MyBooks.club
Все категории

Юлия Архарова - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юлия Архарова - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Альфа-книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лиса для Алисы. Красная нить судьбы
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-2133-6
Год:
2016
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
308
Читать онлайн
Юлия Архарова - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы

Юлия Архарова - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы краткое содержание

Юлия Архарова - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы - описание и краткое содержание, автор Юлия Архарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Алиса Скворцова — обычный библиотекарь. Она зачитывается фантастическими романами и тайно влюблена в заведующего отделом — красавца Германа Коха. После встречи с загадочным корейцем Ли Су Хеном скучной и размеренной жизни девушки приходит конец. И вот уже на Алису объявлена охота, она всюду видит призраков, и события происходят одно страннее другого.

Одинокий, жестокий и насмешливый Ли Су Хен идет по жизни играючи. У него одно стремление — найти убийц своей семьи, и он не остановится ни перед чем ради достижения этой цели. Встречу с Алисой парень посчитал дарованной небесами удачей, не заметив знаков судьбы…

Лиса для Алисы. Красная нить судьбы читать онлайн бесплатно

Лиса для Алисы. Красная нить судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Архарова

— Итак, начать прогулку я предлагаю с Гоголевского бульвара, затем спуститься к Пречистенской набережной — с Патриаршего моста открывается красивый вид на вечернюю Москву. Возражения или другие предложения есть?

Судя по лицу Кэт, у нее возражения были, но подруга промолчала.

— Идем, нуна, — повторил Ли Су Хен.


Мы не спеша шли по Гоголевскому бульвару. Я бойко рассказывала про особняки и доходные дома, вспоминала любопытные истории про здешних обитателей. В центре Москвы не так много зеленых уголков, а потому я особо любила Бульварное кольцо, Гоголевский же бульвар, несомненно, был самой живописной его частью. В мягком свете фонарей он играл всеми красками осени. Впечатление не портил даже моросящий дождь. Наоборот, я была отчасти рада непогоде — на бульваре почти не оказалось прохожих.

Складывалось впечатление, что удовольствие от прогулки получала лишь я одна. Ли Су Хен слушал меня вполуха, явно размышляя о чем-то своем. Кэт и вовсе история и архитектура родного города никогда не интересовали. Поначалу девушка еще пыталась вставлять какие-то реплики, но ее энтузиазм быстро угас. Уговорить азиата прогуляться с ней под одним зонтом Ивановой тоже не удалось. Так что вскоре Кэт от нас отстала на пару шагов.

Заинтересованность экскурсией Ли Су Хен выразил лишь раз, когда мы остановились около странного и даже несколько жутковатого памятника. На корме лодки, будто вставшей на волне, сидел мужик, одетый в телогрейку. Позади лодки из гранитной плиты торчали головы лошадей, плывущих клином в противоположную сторону.

— Слева от нас находится Музей современного искусства, — жизнерадостно вещала я, — а расположенный прямо перед нами памятник Шолохову наглядно демонстрирует, что современное искусство дано понять не каждому. С этим памятником связана недавняя, но весьма забавная традиция. Каждую зиму окрестные ребятишки из снега лепят семейство зайцев и подсаживают к Шолохову в лодку, так что за памятником прочно закрепилось название «Дед Мазай»… — Я посмотрела на зарубежного гостя и добавила: — Детский стишок такой есть.

Ли Су Хен удостоил меня легкого кивка, мол, принял к сведению.

Я могла бы добавить, что нередко этот памятник из-за лошадиных голов, торчащих из гранитной плиты, называли «скотобойней» и «кладбищем домашних животных», но портить впечатление от прогулки заморскому гостю не хотелось. И так видно же, кореец экскурсией не особо впечатлен.

— Место для памятника выбрано символичное. По Гоголевскому бульвару раньше протекал ручей Черторый, один из берегов которого был значительно выше другого, это и сейчас заметно по ландшафту. А смотрит Шолохов на переулок Сивцев Вражек, где когда-то жил…

— Сивцев Вражек? — переспросил азиат. — Странное название.

— По оврагу когда-то бежал ручей Сивка, — тут же пояснила я.

— Вражек — значит овраг?

— Да, но так сейчас не говорят. Устаревшее слово.

