MyBooks.club
Все категории

У всех на виду (СИ) - София Сильчева

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая У всех на виду (СИ) - София Сильчева. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
У всех на виду (СИ)
Дата добавления:
16 январь 2023
Количество просмотров:
67
Читать онлайн
У всех на виду (СИ) - София Сильчева

У всех на виду (СИ) - София Сильчева краткое содержание

У всех на виду (СИ) - София Сильчева - описание и краткое содержание, автор София Сильчева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

— Пожалуйста, не надо. Я не хочу убивать тебя. — Сказала я и вытянула перед собой меч, в который тот упёрся грудью.
Я знала две вещи. Во-первых, должна прекратить эти убийства, но убить при этом его я не могла. Во-вторых мне было прекрасно известно, что если заклятья Линти не помогли, то я тем более не смогу что-то сделать. Осознав это, я медленно опустила меч.
— Зачем, ты это делаешь? — спросила я, но он не ответил, а вместо этого схватил меня за горло и прижал к стене…
Я попала в чужой мир, влюбилась, обрела новых друзей. В мире, который так был не похож на мой, я обрела дом. Тайны, опасности, всё было бы ни по чём, если бы не серийный убийца, который следует за мной по пятам оставляя кровавый след. Кто он? Чего хочет? Почему тенью следует за мною? Как ему удаётся скрываться у всех на виду? Чтобы ни случилось, я найду ответы на эти вопросы.

В тексте есть: два брата и девушка, любовный треугольник, любопытный герой, немного юмора, опасные существа, подростки, попаданка в другой мир, расследование, тайны и загадки

У всех на виду (СИ) читать онлайн бесплатно

У всех на виду (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор София Сильчева
тактику Корла. У неё почти получилось достичь желаемого, но я всё равно сдержалась. — Ты что меня игнорируешь? — возмутилась она, когда в очередной раз не получила ответа. Я поняла, что сейчас одна из нас вот-вот взорвётся и за шагала прочь. — Трэт тчот. — В гневе бросила Корла, но я успела увернуться, так что её заклятье пролетело мимо меня и попало в вышедшую из-за поворота Линти.

Девушка упала на землю и стала корчиться от боли. Корле показалось это очень весёлым, а меня окончательно вывело из себя. Я упала на колени перед не до ведьмой, но помочь ей ничем не могла.

— Корла, чего ты добиваешься?! Прекрати это, она тебе ничего не сделала! — крикнула я ведьме.

— Я хочу, чтобы ты сразилась со мной как положено, а то эти игры, которые мы с тобой ведём, позорят честь моей семьи. Участвуй в завтрашних играх и я больше не притронусь к твоей любимой Линти. — Ответила Корла.

— Значит всё дело только в чести твоей семьи? — с ненавистью спросила я, после чего обернулась к Линти, которая по-прежнему корчилась от боли на траве, а все вокруг нас будто бы и не замечали.

— Я наложила на место, где мы стоим, заклятье, которое не пропускает не одного звука за свои границы, так что не смотри они тебе не помогут. Так что ты решила?

— Ты ещё пожалеешь, что вынудила меня участвовать. — Ответила я, сжав руки в кулаки. Моя соперница довольно улыбнулась, развернулась и пошла в сторону города. — Линти, ты в порядке? — спросила я девушку и помогла ей подняться.

— Да, всё хорошо. — Заверила меня подруга, но я всё равно отвела её домой. Могт ушёл в город по делам, что он делал очень редко, так что никто не задавал нам лишних вопросов.

— Ты что, действительно будешь участвовать? — спросила обеспокоенно Линти и села на кровати.

— Я уже сказала Корле, что буду, значит буду. — Ответила упрямо я на очередной обеспокоенный взгляд.

— Мэл, но эти игры опасны, а люди так вообще никогда в них не участвовали! — воскликнула моя собеседница.

— Значит, я буду первой. — Не поведя и бровью, ответила я (моя благоразумность кончалась там, где начиналась Корла). Линти ещё несколько раз попыталась меня переубедить, но вскоре бросила эту затею, и день вернулся в привычное русло.

— Ты какая-то задумчивая сегодня. — Заметил Горацио и посмотрел на меня. Я старалась не думать о Корле, но мои мысли всё время возвращались к играм, что его слегка насторожило.

