MyBooks.club
Все категории

Зеркальщик. Счастье из осколков - Наталья Алексеевна Мусникова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Зеркальщик. Счастье из осколков - Наталья Алексеевна Мусникова. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Зеркальщик. Счастье из осколков
Дата добавления:
17 март 2023
Количество просмотров:
114
Читать онлайн
Зеркальщик. Счастье из осколков - Наталья Алексеевна Мусникова

Зеркальщик. Счастье из осколков - Наталья Алексеевна Мусникова краткое содержание

Зеркальщик. Счастье из осколков - Наталья Алексеевна Мусникова - описание и краткое содержание, автор Наталья Алексеевна Мусникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Всеволод Алёнович, обладающий диковинным даром Зеркальщика, позволяющим видеть души людей, считается одним из лучших дознавателей Сыскного Управления. Окружающие его, кто тайно, а кто и явно, побаиваются, ведь Зеркальная магия даёт практически неограниченные возможности и частенько приравнивается к запретному дару Некромантов.
Сам же Всеволод старательно прячет все чувства под холодной невозмутимостью, ведь он ещё шестилетним мальчишкой понял: верить людям нельзя.
Зеркальщик, наделённый волшебным даром, в чудеса не верит и вообще, считает, что счастье его уже давно разлетелось вдребезги. Но всё меняется, когда на зимнем балу дознаватель встречает кареглазую девушку, ставшую его Отражением и помощником в служебных делах...

Зеркальщик. Счастье из осколков читать онлайн бесплатно

Зеркальщик. Счастье из осколков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Алексеевна Мусникова
всплеск пересудов и кривотолков по всему городу, поскольку дама комплекции была весьма крепкой, на здоровье никогда не жаловалась, всех врачей во всеуслышание называла шарлатанами и коновалами, а зачахла за неделю от неизвестной болезни, сразу лишившей её подвижности и речи. Официальной причиной гибели генеральши назвали апоплексический удар, но по городу долго ходили слухи о том, что супруг просто отравил опостылевшую жену ради молодой и красивой любовницы. И вот сейчас, глядя на генерала и его спутницу, Варенька дерзнула предположить, что слухи об отравлении генеральши не так уж сильно и противоречат действительности.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Сударыня, - раздался за спиной девушки обволакивающий бархатистый голос, и барышня, испуганно охнув, обернулась так резко, что лёгкие юбки взметнулись вверх, обнажив стройные щиколотки и туфельки на высоком каблучке.

- Вы смотрите на меня с таким ужасом, словно созерцаете привидение, - давешний сероглазый незнакомец в лёгкой улыбке приподнял уголки губ, - позвольте спросить, чем я вызвал подобный страх?

Варвара Алексеевна смешалась, чувствуя, как предательская краска заливает не только щёки, но и лоб, уши и даже шею.

- Сударь, я… Мне… - промямлила барышня, так тиская веер, что он начинал угрожающе потрескивать.

- Будущей помощнице дознавателя не пристало быть столь робкой, - всё тем же бархатистым тоном заметил мужчина.

Варенька распахнула глаза, со смесью восхищения, благоговения и ужаса взирая на своего собеседника.

- Откуда Вам известно, сударь?!

- Известно что, сударыня? – парировал незнакомец. – Ваше желание стать помощником дознавателя? Всё очень просто, - мужчина перешёл на шёпот, коим на сцене говорят замышляющие недоброе злодеи, - я Зеркальщик. Разве Вы не знаете, что таким как я ведомы все самые глубокие тайны сердец?

Варвара Алексеевна приглушённо охнула и опять залилась краской, хотя была уверена, что пуще смутиться уже не получится.

- Кроме того, я имею честь быть другом Вашего батюшки, а Ваш портрет, равно как и портреты Софьи Васильевны и Ваших сестриц, стоит у него на столе в рабочем кабинете Сыскного Управления, где я, равно как и Ваш батюшка, состою на службе.

Вареньке вспомнилось, как её маленькой девочкой толкнули на большую чудесную витрину магазина игрушек, что стоит на пересечении Пряничных рядов и Церковной улицы. Тогда тоже во все стороны брызнули осколки, разрушая чудесное, воистину чародейское великолепие, круша сказку на острые, наносящие кровавые раны куски.

- Я огорчил Вас, - незнакомец мягко взял вялую безвольную руку девушки в свои тёплые и сильные ладони.

- О, а вот и Всеволод, - пророкотал Алексей Петрович, подходя ближе и с лукавым добродушием посматривая на руку дочери, спрятавшуюся в ладонях мужчины. – Вижу, уже успел свести знакомство с моей непоседой?

