MyBooks.club
Все категории

Попаданка в новую жизнь (СИ) - Швайг Лилия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Попаданка в новую жизнь (СИ) - Швайг Лилия. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Попаданка в новую жизнь (СИ)
Дата добавления:
10 декабрь 2022
Количество просмотров:
78
Читать онлайн
Попаданка в новую жизнь (СИ) - Швайг Лилия

Попаданка в новую жизнь (СИ) - Швайг Лилия краткое содержание

Попаданка в новую жизнь (СИ) - Швайг Лилия - описание и краткое содержание, автор Швайг Лилия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Утонула и очнулась в другом мире? Не беда! Главное, что ты в своём теле и обрела новую семью. Пусть нынешний отец что-то скрывает, и пытается выдать тебя замуж, не спрашивая твоего мнения. Пробовала сбежать и не вышло? Ничего, договорись с будущим мужем не спешить. Вроде больше проблемы не серьезны, но теперь твой муж попал в беду и ему требуется помощь, а у тебя появился шанс сбежать. Так что теперь делать? Помочь не любимому, или же отправиться в путешествие, о котором ты так мечтала, и встретить человека, которого ты искренне полюбишь?

 

Попаданка в новую жизнь (СИ) читать онлайн бесплатно

Попаданка в новую жизнь (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Швайг Лилия

Нет, он в нее не влюблялся, а просто жалел. Жалел, что не появился в ее жизни раньше. Несмотря на обстоятельства, он никогда бы не подумал о том, что такие жестокие родители были до сих пор не наказаны Всевышним.

Диору видимо не удовлетворил такой ответ сына, потому что на глаза навернулись слезы. Не зная подробностей, она, что только не накрутила себе в голове, начиная простым, и заканчивая самым сложным. Да и что можно было подумать? Разве из-за хорошего задерживаются и не предупреждают?

— А подробней? — и подняла на сына уже заплаканные глаза, даже не стараясь скрыть свои слёзы.

— Асилии стало плохо. Видимо, сильно переволновалась перед свадьбой. Из-за чего пришлось её немого перенести, — сказал обыденным тоном, стараясь успокоить мать. К тому же от усталости он чуть не валился с ног, и уже хотелось бы прилечь и отдохнуть.

— Точно? — тихо спросила Диора, начиная приходить в себя.

Он не врал, а просто не сказал всей правды. Ведь его жене и, правда, нездоровилось, а вот по какой причине, он не уточнил.

— Да, тебе не стоило волноваться.

— Видимо ты прав. Прости, что помешала. Отдыхай, сынок.

И подойдя к нему ближе, поцеловала в щеку. Вытерев дорожки слёз, глубоко вздохнула и улыбнулась. От волнения она не находила себе места, а теперь точно знает, что все было ненужным.

Все же, когда пришла мать, он надумал себе совершенно не то. Но, из-за волнения женщина не обратила внимания, что Адамант и Асилия спят в разных комнатах. Ведь они поженились совсем недавно и сейчас должными были уделять друг другу больше времени. Но, это было к лучшему. После поездки они устали и было не до этого.

— Мам, подожди, — проговорил Адамант, видя, как мать развернулась, чтобы уйти. — Пожалуйста, передай это лакею.

И протянул свернутую бумажку ей в руки. Женщина связала листок и в недоумении взглянула на сына.

— Что это?

— Это подарок. Для моей жены. Там все написано подробно, пусть лакей прочтет и выполнит приказ.

ГЛАВА 8

Ася проснулась довольно рано, и, открыв глаза, обратила внимание на соседнюю подушку, на которой находился котенок. Он был совсем крошечным, серого цвета с белыми полосками на спине. На голове и возле ушей была рыжая шерсть, а лапки на половину были черными. Услышав шорох, котенок навострил ушки и открыл свои коричневые глазки, посмотрев на потревожившую его сон виновницу.

Вот только тут пришлось открыть рот от удивления, потому что за спиной у малыша находились сложенные маленькие и прозрачные крылышки. Это так волшебно!

Он был просто замечательным, и таким милым, что девушка не удержалась и схватила его на руки, начав тискать и слушать его мурлыкание.

— Какой же ты красивый, какой же малюсенький, — сюсюкалась она, потрепав его за ушком. — Как же мне тебя назвать?

Ей казалось, что это был мальчик, а не девочка. Котенок замяукал, и Ася решила, будто он хочет кушать. Положив его на кроватку, быстренько оделась, заплетя волосы в длинную, своеобразную косу.

— О, назову-ка я тебя Маркизом…Как тебе? Хоть кто-то назовет кота привычным для человека именем. А то извини, мне кажется тебе это больше идет, нежели я буду целый день сидеть и придумывать трудно-говоримое имечко.

Подхватив малыша на руки, спустилась на первый этаж в поисках кухни. Побродив по дому, она все же нашла то, что искала. Повариха ей показалась хорошей женщиной, очень любившей поболтать.

