MyBooks.club
Все категории

Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Даль Аля

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Даль Аля. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Попаданка. Иллюзия красоты (СИ)
Автор
Дата добавления:
22 август 2023
Количество просмотров:
68
Читать онлайн
Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Даль Аля

Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Даль Аля краткое содержание

Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Даль Аля - описание и краткое содержание, автор Даль Аля, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Хотели бы вы, возвращаясь с работы, случайно попасть в другой мир? Тем более, что теперь у вас будет красивая внешность, богатый дом и даже целый жених! Я получила сей шанс на новую жизнь и горько пожалела, потому что все перечисленное — фальш. Иллюзия. Иллюзия красоты, иллюзия богатства и счастливой помолвки. И если внешность меня не сильно волнует, а денег найду как заработать, то любовь… она у меня точно будет настоящая.

 

Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) читать онлайн бесплатно

Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даль Аля

— И перед ними у нас нет долгов? — как бы невзначай интересуюсь. Мое мнение ему неинтересно, да и не нужно его высказывать. Я просто до поры до времени буду улыбаться и махать головой, а когда накоплю по-быстрому денег, то исчезну, потому что иначе, чувствую, не обойдется без рукоприкладства. Возможно и со смертельным исходом. Кто знает, насколько болезненная гордость у этого мужчины. — Ну, раз перед арендодателем… и вроде перед пропавшей Анной…

— Все слуги ничего не получили за прошлый месяц, — пояснял Ксандр, и я поняла, что дело совсем плохо. Наверняка у большинства есть семьи, дети, которых нужно кормить. Но объяснять мужчине, сидящему напротив, что метать бисер перед свиньей. Я заплачу им сама, когда разберусь со своими проблемами и немного обживусь в этом мире.

— Прошу прощения, но раз уж я твоя невеста, то мне придется спросить, — как можно корректнее пыталась начать я. — На что, с позволения спросить, мы с тобой живем? У нас… какой-то убыточный бизнес? Может, старая фабрика или… не знаю…

— На сумму, которую мой отец выделил на мое содержание, — без тени смущения отвечал Ксандр. — Если точнее, то ежемесячно — двести золотыми.

— Что же, звучит солидно, — иронично отвечала я. Имею в виду не сумму, потому как пока не разбираюсь в валюте, а источник дохода. Заводить невесту и жить на попечении родителей — просто бомба. И как Вайлет вообще согласилась на все это? Диву даюсь.

— И это, знаешь ли, обидно! — продолжал Ксандр, явно не различив иронии. — Я получаю меньше, чем его любовница!

Ксандр вновь начинал закипать, а потому я решаю, что лучше сейчас вновь сменить тему. Чувствую себя сапером на минном поле.

— Если ты не против, я займусь осмотром места, где меня нашли, сразу после обеда, — сказала скорее утвердительно, потому что даже в случае отказа продолжу настаивать.

— Хорошо, — отмахнулся Ксандр, злобно протыкая мясо вилкой.

Я бросила взор на свою тарелку и понимаю, что не съела ни кусочка, хотя надо. Несмотря на то, что аппетита нет, я много пережила и должна набираться сил, пока есть возможность. Кто знает, может, опять что-то не так сделаю, и Ксандр вышвырнет меня на улицу, как покойного котенка, из-за чего ситуация резко ухудшится. Ночевать неизвестно где в незнакомом городе? Проще сразу удавиться.

Обед постепенно подходил к концу, а между нами словно кошка пробежала. Тишина, прерываемая лёгким постукиванием столовых приборов по тарелкам, висела в воздухе. Больше мы так и не перекинулись и словом. Ксандр разве что открыл вино, налил в бокал и стал потихоньку потягивать. Я смотрела на это с надеждой, что мужчина хоть немного подобреет, но сама пить не собиралась, особенно в обед. Зато теперь источник запаха очевиден. Вино хоть и выглядело прилично, однако хлестать с самого обеда никому пользы не принесет.

Атмосферу напряженного обеда двух ментальных незнакомцев прервал очередной стук в дверь, после которого я ожила. Ксандр же лениво повернулся к входу, разрешил войти, но посетитель, судя по виду, его мало интересовал.

— Госпожа! Прошу прощения, что отвлекаю, — обратилась служанка с порога. — Ваше зеркало вновь светится.

Мне уже надоело считать, сколько раз я почувствовала себя в ступоре. Какое зеркало? И почему важно, что оно светится?

Ксандр поймал мой недоуменный взор и нехотя пояснил:

— То, что стоит в твоей комнате, не совсем зеркало, а магическое устройство. Пару месяцев назад я умолял тебя продать его, но ты рогом уперлась, говоря, что оно для тебя очень ценно. Вообще, насколько я понимаю, это магическое устройство для общения на расстоянии. Отнеся его в ломбард, мы бы смогли безбедно жить несколько месяцев!

