— И мы поженимся по традиции под кроной драконьего дерева? — радостно спросила она.
Лорд замялся.
— Традиции не так важны для меня, дорогая, — заюлил он. Я почти увидела, как он метет своим драконьим хвостом, словно лисица.
— Вот враль! — возмутилась я. — Драконы со своими традициями носяться почище, чем с виверна с яйцом.
— Ага, мгнум, — пробурчал кот, дожевывая рыбку.
— И ты наденешь мне на палец кольцо с драконьим алмазом? — захлопала ресницами счастливая Агнеска.
Драконий лорд встал, нахмурился и подал руку девушке, приглашая покинуть кофейню.
— Решим это позднее, дорогая, — ушел он от прямого ответа.
Я покосилась на кота.
— И что я должна была понять? — поинтересовалась я у фамильяра.
Кот, вместо ответа кивнул на панорамное окно.
За ним утро неожиданно сменилось на поздний вечер, хлестал проливной дождь и стояла Агнеска. С другой прической, в другом платье. И в ярости.
— Как она так быстро… — растерялась я.
— У нас тут вреууумя по-разномуррр течет, — напомнил кот.
Я торопливо перевела взгляд на драконьего лорда. Он снова сидел за столиком, но с другой девушкой. Эта спутница обладала аристократичными чертами сумеречной драконицы. А на пальчике поблескивало кольцо с розовым алмазом.
Мужчина снова признавался в любви, но теперь искреннее. И нежно смотрел на возлюбленную, с трепетом держа девушку за руку.
— Я знаю эту историю, — вздохнула я. — Он встретил истинную пару и бросил Агнеску.
— Да, но не все было записано сказителем, — заурчал кот и спрыгнул на пол, — идем, я покажу тебеуррр, что было даууульше. То, что ты не знаааешь. Что сделала, Агнеска.
Я вскочила, бросила на стол монетки в уплату за кофе и кошачий ужин и поспешила за Коготком.
Глава 13 Снять проклятие не так просто часть 1
За дверью нас ждало новое воспоминание. Очередное событие прошлого, которое повторялось в заколдованном городе вновь и вновь. Словно давая всем желающим и даже не желающим разглядеть себя. Прочувствовать. Понять.
Этак, если не знать, куда идти, тут и потеряться недолго. Сейчас вот вместо городской улицы мы вышли в небольшую, плохо освещенную комнатушку.
Здесь повсюду висели пучки засушенных трав: ветивер, вереск, полынь, мята и крапива. У стены примостился грубо сложенный из необработанных камней камин, на столиках горели разномастные свечи.
Полочки на стенах пестрели баночками и колбочками с самыми невообразимыми ингредиентами. Здесь было все: от жабьих лапок до драконьих чешуек, от птичьих перьев до мерзкой на вид плесени. Уверена, и на запах тоже.
А посреди комнатки кипел на жаровне самый настоящий котел. Варево в нем светилось зелененьким ядовитым цветом.
— Дай угадаю, логово ведьмы? — поинтересовалась я.
— Дом Агнески, — скорбно согласился Коготок.
— Ты ее фамильяр? — продолжила я, уверенная, что снова окажусь права.
Коготок вздыбил шерсть и зашипел.
— Неуууут, — заворчал он обиженно.
— Ладно-ладно, извини, — испугалась я. Коготок повел себя так, будто я его чем-то оскорбила. Но чем, я понять не могла.
В комнатушку вошла Агнеска, держа в руках древний фолиант. На обложке красивыми буквами было выведено: “Книга проклятий”.
Девушка начала загадочное колдовство, добавляя в котел все новые ингредиенты и шепча заклинания из своей книги. Что она задумала я не могла угадать до момента, когда ведьма достала из резной шкатулки драконье кольцо.
Розовый алмаз блеснул в свете свечей. Агнеска покрутила украшение в руках, пробормотала: “Подлец” и бросила кольцо в котел. Варево забурлило, поднялся мерцающий розовый туманчик.
Ведьма жаждала мести.
— Негодяй! — яростно крикнула Агнеска в пустоту, — чтоб ни одной истинной дракону не досталось. Пусть все исчезнут! Все!
— Вот это она зряууу, — прокомментировал кот.
— Что зря? Почему? — удивилась я.
