MyBooks.club
Все категории

Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Танцующая с ветром (СИ)
Дата добавления:
7 май 2023
Количество просмотров:
39
Читать онлайн
Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения

Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения краткое содержание

Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения - описание и краткое содержание, автор Вавилова Ксения, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Морской шторм принес её в своих объятьях, лишив памяти о прошлом.

Она не говорит на местном наречии, но быстро учится.

Одни говорят, что она ведьма. Другие называют её шпионкой.

Сама же она утверждает, что не помнит своего прошлого, но так ли это и можно ли доверять женщине с зелеными глазами

     

Танцующая с ветром (СИ) читать онлайн бесплатно

Танцующая с ветром (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вавилова Ксения

- На случай если я не вернусь.

- Едва ли это поможет нам от стрелков. – беря оружие в руки, принц вытянул нож из ножен, позволив свету отразиться на лезвии.

Глядя как незнакомец, покачиваясь уходит в темноту, я не вольно задалась вопросом: а он всегда хромал, темнота это скрывала?

Оставшись наедине, мы с принцем переглянулись, одинаково растерянные и испуганные.

- Что ж, - Хэчиро быстро взял себя в руки – Твое пение произвело впечатление на моих братьев, но человека куда более искушенного, повергло в сильнейшее уныние. Не думал, что тебе выпадет вторая попытка, но попробуй, - он махнул рукой – порази меня.

Это вечное тыканье мне не нравилось. Оно носило пренебрежительный характер, который словно намерено он усиливал интонациями.

Дайте стрелу и лук, и я поражу вас в самое сердце. – страх слабел, а ему на смену пришла злость за собственную слабость – Может матершинных стишков ему почитать?

- Что-то ничего в голову не лезет. – ответила я.

Кусты и ветер растрепали прическу и платье. Хотелось уйти куда-то в сторону и привести себя в порядок, а не приглаживать волосы под оценивающим взглядом восьмого принца.

- Вы это делаете не для меня, а для себя. – развалившись на скамье заявил он – Те кого послали за мной не оставляют свидетели. Мы выманим и отвлечём их, а мой слуга их всех перебьет.

Хорошо вы устроились, в укрытии скалы и кустов, а я танцуй тут на ветру как живая мишень. – подумала я, чувствуя, как заколки давят на кожу и неприятно оттягивают волосы.

- Имя у вашего слуги есть?

- А тебе оно зачем?

- Хочу отблагодарить его, в случае если выберемся от сюда живыми.

Он как-то странно посмотрел на меня, словно не веря или не понимая, и отмахнулся:

- Тебя оно не касается. – высокомерно заявил принц и неожиданно смягчив голос добавил – Этот человек приносить смерть и если хочешь вернуться домой, постарайся держаться от него подальше.

Делать не чего. Пришлось петь. Вот только в голову ничего не приходило, кроме песни сирены, которую я исполняла на корабле. Сейчас она пришлась как нельзя кстати, учитывая, что мы заманивали на смерть других людей.

Голос предательский срывался из-за ветра и холода, да и взгляд принца не располагал к расслабленности. Отступив к фонарям, я отвернулась и принялась выпутывать заколки из волос.

- Иди ко мне. Иди ко мне… - медленно покачиваясь начала я, тихо, давая горлу согреться – Иди в мои объятия на дне...

На принца я не смотрела. Закрыв глаза, растворилась в слышной мне одной музыке. Волосы, освободившись от оков заколок, оказались в объятиях ветра, что затих, мягко перебирая пряди.

Песня, начиналась мягко и маняще, с каждой новой строчкой приобретала угрожающий оттенок, закончившись кровавым пиром сирен, где голос почти рычал, нагло насмехаясь над незадачливой жертвой.

Вспомнив, что мы тут убийц приманиваем, а не топим неудачливых путников, я повернулась и первым кого увидела, был слуга принца. Тот замер на границе света и тьмы. Глаза его странно блестели, но я почти сразу об этом забыла, безмолвно ахнув, прижав руки к губам.

- Вы ранены!

Словно опомнившись, он опустил голову, пряча лицо за полями соломенной шляпы.

- Ерунда.

- Ерунда?! Вы весь в крови!

Подлетев, я попыталась осмотреть раны, но тут же ощутила, что меня мутит от вида крови.

- Это не моя кровь. – он осторожно отстранил мои руки – Прошу, вы запачкаетесь.

Движение вышло скованным, он словно берег правую сторону. Причина быстро обнаружилась, в виде обломанного дверка стрелы, торчащая чуть ниже ключицы.

- Вам нужен врач. – покачала я головой – Скорее, нужно спуститься в город.

- Ты всех убил?

Хэчиро стоял в стороне, под прикрытием скал, сжимая в руке кинжал.

