и меньше силы. Ваш отец попросту не мог творить ту магию, в которой его обвиняли. У него не хватило бы сил. Его дочь, была еще более слабой магичкой. Это была магия на уровне разогреть чайник, или остудить очень горячее блюдо, не более.
— То есть, чтобы светлому использовать тёмную магию нужно иметь по-настоящему сильный магический потенциал?
— Вкратце, да. Мы рождаемся с разными аурами, темные с темными и светлые со светлыми. Так нас всех учили. У каждого своя роль в этом мире и своя ответственность. Но когда светлый маг хочет использовать темную магию, это требуют от него колоссальной энергии и силы, которой посредственный маг просто не обладает. Тоже самое для темного мага, использующего светлую магию. Такие маги есть, хоть их и мало. Но ваша родня была не из их числа.
— Значит вы всегда можете определить по ауре, использовал ли светлый темную магию? Наверное это хорошо помогает бороться с преступностью?
Граф рассмеялся.
— Не совсем так. Магия не делает человека хорошим или плохим. Она лишь дает те или иные силы. Как дар земли у светлых, или дар огня у темных. Плохим человека делает две вещи. — тут он прикоснулся к ее виску, — Его голова, — и медленно положив руку в районе груди девушки от чего у той перехватило дыхание, — и иногда его сердце.
— Вы не найдете лучше целителей, чем те которые есть среди светлых, как вы не найдете свирепее война как те, что есть среди темных. Но ни то не другое не преступно, если конечно это не использовано в разрез с законом. Мы наказываем в Ридоре за использование запрещенной магии, которая так уж получилось, имеет больше разрушительных заклятий чем светлая магия. Но преступником и убийцей можно стать использую лишь одну светлую магию. Не верьте предрассудкам, что темные — плохие, а светлые — хорошие. Это суждения крестьян. Вы еще очень молоды, но жизнь научит вас, не верить никому. — грустно произнес он.
— Боюсь это слишком дорогой урок. — ответила Эмилина, немного отпрянув назад, так как рука графа все также находилась на ее груди в районе сердца.
Мужчина убрал руку, и вернулся к Вестнику иногда поглядывая на задумчивую девушку, которая сдвинула брови, надула губки, и вертя в руках остатки эклера о чем то напряженно размышляла.
— Странная она, — думал он, — кажется такой хрупкой и беззащитной, но не может же она быть настолько не осведомлена об этом мире и магии в целом. Может, просто притворяется глупышкой, а на самом деле играет какую-то понятную одной ей роль? Но за все эти дни она не сделала ничего, что могло бы насторожить или дать почву подозрениям. Почему она бежала из дома? Не только же из-за дурака-брата. И как ее мать вообще оказалась в доме Монсуа? И почему она так трогательно надкусывает этот, будь он не ладен, эклер, и потом так мило облизывает нижнюю губу, на которую попала карамель, маленьким розовым язычком. Уже не говоря о том, где радость и счастье от того, что он позвал ее на бал. Где благодарность, и восторг в глазах? Повела себя так, как будто одолжение ему сделала, а ему чуть ли не просить пришлось Его Величество, чтобы взять ее с собой. Нет, очевидно с ней, что-то не так. И он разберется. Но первое, что нужно сделать, найти Дэймона. Принц как сквозь землю провалился.
— У меня есть дела. Надеюсь увидеть вас вечером за ужином. — произнес граф и удалился.
Девушка чуть качнула головой в знак согласия, и тоже встала.
— Граф Виторрио, позволите ли вы мне воспользоваться вашей библиотекой? — серьезно спросила она.
Он помедлил и заглянул в большие голубые глаза.
— Разумеется, — неуверенно ответил он после секундной заминки. — Уна покажет вам дорогу. Всего доброго, Эмилина.
— И вам, — ответила девушка в спину уходящего мужчины.
Глава 8
Как много я не знаю, с ужасом думала Эмилина на пути в свою комнату, это просто кошмар. Необходимо усердно учиться и учиться. Недостаток знания о магическом мире и магии в целом открылся перед ней очень быстро. А она то думала, что восполняла проблемы знаний библиотекой отца, но нет. Как жаль, что ей не позволили учиться вместе с сестрой и братом. Но ничего, она все наверстает, надо только найти толковую библиотеку и начать.
— Уна, будь так добра, проведи меня в библиотеку графа. Он разрешил мне там читать. — служанка, которая как раз меняла постель, удивленно повернулась, но затем быстро произнесла:
— Да, госпожа. Вот как славно, а то вам сидеть в этих четырех стенах, совсем безрадостно. А так почитаете, у графа была такая большая библиотека. У него даже книги есть, заморские, раритетные. Только вот не ходит он туда уже. Совсем. — протянула она тихо.
Надзиратель незаметно подошел к двери комнаты. Неотрывно глядя на Эмилину, отступил немного, чтобы дать ей пройти.
— А я думала, куда ты исчез. — спросила она, не надеясь услышать ответ.
И улыбнувшись продолжила:
— Надеюсь ты завтракал, потому что до конца дня, я планирую быть в библиотеке, а ты как мой верный и следующий по пятам страж, будешь похоже со мной.
Мужчина лишь закатил глаза и двинулся тенью за ней.
По дороге Уна не переставала трещать, рассказывая все сплетни замка. Где увидели крысу, кто должен приехать, кто уже уехал, кто кого полюбил, разлюбил и как тяжело ей бедной несчастной Уне, без какого-нибудь хорошего, трудящегося муженька.
Эмилина слушала в пол уха, ее больше интересовала запоминание дороги в библиотеку, которая оказалась совсем не близко, да еще и в той половине замка, в которой она никогда не была. Казалось, эта часть была заброшенная, и немного мрачная.
— А что здесь никто не живет? — спросила она.
— Ммм, уже нет. — как-то тихо ответила Уна и поспешила сменить тему.
— Но библиотека у графа и правда была одной из лучших. Хотя сам он в ней никогда не бывает. А вот и дверь.
Массивные двери из коричневого дуба, скрипнули, когда Уна засунула в них ключ и толкнула их.
Девушка на мгновение замерла от восторга, увидев огромные