MyBooks.club
Все категории

По ту сторону (СИ) - Фернандо Шанталь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая По ту сторону (СИ) - Фернандо Шанталь. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
По ту сторону (СИ)
Дата добавления:
28 август 2022
Количество просмотров:
45
Читать онлайн
По ту сторону (СИ) - Фернандо Шанталь

По ту сторону (СИ) - Фернандо Шанталь краткое содержание

По ту сторону (СИ) - Фернандо Шанталь - описание и краткое содержание, автор Фернандо Шанталь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Каждая девочка мечтает стать принцессой, но только не Оливия Рейнольдс. Жизнь девушки подчинена строгим правилам и ограничениями, ведь она дочь лидера общины.

Оливию берегут, прячут за неприступными каменными стенами, скрывая от опасностей внешнего мира. Вот и остается принцессе по неволе только грустно смотреть в окно, мечтая о свободе, и чахнуть от одиночества.

Когда властный отец решает выдать Оливию замуж, ей удается отстоять право самостоятельного выбора будущего супруга. И у девушки уже есть кое-кто на примете. Мужчина, один лишь взгляд на которого заставляет трепетное сердце биться быстрее.

Дэйн Митчелл.

Один из лучших людей ее отца, смертельно опасный и безумно привлекательный.

Правда, Дэйн не из тех, кого можно к чему-либо принудить Он искусный солдат, прирожденный боец и лидер. И у него просто нет времени возиться с избалованной маленькой принцессой. Однако Дэйн сильно обязан Эвану, отцу Оливии, и соглашается на брак. Хотя подобный расклад мужчине совсем не по душе.

По ту сторону (СИ) читать онлайн бесплатно

По ту сторону (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фернандо Шанталь

— Иногда, — отвечает он. — Не волнуйся, мои люди знают, что делать. Достаточно выстрелить в голову или отрубить ее, и дело сделано.

Знаю. Сэм научил меня убивать зомби. Они не могут перелезть через стены, так что в замке мы в безопасности. Ничто не в силах проникнуть сквозь каменные стены. Единственное наше слабое место — это ворота, но они всегда тщательно охраняются.

— Я займусь посевами и кухней. Всем желающим скажи, что я назначу два дня в неделю для разбора возникающих вопросов. Так мы сможем оперативно и без особых для нас затруднений уладить любые мелкие споры или проблемы.

— Ты уверена? — спрашивает Дэйн. — Дела подождут, если тебе нужно больше времени.

— Абсолютно, — отвечаю я, откусывая огромный кусок хлеба. — Оставаясь в постели и жалея себя, я ничем не помогу нашей общине.

— Понимаю, — тихо говорит муж. И вдруг ухмыляясь: — Оливия.

— Что, Дэйн?

— Хорошо, что ты вернулась, милая.

И в первый раз за все это время, я искренне улыбаюсь.

— Хорошо, что я вернулась.

Какая-то часть моей души умерла вместе с отцом навсегда. Я пронесу эту боль потери через всю жизнь и никогда не забуду.

Но есть люди, которые зависят от меня, нуждаются во мне. Я не могу их подвести.

Нет больше принцессы Оливии.

Теперь я королева.

Глава 11

По ту сторону (ЛП) - img_1

Месяц спустя

Дэйн медленно входит в меня сзади. Он не торопится, смакует каждое движение, каждый мой стон. Даже не знаю, что мне нравится больше: вот такое неспешное занятие любовью или жесткий, грубый секс.

Я люблю Дэйна, мне кажется, что и он любит меня, но он молчит. А я мучаюсь в сомнениях.

Неторопливые движения сменяются резкими толчками. Похоже, сегодня я получу все и сразу. Дэйн заводит мне руки за спину, оставляя абсолютно беспомощной, в полной его власти. Боже, как хорошо. Так хорошо, что хочется плакать. Обожаю, когда муж все контролирует.

— Дэйн, сильнее, — умоляю я.

Он кусает меня за шею.

— Э нет, малышка, здесь я решаю.

Да, но…

— Дэйн…

— Как же я люблю тебя трахать, — выдыхает он. Не совсем то, что хотелось бы услышать, но пока сойдет и так.

— Скажи, — требует муж, выводя огненные круги вокруг клитора.

— Я твоя, — шепчу, чувствуя первые искры подступающего оргазма.

— Моя, — самодовольно повторяет он. — Моя королева. Хочу, чтобы моя королева кончила мне в рот.

Уложив меня на спину, Дэйн доводит меня до оргазма за считанные секунды.

— Черт, — шепчу я, удовольствие жарким потоком омывает тело. — Черт, черт, черт.

Не успеваю прийти в себя, а муж уже снова во мне. Прикусив нижнюю губу, я жадно наблюдаю за выражением его лица: как страстная агония сменяется полным удовлетворением.

— Привет, — улыбаясь, шепчу я. Чувствуя себя сонной и абсолютно довольной.

— И тебе привет, — говорит Дэйн, целуя меня в губы, а затем в лоб. — Ты в порядке?

— В полном.

— А сейчас будет еще лучше, — говорит он, снова толкаясь в меня.

— Дэйн.

— Что? — спрашивает он, убирая мне волосы с лица.

Я тебя люблю.

«Оливия, скажи это!»

— Я устала, — выпаливаю я.

