MyBooks.club
Все категории

Екатерина Кариди - Брачные обычаи страны Ши-Зинг

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Екатерина Кариди - Брачные обычаи страны Ши-Зинг. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Брачные обычаи страны Ши-Зинг
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
372
Читать онлайн
Екатерина Кариди - Брачные обычаи страны Ши-Зинг

Екатерина Кариди - Брачные обычаи страны Ши-Зинг краткое содержание

Екатерина Кариди - Брачные обычаи страны Ши-Зинг - описание и краткое содержание, автор Екатерина Кариди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В нашем параллельном мире много разных стран, а в этих странах разные обычаи. В иных странах встречается такое… Например, переспать с женщиной можно только за деньги.

Навеяно жизнеописанием императрицы У Цзэтянь.

Третий роман трилогии «Коварство и любовь», вбоквел к романам «Что в имени тебе моем…» и «Белое на голубом».

Брачные обычаи страны Ши-Зинг читать онлайн бесплатно

Брачные обычаи страны Ши-Зинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Кариди

А со старшим мужем они спелись практически мгновенно. После того, как Вэй порекомендовал Хангу не баловаться с меняльными столами, попросту открыть банк, Ханг был его со всеми потрохами. Он и сам не заметил, как выложил Вэю все свои коммерческие проекты, тот кое-что одобрил, сделал некоторые замечания и рекомендации. В общем, через несколько часов это уже был тандем единомышленников, в котором руководящая и направляющая роль принадлежала Вэю.

Господин седьмой муж удовлетворенно откинулся на подушки, искоса поглядывая на Ханга, а тот светился внутренним светом, и мыслями весь был уже там, в мечтах, открывая филиалы своего банка во всех провинциях. Самое время, решил Вэй.

— Ханг, ты старший муж, так что я должен, чтобы купить у тебя право… — начал он, но слова почему-то вылезали с трудом.

Вэй увидел, как мгновенно потухли глаза старшего мужа, и он вернулся из мечты на землю. А когда попытался продолжить:

— Я ведь до сих пор не поблагодарил тебя…

Ханг вскинул руку и сказал:

— Нет.

— Что нет? — не понял Вэй.

— Ты не меня должен благодарить, а Лайлин.

— Странно, — подумал Вэй, качнул головой и приподнял брови, вся эта ситуация казалась ему странной и непривычной.

Старший муж прекрасно понимал, что этот человек, очевидно, богат и знатен, слишком уж него был властный и, несмотря на все перенесенные им невзгоды, все равно ухоженный вид. Надо полагать и женщин у него было много, а значит, он не привык с ними считаться.

— Ничего, это поправимо, — сказал про себя старший муж.

А Вэй между тем снял с шеи довольно толстую золотую цепь и протянул Хангу со словами:

— И все-таки, по закону я должен купить у тебя ночь, чтобы вступить в права седьмого мужа, — он двусмысленно улыбнулся.

Ханг внимательно посмотрел на мужчину и очень серьезно проговорил:

— Только если Лайлин сама этого захочет.

У Вэя аж рот приоткрылся от изумления, а Ханг, видя его не совсем адекватное состояние, ловко выхватил из пальцев мужчины цепь и встал, собираясь выйти. Уже в дверях он обернулся и с несколько ядовитой улыбкой сказал:

— Я пришлю Шенга.

— Тьфуууу! — мысленно прокричал ему вслед Вэй, — Какие-то вы все тут чересчур таинственные и странные! Не мешало бы с вами со всеми разобраться! Терпеть не могу Шенга, из него слова не вытянешь!

Он, конечно, забыл о том, что в этом доме он и есть самая таинственная и странная персона, скрывающаяся от императорского правосудия.

* * *

Вечером прекрасная Лайлин пела в ресторане, и все время твердила про себя:

— Не пойду к нему. Не пойду!

То же продолжалось и по дороге домой. Уже дома, поняв, что уснуть она все равно не сможет, Лайлин сказала себе:

— В чем дело, черт побери!? В чем дело? Я просто пойду и проверю состояние раненого. Вдруг ему стало хуже, вдруг жар, вдруг рана открылась? Я просто обязана проверить.

Внутренний голос на эти речи только скептически улыбался.