«А! Телефон с видеосвязью! Так бы и сказали», — проигнорировав очередную попытку поговорить о деньгах, подумала я, хотя и не знала, стоит ли «брать трубку» или нет. Я и так на грани фиаско, хотя по сути даже из дома не вышла (короткий визит к доктору не в счет), мало ли кто там на другом конце… зеркала.

— И кто бы это мог быть?.. — с интересом спрашивала я.

— Понятия не имею, но полагаю, кто-то из твоих подруг со времён академии, — пожал плечами Ксандр и прислонил бокал к губам, чтобы немного отпить. — В рабочие моменты ты меня не посвящала. Хотя придется, когда мы поженимся. Осталось только накопить на свадьбу.

— Понятно, — ответила я лишь для того, чтобы закончить разговор. — Обед окончен? Я могу идти?

— Иди, — безразлично кивнул мужчина, и тогда я медленно поднялась со стула и с неохотой вышла из столовой, тянула время, потому что надеялась, что зеркало перестанет светиться. Все же отвечать сейчас, когда меня могут раскрыть с первых нот — не лучшая идея. И все же тот незнакомец на другом конце может меня спасти… Пока меня разрывало от противоречивых чувств, ноги, будто сами собой, несли в нужную комнату.

Глава 7

Вернувшись в свою комнату, я закрылась изнутри на случай непредвиденных событий. Мало ли опять что-нибудь не то сниму, и меня разоблачат. Не хотелось бы… но я все ближе и ближе к этому. Хотя и до конца не понимала, чем мне это грозит, чувствовала только, что ничем хорошим. Из дома вылечу сразу же. Или наоборот — вспыльчивый Ксандр запрет меня где-нибудь и будет искать способ вернуть возлюбленную. В положительный исход я не верила и уперто собиралась продолжать решать свои проблемы сама.

Несмотря на то, что зеркало не светилось, я все равно подошла к нему. Вернее, к обоим сразу. Одно стояло на полу, второе — около туалетного столика. Я скинула надоевшие туфли и ступила по теплому полу, укрытому коричневым, в тон деревянному полу, ковру. Туалетный столик из светлого дерева выделялся из всей мебели — она красно-коричневая — и я предположила, что именно эта невписывающаяся в обстановку вещь и есть магическая приблуда, которая побеспокоила служанку. Зеркала же вообще ничем не отличаются друг от друга. На всякий случай я ощупала зеркало на туалетном столике и чуть не подпрыгнула на месте, когда кристально-чистая поверхность загорелась синим. Просияв несколько секунд, магический предмет затух, на гладкой поверхности появилось знакомое отражение. Ничего не поняв, я решила дотронуться ещё раз — результат тот же. Наверное, если зеркало и правда является аналогом телефона, то собеседник «наберет» ещё раз, нужно только подождать.

Чтобы занять время, начала открывать ящики один за другим в поисках хоть какого-то намека на инструкцию к волшебному устройству. В самом верхнем лежали запасные гребни разных цветов, набор косметики — правда, для меня, привыкшей к нюдовому макияжу, цвета слишком яркие; а ещё небольшая деревянная шкатулка, украшенная разноцветными камнями. Ни намека на инструкцию, но меня так заинтересовало содержимое ящиков, что отложила попытки разобраться с зеркалом и коснулась шкатулки. Поставила ее на стол перед собой и, раздираемая любопытством, коснулась небольшой металлической защелки. Очень интересно, что внутри, а потому я воровато оглянулась, чувствуя себя так, словно пробралась в чужой дом и собираюсь украсть содержимое. Поддела пальчиком защелку — никакого эффекта. Приложила больше усилий с тем же результатом. В конце концов, любопытство предложило нестандартное решение вопроса — попытаться открыть с помощью постороннего предмета, и жемчужный гребень показался мне отличным вариантом. Но как только гладкая поверхность коснулась металлической защелки, я вздрогнула от недовольного баса:

— Ты ещё об стол шкатулкой постучи, дура!

Испуганно оглянулась назад — и никого. В голове сразу возникла мысль, что показалось, ведь комната однозначно пуста.

Выдохнув, я медленно вернулась к шкатулке и бросила короткий взор на отражение. Этого хватило, чтобы взвизгнуть от увиденного, упасть со стула и попятиться до самой кровати. Из отражения на меня смотрело безликое нечто, больше похожее на манекен с пустыми глазницами и чрезмерно широким ртом.

— Да успокойся ты, болезная! — продолжало ругаться нечто. — Чего испугалась-то? Я же не тебя спросонья показывала!


Даль Аля читать все книги автора по порядку

Даль Аля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка. Иллюзия красоты (СИ), автор: Даль Аля. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.