- Как такового знакомства у нас ещё не состоялось, - опять приподнял в улыбке уголки губ мужчина, - официально нас друг другу пока никто не представлял.

Вареньке показалось, что Зеркальщик как-то особливо выделил короткое слово «пока», но разве можно быть в чём-то твёрдо уверенной, если имеешь дело с подобным опасным, если верить всевозможным энциклопедиям, человеком? Ведь Большая энциклопедия талантов и дарований ставит дар Зеркальщиков рядом с проклятыми способностями Некромантов, с той лишь разницей, что Некромантия запрещена и преследуется властями, а Зеркальщиков, наоборот, усиленно привлекают к службе.

- Варвара, - шикнул на дочь отец, - хватит грезить наяву. Обрати внимание на кавалера, коему я тебя сейчас представлять буду.

Варвара Алексеевна вскинула глаза на Зеркальщика и, без труда прочитав в его глазах улыбку, опять закраснелась и потупилась.

- Всеволод Алёнович, имею честь представить тебе свою дочь, Варвару, - звучно пророкотал Алексей Петрович, изящно, как того требовали правила приличия, указывая на стоящую рядом барышню. – Варенька, а этой мой верный друг Образов Всеволод Алёнович, один из лучших дознавателей Сыскного Управления.

- Право слово, вы мне льстите, Алексей Петрович, - возразил Всеволод, и Варенька ясно поняла, что сказана сия фраза была отнюдь не из вежливости. – Варвара Алексеевна, могу я пригласить Вас на тур вальса?

Веер в руках барышни опять затрещал, девушку раздирали нешуточные сомнения. С одной стороны, Варенька боялась показать себя недостаточно грациозной и интересной, с другой страшно хотелось познакомиться с таинственным Зеркальщиком поближе, а где это лучше сделать, как не в танце?!

- Благодарю Вас, Всеволод Ал… - Варвара Алексеевна споткнулась на причудливом отчестве кавалера, сомневаясь, что расслышала его правильно, но потом всё же решила рискнуть, - Алёнович.

Всеволод, вне всякого сомнения, заминку барышни заметил, но вида не подал. Мягко взял девушку за руку, вывел ближе к центру, а потом повёл в танце так легко и плавно, словно всю жизнь ничем другим, кроме танцев, не занимался.

- Вы прекрасно танцуете, - восхищённо заметила Варенька, уже на первом круге расслабляясь и перестав опасаться, что запутается в ногах или ошибётся в движении.

- С превосходной партнёршей это не трудно, - вернул комплимент Всеволод.

Девушка опять смутилась, отвела взгляд, но потом решила, что танец короток и растрачивать его на молчание не стоит. Ей о многом хотелось спросить, но как это сделать, чтобы не показаться любопытной кумушкой?

- О чём именно Вы хотели меня спросить, Варвара Алексеевна? – неожиданно пришёл на помощь девушке Зеркальщик.

Барышня изумлённо распахнула глаза и округлила ротик, вызвав у Всеволода нестерпимое желание её поцеловать:

- Откуда Вы знаете, что я хочу? Вы мысли читать умеете?

Зеркальщик негромко рассмеялся, чуть плотнее прижимая барышню к себе.

- Нет, мысли я читать не умею. Правильнее будет сказать, что я вижу помыслы и желания людей, особенно таких искренних, как Вы.

Варенька невольно насупилась, безошибочно угадав в словах Всеволода намёк на то, что она излишне наивна. Вот ведь какой! Недаром всё-таки Зеркальщиков по степени опасности приравнивают к Некромантам, с такими ухо востро держать стоит, уж больно проницательные, ничего от них не скрыть!

И опять мужчина всё правильно понял. Погладил ласково девичью руку, в глаза заглянул, молвил почти просительно:

- Не гневайтесь, Варвара Алексеевна. Для меня видеть чувства и помыслы так же естественно, как дышать или ходить. Об искренности же Вашей я упомянул не в укор, а в похвалу, для меня истинное счастье встретить столь цельного и светлого человека.

От нежданных комплиментов Варенька зарделась и сбилась с ритма, чувствительно наступив кавалеру на ногу.

- Ой, простите, - пролепетала девушка, дивясь тому, что и у неё нога заныла от боли, - я нечаянно!

- Мне не больно, - улыбнулся Зеркальщик, продолжая кружить барышню так, словно бы ничего и


Наталья Алексеевна Мусникова читать все книги автора по порядку

Наталья Алексеевна Мусникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Зеркальщик. Счастье из осколков отзывы

Отзывы читателей о книге Зеркальщик. Счастье из осколков, автор: Наталья Алексеевна Мусникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.