— Ясно. — Губы Ли Су Хена скривились в слабом подобии улыбки, и он кивнул.

Нет, ну вот откуда он такой умный на мою голову взялся? И еще будет утверждать, что русский язык только недавно учить начал? Ни за что не поверю!

Я посмотрела на Кэт, которая изображала памятник унынию рядом с мужиком в лодке. От укладки подруги не осталось и следа. Замшевые сапожки, судя по потемневшим носам, девушка умудрилась то ли испачкать, то ли и вовсе промочить. Иванова обеими руками вцепилась в ручку зонтика и дрожала как осиновый лист — похоже, девушка продрогла до костей.

— Может, на этом свернем нашу прогулку?.. Или, если кому-то и правда интересно, перенесем на другой раз? — с подозрением посмотрела на корейца. Ли Су Хену будто промозглая погода была нипочем.

— Нуна, ты обещала экскурсию, а мы только половину бульвара прошли.

Вообще-то Ли Су Хену я ничего не обещала, а на прогулку согласилась лишь потому, что меня Кэт упросила. И знал бы кто, как меня раздражала эта «нуна». Впрочем, я ничуть не сомневалась, кореец обо всем этом прекрасно знал.

— Кэт?.. — спросила я.

— Идем, идем. — Подруга растянула губы в вымученной улыбке. — Не сомневаюсь, у тебя еще много всяких любопытных историй заготовлено.

— Уверена? — прищурилась я.

— Конечно, — опять улыбнулась девушка. — Давно не гуляла по городу в такой интересной компании.

И вот что прикажете делать? Потом Иванова будет ныть и жаловаться на плохую погоду, на то, что замерзла и простыла, станет корить меня за скучную и долгую экскурсию. А если сейчас прогулку сверну, то окажусь виновата, что разрушила личное счастье лучшей подруги.

— Нас Лиска рассказами о памятниках в сон вгонит, — со вздохом произнесла Кэт и обратилась к азиату: — Лучше расскажи о себе. Ты ведь кореец, да?

Ли Су Хен вновь ограничился лишь кивком.

— А где родился? У нас, в Корее или где-то еще?

— В Корее.

— Правда? — переспросила Кэт. — А я уж было подумала, что ты наш, русский. Так хорошо язык знаешь.

Кореец промолчал. Мне же стало интересно, что окажется сильнее: упрямство и непосредственность Кэт или замкнутая эгоистичная натура заморского гостя. В другой ситуации я бы поставила на подругу, но тут сомневалась, что экзотический орех окажется ей по зубам.

— А зачем в Россию приехал? — продолжала допытываться Кэт. — По учебе? Работе? Только не говори, что у тебя здесь девушка. — Иванова кокетливо подмигнула.

— Путешествую, — не удостоив собеседницу взглядом, ответил азиат.

— Здорово! Я вот недавно из Милана вернулась, а до этого по Парижу гуляла… Это Лиска у нас домоседка, нигде не была. Ей не понять, что после Лувра скучный и серый какой-то там бульвар совсем не впечатляет.

Вот зачем лицом в грязь макать, тем более при посторонних? Знает ведь, что у меня нет денег даже лишний раз пообедать в кафе, не то что разъезжать по миру.

— Нет ничего плохого в том, чтобы любить свою страну. Человек без родины хуже бездомной собаки, — философски изрек парень.

На душе стало чуточку теплее, во всяком случае, Ли Су Хен меня скучной и убогой не считал.

— А расскажи про свою родину, — тут же воодушевилась Кэт. — Я про Корею ничего не знаю. Только слышала, что у вас всем заправляет какой-то Ким… то ли Ир, то ли Сен… то ли Чен, кажется, — совсем неуверенно закончила девушка.

— Я из Республики Корея, — сухо сказал парень.

— Ну и?..

— Кореи вообще-то две, Северная и Южная, — пояснила я. — Ли Су Хен, как я понимаю, родом из Южной, а все эти Кимы правили в Северной.

Во взгляде Ивановой читался упрек, будто я виновата, что подруге лекцию про родину азиата не прочитала.


Юлия Архарова читать все книги автора по порядку

Юлия Архарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лиса для Алисы. Красная нить судьбы отзывы

Отзывы читателей о книге Лиса для Алисы. Красная нить судьбы, автор: Юлия Архарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.