Было уже поздно, когда она, наконец, решила пойти проведать Вэя.

— Наверное, он уже спит. Да, конечно, спит, должен спать. Ведь уже поздно. Я только проверю и все…

Лайлин тихонько открыла дверь. В комнате было довольно темно, на тумбочке у кровати горел маленький светильник. Мужчина лежал, прикрытый до пояса простыней. Через грудь и плечо шла повязка, закрывающая раненый бок. Повязка чистая, без пятен крови, но все-таки надо подойти проверить. Она сейчас, тихонько проверит и сразу уйдет…

Мужчина открыл глаза. Черт бы его побрал, он не спал!

Застигнутая его взглядом врасплох, Лайлин замерла посреди комнаты.

— Я ждал тебя.

— …

— Я ждал тебя весь день… и вечер…

И почему у него такой голос… как будто гладит ее мехом изнутри…

— Я, — Лайлин откашлялась, потом бодрым тоном продолжила, — пришла проверить, не сбилась ли повязка, и нет ли у тебя жара.

— Так подойди, проверь…

Черт бы его побрал! Почему она трясется как заячий хвост?!

— Просто подойди, проверь повязку и уходи! — твердила она себе.

Но сделать это было не так-то просто, пока женщина добралась до постели раненого, у нее сбилось дыхание и пересохло в горле, а ладони взмокли от непонятного волнения. Надо просто не показывать своего волнения, просто не показывать…

Ну вот, повязка в порядке, жара нет, можно уходить. Но он снова завладел ее руками.

— Посиди со мной.

— Зачем? Тебе уже лучше и сиделка не нужна.

— Зато мне нужна жена… — низкий рокочущий шепот, теплые губы прикасаются к пальцам.

У Лайлин закружилась голова, стало вдруг страшно и сладко. А он продолжал шептать, целуя пальцы:

— Лайлин, почему ты дрожишь? Ты меня боишься?

— Я… не боюсь тебя… — голос ее прерывался.

— Вот и хорошо. Побудь со мной…

Между тем губы потихоньку продолжали свое путешествие по рукам Лайлин, вызывая сладкую дрожь и непрошенное томление.

— Довольно, Вэй. Перестань…

— Перестать что? — промурлыкал он, продолжая свое дело, — Разве тебе не нравится?

— В том-то и дело, что слишком нравится, — думала она, но вслух сказала, — Перестань делать так.

— Делать так? — спросил Вэй, целуя ее руку в сгибе локтя, — Или вот так? — пальцы коснулись шеи, погладили за ушком, зарылись в волосы на затылке.

— Нет… — встрепенулась женщина.

— Нет? — внезапно он притянул ее к себе и прижался губами к губам.

Лайлин еще никогда никто не целовал. Она застыла на мгновение от новых, неизведанных ранее ощущений. Таких… таких… Но тут она услышала свой стон и действительно испугалась. Вырвалась из его рук и метнулась к двери. Он опять смеялся ей вслед своим проклятым колдовским смехом.

— Ты придешь ко мне сама.

— Нет!

— Ты придешь.

Черт бы его побрал, этого наглого, самоуверенного типа!

— Потому что никто не даст тебе того, что могу дать я.

Она не стала дослушивать, а просто выбежала за дверь, желая скрыться от этого голоса, который переворачивал все внутри. Потом она заперлась в своей комнате, пытаясь осмыслить все и взять себя в руки, а еще лучше — заснуть.

Все шестеро собрались за дверью ее спальни, не решаясь побеспокоить свою Госпожу. Им было грустно и одиноко, мужья чувствовали себя брошенными, как забытые дети. Ханг, как самый уравновешенный из них, постарался как-то овладеть ситуацией и, сделав бодрое лицо, зашептал:

— Так, всем спать! Завтра дел полно. Спать-спать. Видите, наша девочка устала, чего столпились, дышите тут громко, как буйволы, сопите, спать ей мешаете. Быстро, чтоб вашего духу здесь не было, быстро, быстро!


Екатерина Кариди читать все книги автора по порядку

Екатерина Кариди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Брачные обычаи страны Ши-Зинг отзывы

Отзывы читателей о книге Брачные обычаи страны Ши-Зинг, автор: Екатерина Кариди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.