- Да. – глухо отозвался мужчина – Спустимся по другой тропе.

Собирая на ходу волосы в косу, я старалась быстро перебирать ногами и не запинаться о корни. Наш проводник сильно хромал, но шел быстро, рассекая кусты, а затем и высокую траву, словно корабль морскую гладь. Нам с принцем оставалось лишь поспевать за ним.

По крутой тропе, едва не скатившись кубарем, мы спустились к полям. Город окружала каменная стена, с небольшими башенками, по которой прохаживались стражи. До нас доносились голоса и музыка, свет тысяч фонарей украл звезды с неба.

Должно быть в городе праздник – закончить мысль я не успела.

Когда до ворот оставалось метров триста, наш проводник запнулся, но быстро выпрямившись пошел быстрее только для того, чтобы через минуту покачнувшись свалиться в траву. Ветер пробежал по полю, покачивая волнами высокую траву, скрыв мужчину. Принц тут же бросился к нему и зашипел на меня, чтобы пригнулась.

В лунном свете, поле превратилось в серебристое море, по которому неслись подгоняемые ветром волны. Вокруг никого, только несколько крупных птиц кружили над нами, бесшумными тенями.

Пройдя вперед, я вцепилась в плечо проводника и с трудом его перевернула. Его рука соскользнула на землю, открывая жуткое кровавое месиво. Отшатнувшись, чувствуя, как перед глазами все поплыло, я отвернулась, пытаясь прийти в себя.

- У него бок рассечён!

Стараясь не смотреть на рану, сняла пояс и оборвала одну из нижних юбок. Сосредоточившись на дыхании, свернув прижала к ране. Хэчиро перехватил пояс и помог перевязать рану.

- Это все ты виновата.

- Я?!

- При мне он бы не стал красоваться и сказал о ранах как есть! – огрызнулся восьмой принц.

Неожиданно сильный, для такого тщедушного тела, он взвалил на спину раненного и быстрым шагом направился к стене. Мне оставалось лишь поспевать следом, удивляясь самоотверженности принца. Едва ли этот человек простой слуга, пусть и самый верный. После повешенной в Холодном камне служанки, с трудом верилось, что кто-то из господ хоть пальцем пошевелит ради своих слуг.

Нас заметили издалека и поспешили на встречу. Я ожидала увидеть стражу, а на деле нас окружила толпа оборванцев и попрошаек. Вопреки ожиданиям, принц не прогнал их, а передал раненного и пошел рядом. Укрыв нас серыми плащами, странные провожатые ввели нас в город.

Стоило пригнуться, ссутулиться и попытаться сойти за одного из бедняков, но я глаз не могла оторвать от происходящего вокруг. По улицам сновали люди, мужчины, женщины, дети, разных возрастов и достатка. Я видела, как скандальная барышня бранила мужа, а тот виновато опускал глаза, с улыбкой разводя руками. Как крупный мужчина, нес дочь посадив на плечо, а она верещала от радости, поддерживаемая матерью. Как совсем юная парочка, скромно прогуливалась вдоль улицы, едва касаясь друг друга кончиками пальцев. Как разряженная женщина, вышагивала рядом с представительного вида стариком, держа того под локоть. Парочка молодых людей, скрыв лица масками, шли держась за руки, то и дело склоняясь друг к другу, шепча какие-то глупости и хихикая.

Похоже в городе нравы куда свободнее, нежели во дворце.

Мы свернули с улицы в проулки и вынырнули словно в другом городе. Изменились дома и публика, свет стал приглушенный, а музыка тише. Прохожие исчезли, лишь вереница бесконечных паланкинов самых разных мастей, от вычурных с золотыми львами на крыше, так и до более скромных, занавешенных темной тканью. Тут стало больше маленьких двухколесных тележек, на которых восседали мужчины, а вместо лошади или осла её тянул человек.

Мы нырнули в проулок и через боковую калитку попали в уединенный сад. Принц тут же сбросил лохмотья, выпрямился и провел руками по зачесанным волосам. Не смотря на ветер, убийц, таскание тяжестей и грязное тряпье, зачесанные в пучок волосы не растрепались. Мне бы такую укладку. Сама я выглядела едва ли лучше наших провожатых.

Дверь отодвинулась и нам на встречу вышла женщина в дорогом наряде. Ахнув, она потянулась к принцу, щебеча что-то на местном наречии. Он надменно отмахнулся и отдал приказ. Через минуту бродяги исчезли, а меня с раненным разместили в одной из маленьких комнаток с тазом воды и тряпками.


Вавилова Ксения читать все книги автора по порядку

Вавилова Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Танцующая с ветром (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Танцующая с ветром (СИ), автор: Вавилова Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.