— Всё в порядке. — Ответила я. — Эйч, а ты мне не мог бы побольше рассказать об этих играх, которые завтра начинаются. — Попросила я.

— Да, рассказывать тут особо нечего, к тому же всё главное тебе уже поведал Ньют. Игры длятся четыре дня, каждый год новые правила. — Со вздохом ответил Эйч. Я поняла, что тема исчерпана и поспешила её сменить.

— Мне кажется, твой брат меня недолюбливает. В коридорах меня избегает, а за ужином вообще делает вид, что меня нет. — Сказала я. Эйч печально улыбнулся, но эта улыбка была ему не свойственна, а потому быстро сменилась привычным ему озорным выражением.

— Он хороший человек, то есть дайлент, просто ему тяжело от того, что в нашем доме вновь обитает девушка… — Он немного за мялся, после чего последовал моему примеру и сменил тему разговора. — Пойдём к мраморным скалам, я тебе кое-что покажу. — Сказал он со своей привычно весёлой улыбкой и взял меня за руку, но я не собиралась оставлять вопросы без ответов.

— В каком смысле «вновь обитает девушка» и почему его это должно смущать? — спросила я и упёрлась всеми ногами в рыхлую почву. Эйч знал, что я никуда не пойду, пока не получу ответов и с тяжёлым вздохом пояснил.

— У нас с Ньютом была старшая сестра, но пол года назад она умерла. Несчастный случай. Я её долго оплакивал, но надо же жить дальше, вот я и живу, а Ньюту это даётся тяжко. Он до сих пор скорбит, и я ничем не могу ему помочь, только по возможности быть рядом. Знаешь, они с Дженой были так похожи, так дружны…

— Прости. — Прошептала я, осознавая, что моё излишнее любопытство когда-нибудь аукнется мне большими проблемами, но я ничего не могла с собой по делать.

— Проехали. — Ответил Горацио и всё же повёл меня к мраморным скалам. На этот раз я дала взять себя за руку и увести с поляны, где мы стояли.

Мраморные скалы находились в противоположной стороне от озера и города, где сейчас во всю кипела работа, а потому в этом месте было непривычно тихо. Скалы, к которым мы пришли, представляли собой россыпи полупрозрачных, разнообразных оттенков голубого и синего огромных валунов. Они то валялись россыпью, одно тут другое там, то составляли пещеры с извилистыми ходами. Эйч провёл меня по одному из коридоров в глубь такой вот пещеры.

Пещера внутри гораздо больше, чем казалось снаружи. Когда мы оказались в центре природного архитектурного чуда, Горацио остановился. Я обвела взглядом хрустальные стены с множеством голубых и синих вкраплений, на которых радугой играл свет. Это было красиво, но я не нашла здесь того, что могло бы за интересовать моего спутника.

— Эйч, ты что-то хотел мне здесь показать? — спросила я и обернулась к нему. Он без лишних слов подошёл к одной из стен и коснулся её. Свет, который проникал сквозь стену, отразился от его руки в центр «комнаты» и приобрёл вид женщины с младенцем на руках. В следующее мгновение эта картинка сменилась другой, а затем третьей и четвёртой. На мой взгляд эти объёмные картины ни как были не связанны между собой: женщина с ребёнком; густой тёмный лес; взрыв, как от бомбы, но только голубой; маленький домик в лесу; с нова эта женщина, лицо которой мне так и не удалось рассмотреть. Последней картинкой было серое двух этажное здание, а потом всё пропало.

— Эти камни обладают волшебными свойствами, а картины, которые ты видела были одним из их проявлений. Нет, я не знаю, что означает всё это. Гатур, так называется этот камень, применяют для создания ведьмовских хрустальных шаров и подобных инструментов, для различного рода защитных, и не только, украшений, которые после обработки каждый обладает собственными свойствами. Лишь особые мастера умеют обрабатывать гатур так, чтобы из него после вышел толк, а в природном виде он такой. — Ответил Горацио на мои немые вопросы.

— Здорово. — Сказала я и дотронулась до стены. Свет не отразился от моей руки, как это


София Сильчева читать все книги автора по порядку

София Сильчева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


У всех на виду (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге У всех на виду (СИ), автор: София Сильчева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.