То есть все остальное это нормально? В порядке вещей?
— Словаууу, — пояснил кот, — яурррость. Она ведь веууудьма. Это нарррушило пррроклятие. Усилило. Сделало слиууушком сильным.
— И проклятие задело не только изменника, но всех сумеречных драконов, — поняла я. — И все истинные пары драконов исчезли. Перестали появляться. Но я… я же здесь. То есть я… тоже истинная. Проклятие ослабло?
— Неууут, — вздохнул Коготок, — ты из дррругого миррра. С вами все иначе. Идеем, — он вильнул хвостом и двинулся в слудующую дверь.
Вышли мы в просторном светлом зале. Бежевые стены, панорамные окна с видом на город, длинный овальный стол. За ним расположились драконьи лорды клана сумеречных. Несколько десятков человек. Во главе стоял высокий, мужественный и довольно красивый мужчина. Весьма и весьма знакомый.
— Это же прадед Дрейго, — пробормотала я Коготку, — он глава клана сумеречных?
— Ага, — до странности раздраженно ответил кот.
Я задумчиво посмотрела на фамильяра.
Драконий лорд тем временем что-то активно вещал остальным. Слов я не слышала, в этот раз магическое воспоминание крутилось на беззвучном. Лорд что-то требовал. Мужчины вроде слушали, но сидели понурые, мрачные. Парень, что бросил ведьму ради истинной пары и вовсе рыдал.
— О чем они разговаривают? — поинтересовалась я.
Нет, на то, что Коготок ответит, я не рассчитывала. Ну откуда фамильяру знать это? На совете драконьих лордов его не было — в зале кота не видно. А раз воспоминание идет без слов сейчас, значит оно всегда в таком виде.
Но неожиданно коготок ответил:
— Глава клана тррребует объединиться, чтобы найти иууустинных. Его парррра тоуууже недавно исчезла, — кот тяжело, совсем по человечески вздохнул. — Но яууу… э-э-э дррраконий лорд видел возлюбленную в рррозовом алмазе, который таууу носила как подвеуууску. Вот глава и рррешил, что с помощью украшения смоууужет найти деууувушку.
— И как? — поинтересовалась я, с подозрением глядя на кота.
— Наууушел, — буркнул тот.
— Ты был фамильяром прадеда Дрейго? — не выдержала и спросила я.
— Не совсем, — прозвенел нежный, женский голос позади.
Я резко обернулась.
К нам подошла красивая высокая девушка в нежно розовом платье. На пальце поблескивало кольцо истинной пары. А лицо оказалось знакомым настолько, словно с него еще вчера написали портрет из кабинета Дрейго Хафлайта.
Это была истинная пара главы рода сумеречных, прадеда Дрейго. И настоящая хозяйка подвески, которую я нашла в шкафу Дрейго.
Неожиданное знакомство.
— Твой коготок — мой фамильяр, — улыбнулась девушка. — А еще он и есть тот красавчик во главе стола. Был им когда-то, — она нежно взглянула на Хафлайта из воспоминаний и почесала кота за ушком.
— Что? — растерялась я.
— Снятие пррроклятия и вызволение истинной паррры дракона поууушло не по плану, — пробурчал кот. — И я застрррял в этом облике. Веууудьмы все время кого-нибудь да превррратят то в ляууугушку, то в… кота, — пожаловался он. — Их хлебом не коууурми, дай человека заколдовауууть.
— Рассказывайте, — потребовала я.
Кот и девушка переглянулись.
Глава 13 Снять проклятие не так просто часть 2
— Рассказ потребует время, — пояснила девушка.
Она отвела меня на террасу своего дома, где под сенью невысоких деревьев стоял столик и стулья. Налила чашку горячего чая с весенними ягодами и предложила шоколадные кексы.
Мы немного поболтали на общие темы — я похвалила уют и красоту дома, она — то, как легко я влилась в драконье общество и спокойно реагирую на магию. Пригревало солнышко, громко стрекотали теплолюбивые насекомые.
— Так что это за место? — наконец спросила я. — Я имею в виду, что за город? Я гуляю по драконьему, но оказываюсь здесь? Как? И как отсюда выйти? — не выдержав, засыпала я хозяйку дома вопросами.
— Все так запутанно, — ответила она, — но я постараюсь рассказать.