— Герцогиня! Мы так рады, что наш герцог наконец-то женился. Давно пора, а то его матушка переживала, что без внуков останется.

— Ну, брак все равно не был нашим обоюдным согласием, — попыталась возразить девушка и указать на правду.

К чему говорить это, если итак понятно, что их брак династический. Со временем она сможет родить ему ребенка, но от этого любви не прибавиться. Хотя, многие же через это прошли… и она сможет!

— Ничего, герцог Вуд очень добрый и справедливый. Думаю, вы сможете поладить. А любовь придет со временем.

Ася хмыкнула и промолчала. Покушав и накормив котенка, отправилась гулять по поместью, больше времени уделяя саду.

Смотря на множество фруктов и ягод, девушка так и не осмелилась их взять, поэтому просто ими любовалась. Маркиз устал сидеть на руках, и его пришлось опустить на землю, чтобы он мог развеяться и побегать. Пока малыш гонялся за насекомыми, девушка улыбалась и бегала за ним следом, будто играя в догонялки.

Увы, прогулка закончилась также быстро, как и началась. Служанка объявила о том, что скоро прибудут гости, и ей положено переодеться и привести себя в порядок, чтобы подобающе их встречать.

Надев, сиреневое платье в пол, больше напоминающее сарафан и с длинным рукавом по локоть, убрала волосы в косу, которую ей помогла заплести служанка. Выделяться не в коем случаи она не хотела, но и на серую мышь тоже не было желания походить. Зачем позориться невзрачностью перед незнакомыми людьми?

Ближе к обеду ей пришлось выйти, чтобы встретить гостей. Оставив котенка на попечение горничной, она спустилась вниз, где ее уже ждали. Став рядом с мужем и свекровью, она сделала глубокий вздох, чтобы не волноваться.

Неожиданно, к ней нагнулся Адамант, и тихо шепнул на ухо:

— Тебе понравился подарок?

Вначале девушка не поняла, что он имеет в виду, но резко вспомнила о Маркизе.

— Очень. Спасибо.

Также тихо шепнула она, поворачиваясь в его сторону. Когда их глаза пересеклись, Ася не сдержала улыбки. Она была очень сильно ему благодарна за нового друга, о котором могла только мечтать.

— Не за что. Я рад, что тебе понравилось.

Но тут их прервали, и они обратили внимание на входящих. Высокий мужчина с черными длинными волосами и болотно-зелеными глазами был хмур. Весь его вид вызывал страх. Длинные тонкие пальцы, почти прозрачная кожа. Рядом с ним шла девушка, достававшая ему еле-еле до груди. С рыжеватыми волосами до поясницы. Глаза были синие, как море. И лицо озаряла веселая улыбка. Сама она светилась от счастья. Вместе эта пара была, как две противоположности. Смотрелись очень эффектно.

— Дорогая, хочу представить тебе моего друга Кроноса и его жену, по совместительству мою двоюродную сестру — Мелиссу, — Ася приветливо кивнула, а он продолжил. — А это моя жена — Асилия.

Поприветствовав друг друга все сели за стол. Обсуждали обыденные вещи, но Ася старалась молчать, в то время как мужчины говорили о своем, а Мелисса с Диорай о девичьем. Оказалось, что мать Адаманта обычная магичка и рано вышла замуж за темного. Диора была родной сестрой отца Мелиссы. Мелисса же оказалась той самой девушкой, чья свадьба состоялась совсем недавно по указу королевы. Вот только её муж хоть и казался хмурым, был ласков с женой, они уже привыкли друг к другу, либо просто так ведут себя так на публику. Только это было непонятно для девушки, но она молча ковырялась вилкой в еде, боясь спросить.

Когда Диора ушла, Мелисса переключилась на Асю, но её настроение резко испортилось, когда она заметила искусанную монстром руку девушки.

— Это ещё что такое? — спросила она у двоюродного брата, показывая на Асю. Мужчины замолкли и обратили внимание на своих жен.

Адамант побледнел, а Ася покраснела от стыда и убрала руку под стол, ругая себя за то, что надела платье, с таким коротким рукавом. Новая подруга ей нравилась, и она бы ничего не хотела от неё скрывать, но была проблема в том, что она болтушка. Это девушка поняла за такое короткое время, услышав, как она перемывала косточки каким-то «благородным» особам. Молчать девушка явно очень уж не любила, а сейчас старательно закидывала всех вопросами, особенно брата.

— Понимаешь…на нас напали… — аккуратно начал Адамант, но его перебили.

— И ты не смог защитить свою жену? — Мелисса была просто в бешенстве. Её злость только набирала обороты.

— Виноват, признаю. Но и охрана, которая ослушалась меня и не уследила, тоже виновата во всем этом…

— Ты же ее нанимал? Значит, виноват ТЫ, — всё равно стояла она на своем.


Швайг Лилия читать все книги автора по порядку

Швайг Лилия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Попаданка в новую жизнь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка в новую жизнь (СИ), автор: Швайг Лилия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.