В комнате на полу был расстелен узорный ковер.
У стены слева стояла колыбель – потертая, с пожелтевшими кружевами и бельём, но очень красивая. Недалеко от колыбели стоял комод с игрушками, шкаф с детской одеждой. Дальше в углу, возле тахты у стены, стоял круглый столик, на котором я заметила чашку с блюдцем и маленький чайник. На стеллаже у стены хранились припасы – какое-то детское питание и витамины, а ещё вода, крупы и другая самая обычная еда.
В правой части комнаты была сделана лаборатория. В углу стоял серый стол со склянками, домашней лабораторий, терминалом и бумагами. Рядом со столом высились огромные научно-технические агрегаты, и мигала лампочками большая потертая консоль.
Но самым удивительным было то, что на специальном столике возле стены, в маленькой научно-технической капсуле-колыбели, подключенной к агрегатам и системам, мирно спал младенец, завернутый в светлое чистое одеяло.
Возле капсулы-колыбели с ребенком стояла высокая и очень красивая женщина-латиноамериканка. У женщины была смуглая кожа, ясные светло-карие глаза, короткие, аккуратно причесанные, тёмные волосы.
Женщина была одета в довоенный костюм, поверх которого она носила белый медицинский халат.
Увидев нас, она удивленно, но радостно улыбнулась. Она приложила палец к губам, мол, только тише, затем взмахом руки подозвала нас подойти.
- О, у нас гости, - сказала она, улыбнувшись, когда мы подошли к ней. Кивнув Рэю, Сандра посмотрела на меня. – Ого, не думала, что сегодня увижу новое лицо. Я Сандра, жена Ашура. Ты здесь, чтобы увидеть наше маленькое чудо? – Я улыбнулась и с умилением посмотрела на ребенка, посапывающего в колыбели. - Это моя дочка Мари. С ней иногда бывает непросто, но этот ангелочек однажды спасет весь город.
- Какое чудо! – восхищенно прошептала я, глядя на младенца. – Какой прекрасный ребенок…
Сандра улыбнулась наравне с остальными. После этого Рэй шепнул мне, что они с Ашуром надо вернуться обратно и кое-что обсудить, а Сандра пока всё мне расскажет. Они ушли, и Сандра улыбнулась, глядя на меня.
- Да, она чудесна, - сказала женщина, глядя на дочь. – Мы с мужем очень заботимся о нашей ней. Мари нужно очень много внимания и заботы, ведь предстоит излечить этот город.
- Получается, у неё врожденный иммунитет к болезни? – спросила я удивленно, все ещё умиленно рассматривая ребенка, а затем переводя взгляд на Сандру.
Женщина посмотрела на меня с удивленной и одновременно радостной улыбкой.
- О, надо же, помимо Ашура с Рэем тут в науке никто ничего не понимает, - сказала Сандра. Она сложила руки на груди, глядя на меня. Я улыбнулась Сандре и почувствовала распирающее меня довольство – не зря же я даже в баре медицинские справочники штудирую. Наука – дело такое. – Да, у нашей дочки есть естественный и при этом передаваемый иммунитет к любым мутациям. – Сандра покачала головой. - Это настоящее чудо. До конца я еще в этом не разобралась, но она может помочь нам решить проблему с трогами… А может быть и вылечить от всех прочих мутаций.
- Это действительно настоящее чудо, - восхищенно произнесла я, снова глядя на ребенка.
Вот это да – надо же, иммунитет к любым мутациям. А Вернер просто сволочь. Я нахмурилась. Нет, ну надо же! Он не просто хотел, чтобы я достала ему лекарство, он хотел, чтобы я забрала у родителей их ребенка, чтобы отдать ему на растерзание! Ну, теперь-то всё. Теперь я всё знаю, и ситуация теперь совсем иная. Слава Богу.
- А это всё… безопасно? – отвлекаясь от мыслей и поглядывая на агрегаты, спросила я. – Ну, то есть Мари не будут угрожать какие-то исследования?
- Нет-нет, не волнуйся, - сразу же ответила Сандра. - Всё абсолютно безопасно. С учетом охраны ее необычного здоровья, в мире нет другого настолько защищенного ребенка! –Сандра покусала губы, затем продолжила. – Мы с Ашуром никогда не стали бы рисковать здоровьем. И если из этого создание лекарства займет больше времени, что ж значит, все остальные подождут.
Сандра пожала плечами и покачала головой. Я её понимала и была с ней солидарна.
- Берегите Вашу дочку, - сказала я, поддерживая Сандру.
Женщина улыбнулась мне.
- Спасибо тебе, Кайли.
В эту секунду я услышала какой-то жуткий шум, идущий из коридора. Послышался звон стекла, грохот, а затем и крики.
Я быстро посмотрела на Сандру, в ужасе прижавшую руки ко рту.
- Что там происходит? – тихо спросила она. Женщина подошла к колыбельке Мари и положила на неё руки.
- Вы, главное, оставайтесь с Мари здесь, - сказала я Сандре. – Я сейчас выясню, что там происходит и вернусь.
- Хорошо, Кайли, - пролепетала Сандра испуганно. – Хорошо, мы будем здесь…
Я стремительно кинулась к выходу из комнаты. Я боялась, что могло произойти что-то страшное. А там ведь Рэй…
Я выбежала в коридор и сразу увидела и Рэя, и Ашура, а ещё бегущего к ним Креншо. В
низу что-то взрывалось, здесь тоже царил какой-то сумбур – рейдеры всё бегали из стороны в сторону, перезаряжая оружие и чего-то ожидая.
- В чём там дело? – спросил Ашур, мрачно глядя на Креншо.
- Владыка Ашур, рабы взбунтовались! – сказал он. - И кто-то дал им оружие! Вы с Рэем нужны нам там, как можно скорее…
- Хорошо, - сказал Ашур, кивая. – Мы сейчас отправляемся вниз.
- Что случилось? – подбегая к Рэю и беря его за руку, спросила я.
- Рабы начали восстание, - сказал Рэй мрачно, в его глазах сверкал лёд. – Мы с Ашуром идём вниз, ты оставайся здесь с Сандрой и Мари.
- Рэй, умоляю, будь осторожен, - обнимая мужа, прошептала я. Мне так не хотелось снова отпускать его.
- Не волнуйся, - сказал Рэй, доставая винтовку из-за спины. Он посмотрел на меня и улыбнулся. – Главное, что ты в безопасности. И вот, возьми это – мало ли что.
Рэй снял с пояса свой десятимиллиметровый пистолет и отдал его мне. Я поблагодарила мужа, и он поцеловал меня в лоб
В этот момент к нам приблизился Ашур.
- Кайли, - сказал он мрачно. – Пожалуйста, побудь с Сандрой и Мари. Если им будет нужна помощь, не откажи им.
- Конечно, - сказала я, кивнув. – Будьте осторожны…
Кусая губы, я смотрела вслед удаляющимся Ашуру, Рэю, Креншо и другим рейдерам. На всём этаже осталось только двое из рейдеров.
Волнуясь и переживая за Рэя, я направилась к лаборатории. Впустив меня, Сандра тут же крепко закрыла дверь и заперла её.
- Что там случилось, Кайли? – взволнованно спросила у меня женщина.
- Там внизу… Там внизу началось восстание рабов, - ответила я, с тяжелым сердцем глядя на бледнеющую женщину. – Но Вы не волнуйтесь, Рэй и Ашур… они сейчас там быстро всё уладят.
Сандра покивала, затем на слабеющих ногах подошла к колыбельке дочери и теперь с грустью смотрела на неё, думая о своём.