся генерал.

– Это хорошо, что разобьём лагерь на природе, – Дарион поморщился.

– Вспомнил последнюю стоянку? – Тайгриан свёл брови и тоже поморщился. – Ужасно кормили. В кусках подаваемого холодного мяса жира больше было, чем самого мяса. А сколько приправ насыпали! Сухие лепёшки застревали в горле, отказываясь проскальзывать даже с водой. Жаль, что ты не дал наказать хозяина харчевни. Это не еда, такое и свиньи отказались бы есть.

Ту ночь запомнили многие, кто отважился поесть в незнакомом месте. Животы, привычные к грубой, иногда даже не прожаренной еде, взбунтовались. Мясо оказалось несвежим. Оно долго в чём-то вымачивалось, посыпалось приправами, варилось полдня и лишь потом было подано на стол наместнику и его людям.

– Тай, не время наказаний. Хотя всё же хозяин не получил ни одного медяка, думаешь, для него это не наказание? Он знал, что мимо будет проходить обоз, разведчики его предупредили. И что он нам, скалясь, подал? Хорошо, что сестра не согласилась там ужинать.

– Ты прав. Надеюсь, в герцогстве нам будет оказано больше уважения. Тем более, вскоре ты сам станешь герцогом, Дарион. Ты знаешь, как выглядит герцогиня?

Молодой человек мотнул головой, отрицая.

– Да не переживай ты так! Всё, что тебе от неё нужно будет, так это титул и наследник. А потом сможешь отправить её в деревню к своей тётушке, здоровье подлечить, а сам будешь жить так, как душе захочется.

– Вариантов много, но есть надежда, что девушка будет симпатичная и характером покладистая.

Тайгриан улыбнулся и, развернув лошадь, поскакал вдоль обоза.

В это же время в одной из карет.

– Милая, милая Дебора, как я бесконечно счастлива, что ты сопровождаешь меня и моего брата в этом нелёгком пути, – игральные цветные кубики упали на маленький столик. – О, у меня выпала серебряная корона, ты пропускаешь ход, – молодая красивая девушка с милыми чёрными кудряшками радостно захлопала в ладоши. И не дуйся, ты и так три раза подряд выигрывала у меня.

– Что ты, Айрис, на тебя невозможно дуться, – маленькая фишка в виде лошади осталась стоять на месте, а её хозяйка искренне улыбнулась подруге. – Просто я, как и ты, устала от долгого пути.

– Но всё равно, ради меня бросить столицу, дамские салоны и прекрасные балы, – Айрис схватила девушку за руку. – Ты помнишь, как граф Коупленд на тебя смотрел на последнем балу? Ходили слухи, что он собирался просить твоей руки у…

– Айрис, ты говоришь ерунду, граф Коупленд мне совершенно не интересен, как и лорд Кёрли или Шайли. Если я один раз с ними потанцевала, то это не значит, что они мне интересны. Так можно с десяток воздыхателей приписать и тебе, – прервав подругу, отмахнулась Дебора.

– Зря ты мне не веришь, милая. Я своими ушами слышала, как Коупленд восхищался твои станом, – краснея, шептала Айрис. – Я не собиралась подслушивать, просто мимо балкона проходила, когда те вышли подышать свежим воздухом.

– Ой! – Дебора чуть не прикусила язык, когда их карету подбросило на кочке. Но она лишь сильнее стиснула зубы, понимая, что эта поездка для неё очень важна


Кира Рамис читать все книги автора по порядку

Кира Рамис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Герцогиня-служанка отзывы

Отзывы читателей о книге Герцогиня-служанка, автор: Кира Рамис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.