Дэйн снова целует меня, а затем откатывается в сторону.

— Ладно, попробую не будить тебя в ближайшие время.

— Да-а, романтик в тебе загнулся в страшных муках, — с улыбкой поддразниваю мужа.

— Ой, да ладно тебе, — говорит он, притягивая меня поближе к себе. — Я сплю с тобой в обнимку. Никогда так раньше не делал. Ну разве это не романтично?

Глажу его по обнаженной груди.

— И почему же ты изменил своим принципам?

Муж молча обдумывать ответ и наконец:

— С тобой все по-другому. Ты моя жена. Я не хотел жениться, но дело сделано. Оливия, для меня брачные клятвы не пустой звук. Я буду заботиться о тебе. Неважно, как мы поженились, важно то, что я твой, а ты моя. Тебе нравится спать в обнимку, значит я, черт возьми, буду это делать.

Я сонно улыбаюсь.

— Я рада, что выбрала тебя.

И уже засыпая, кажется, слышу чуть слышное:

— Я тоже.

— Она спала с моим мужем! — кричит женщина по имени Элизабет. А я даже не представляю, что мне со всем этим делать.

По ту сторону (ЛП) - img_3

Сегодня очередной день разбора жалоб. В принципе ничего сложного, в основном совершенно обыденные типичные проблемы, и вот пожалуйста — измена. Неужели эта женщина думает, что я каким-то образом смогу разрешить их семейный конфликт? А что бы предпринял отец?

Внимательно смотрю на Веру, женщину, которая спала с мужем Элизабет. Очевидно, она собой довольна. Никаких угрызений совести, одно торжество и превосходство над соперницей. Бесят такие. Элизабет же сильно расстроена, по смуглым щекам ручьями текут горькие слезы. Она красивая женщина и уж точно заслуживает лучшего, чем неверный супруг. Однако, полагаю, это совсем не мое дело. Хорошо, что в комнате кроме нас троих никого нет. Перевожу взгляд на остолопа-мужа, у которого явно не хватает мозгов, чтобы хотя бы изобразить раскаяние.

— Ты любишь жену? — спрашиваю я его.

Он кивает.

— Очень сильно.

— Тогда почему ты причинил ей такую боль? — недоуменно спрашиваю я.

— Потому что ему нужна настоящая женщина, — говорит Вера, окончательно выводя меня из себя.

— Нравится спать с чужими мужчинами, а Вера? — спрашиваю я ее.

Она озорно улыбается.

— Это им нравится спать со мной.

— Если не ошибаюсь, ты учительница, верно? Обучаешь детей, будущее нашей общины.

Вера опускает взгляд, в миг растеряв всю уверенность в себе.

— Да. И я хороший учитель.

— Что ж, раз тебе так нравится спать с мужчинами, возможно, тебе больше подошла бы… — Как бы это назвать... О черт. — Работа в борделе?

Вера ахает, отчаянно тряся головой:

— Нет-нет-нет, ты же не поступишь так со мной?

Конечно нет, но припугнуть ее явно стоит. А вообще борделя у нас больше нет. Я упразднила это дерьмо. Женщины говорили, что находились там по собственной воле, но по мне так это полная чушь. Если они хотят развлекаться с мужчинами в свободное время, это их дело. Я не собираюсь содержать подобное заведение. И никого не заставляю рожать детей. Прекрасно понимаю, что нам нужно восстановить численность, но пусть детей заводят те люди, которые этого действительно хотят. Пусть наше население и будет расти медленнее, зато все дети будут желанными. Джине мое решение понравилось, да и мне самой тоже.

— Не поступлю. Пока. Но в следующий раз я могу и передумать. Дерек, Элизабет — добрая, красивая женщина. Если она тебе не нужна, уж поверь мне, найдутся другие желающие. Береги жену, или я найду ей нового мужа. — И уже Элизабет: — Ты уверена, что хочешь остаться с ним? Если нет, я могу организовать для тебя отдельное жилье.

— Уверена, — отвечает Элизабет. — Я люблю его.

Я бросаю на Дерека предупреждающий взгляд. Мужчина с трудом сглатывает и кивает.

— Больше я не облажаюсь.

— Хорошо. Позовите следующего.

Участники любовного треугольника уходят, и я медленно устало выдыхаю. Это было странно и немного неловко. Входит Сэм, и я счастливо улыбаюсь.

— О Боже, как же я рада тебя видеть! Но что ты здесь делаешь?

— Ну, видимо, теперь это единственный способ встретиться с тобой, — ухмыляясь говорит он.

Я закатываю глаза.

— В любом случае спасибо, мне нужно было отдохнуть от чужих проблем.

Друг весело фыркает и садится, вытянув длинные ноги.

— Вера, да? Представляю, как тут было «весело».

— Как у тебя дела? Как поживает твой таинственный друг?

Сэм стонет.

— Ты не захочешь этого знать, поверь мне.

— Очень хочу, — говорю я, скрещивая руки на груди. — Здесь все мне рассказывают свои секреты. Так что, давай уже колись!

Сэм задумчиво потирает подбородок, словно готовясь, наконец, приоткрыть завесу страшной тайны.


Фернандо Шанталь читать все книги автора по порядку

Фернандо Шанталь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


По ту сторону (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По ту сторону (СИ), автор: Фернандо Шанталь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.