- А как он будет проходить? - спросила я, всерьез опасаясь за столь жалкое наличие магического опыта.
- Да кто ж его знает! - пожал плечами Фрель, - Обычно новички тащат жребий и выполняют разные задания, чтобы подтвердить наличие волшебного дара. Все будет достаточно просто. Моему старшему брату, когда он проходил подобную процедуру, выпало превратить камень в лягушку. Задание для младенцев!
Ничего себе! Я судорожно сглотнула. Всего то?! Превратить безликий мертвый камень в живую зеленую лягушку! Ой, что-то мне стало страшновато.
- Вот когда на различные ступени мастерства придется сдавать, то там уж посложнее будет, - продолжал Фрель, - Говорят, что высшей ступенью магии считается умение путешествовать в параллельные миры.
За такими разговорами незаметно пролетело полчаса. Все участники собрания видимо уже присутствовали тут. Но большинство толпились ближе к центру поляны, а так как мы стояли на окраине, мне не удалось внимательно рассмотреть их всех.
Но все же кое-что необычное я приметила: два низкорослых человека, которых вначале приняла за пятилетних мальчишек, на деле оказались седовласыми старцами с длинной густой бородой.
- А... Это гномы, - пояснила Соринна, когда я не слишком вежливо тыкнула в дедушек пальцем.
С любопытством рассматривая, впервые в жизни виденных мною гномиков, я заметила насколько чистые у них лица, без старческой сеточки морщин.
- Ну, конечно, Араминта, ты как ребенок, ей-богу! - отмахнулся от меня Фрель, в ответ на замечания по поводу морщинок, - Им же всего лет двести или двести пятьдесят, не больше!
- Так это они "молодые" что ли? - ошеломленно спросила я, - А борода?
- Борода начинает расти у гномов в столетнем возрасте, а старыми они становятся годам к шестистам. Бывают и такие, кто до тысячи доживает!
Увлечено разглядывая гномов, я краем глаза заметила, как мимо нас промчался белоснежный конь с темноволосым седоком на спине. Решив, что это Дамир со своим пегасом красуется, я намеренно повернулась к ним спиной. Но, когда от моих новых друзей раздалось дружное "Ах!" любопытство взяло верх.
Темноволосый мужчина с благородными идеально правильными чертами лица, тонкими крепко сжатыми губами, мощным обнаженным торсом, белоснежным лошадиным крупом и хвостом, заплетенным в замысловатую косу... Что, что? Каким крупом? Мама дорогая! Кентавр!
Я стояла, открыв рот. Вокруг меня восхищенно переговаривались Соринна с Беляной, но я слушала их вполуха.
- Это сам Эль Тио! Расскажу подружкам, не поверят!
- Да, если бы не приглашение на собрание вряд ли удалось бы его увидеть так близко!
- Ох, вы только представьте! Великий Эль Тио!
- Тише, дурочки! Чего разорались то? - возмущенно зашипел Фрель, - Смотрите, уже начинается.
К нам подбежало странное существо. Это оказался длинноухий, пузатый чертенок с очаровательной кисточкой на кончике хвоста, который вручил лист пергамента, ухмыльнулся и унесся прочь.
- Это программа мероприятий, - пояснила Соринна в ответ на мой недоуменный взгляд.
Прелюбопытнейшая вещь, кстати! Поэтому повторю ее дословно, для потомков, так сказать:
"Магический Союз проводит очередное собрание:
Председатель: господин Брут.
Высочайший ареопаг: госпожа Магдалина де ла Крус, господин Эрнан, госпожа Солема, господин Эль Тио.
Запланированные мероприятия:
- Выступление господина Рике - "Чародейный потенциал сильфов";
- Демонстрация опытов от господина Гогенгейма - "Новые рецепты зельеварения".
Так же состоятся аттестационные экзамены для новичков.
Далее пройдет большой бал с участием волшебных существ, благородных магов и очаровательных ведьм.
Доброй ночи, господа и приятного времяпрепровождения!"
Раздался гулкий звон гонга. Толпа зашевелилась и растеклась по периметру. Седовласый высокий мужчина, сидевший в центре за дощатым столом, встал и обвел усталым взглядом собравшихся.
- Это председатель господин Брут, - зашептал мне на ухо Фрель.
- Преволшебнейшие господа! - звучный голос председателя эхом разнесся по поляне, - Главнейшей задачей Магического Союза волшебных существ является поддержание доброго имени и высокого назначения магии. Мы стараемся поднять авторитет чародейства. Добиться, того чтобы имена представителей волшебного мира произносились с уважением. Стремимся сделать мир светлее и лучше! Я прошу не забывать об этом, друзья мои...
Председатель говорил и говорил... На его речь откликались многие люди и нелюди. Мне, конечно, тоже было интересно послушать, но минут через десять, я готова была покинуть этот так называемый шабаш и навсегда проститься с магической практикой. Откровенная нудятина!
- Араминта, ты чего? - Беляна дернула меня за плащ, - Хватит зевать! Сейчас самое интересное начнется!
И действительно, речь господина Брута закончилась. В центр вышел худощавый мужчина с длинными свободно развевающимися волосами.
- Смотри внимательно! - почти приказала Беляна.
- Господин Рике! - представил длинноволосого председатель.
О боже, снова речь, что ли?
Мужчина крутанулся вокруг своей оси, завернувшись в пряди волос, словно попав в гигантский кокон, и взлетел...
- Он летает!
- Тише! - Беляна шикнула на меня, - Он сильф.
Речь господина Рике сопровождалась пируэтами в воздухе. Словно воздушный гимнаст он демонстрировал одну невероятную фигуру за другой. Когда сильф, наконец, опустился на землю толпа взорвалась шквалом аплодисментов.
Следующим на середину поляны вышло двухметровое шкафоподобное существо. Серого оттенка кожа, мясистое лицо, выступающая вперед нижняя челюсть не добавляли привлекательности.
- Господин Гогенгейм! - в голосе председателя явно чувствовалось большое уважение.
Парочка чертиков выкатили огромный кипящий котел.
- Кто это? - спросила я Беляну, - Смесь орангутанга с самосвалом?
- Что? С кем смесь? - переспросила девушка, удивляясь незнакомым словам, - Нет, он чистокровный тролль.
Ах, вот в чем дело.... Ну, конечно, мне следовало догадаться. Кем же еще мог оказаться такой "красавчик"?
- Доброго колдовства вам, преволшебнейшие господа! - писклявым фальцетом заговорил Гогенгейм, - Позвольте мне продемонстрировать пару новых рецептов магического зелья...
Его голос настолько сильно разнился с его внешностью, что это выглядело, мягко говоря, комично. Я самоотверженно пыталась подавить рвущейся наружу смех, но вряд ли у меня это хорошо получилось. Хрюкнув пару раз и получив грозное шиканье от нескольких человек, я попыталась как-нибудь отвлечься.