MyBooks.club
Все категории

Два мотылька (СИ) - "Dayrin"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Два мотылька (СИ) - "Dayrin". Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Два мотылька (СИ)
Автор
Дата добавления:
13 сентябрь 2022
Количество просмотров:
61
Читать онлайн
Два мотылька (СИ) - "Dayrin"

Два мотылька (СИ) - "Dayrin" краткое содержание

Два мотылька (СИ) - "Dayrin" - описание и краткое содержание, автор "Dayrin", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Стоило одному повстречать на своем пути другого, как нити их жизней сплелись так, что уже невозможно было распутать ни их начала, ни конца. Да и они этого уже не пожелали, главное — присмотреться друг к другу поближе, даже если сперва гром-птице очень хотелось подраться, а дракону — раздразнить посильнее. В то время как их души подобно двум мотылькам летели к свету.

Два мотылька (СИ) читать онлайн бесплатно

Два мотылька (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Dayrin"

— И ты береги себя, пернатик, — ласково протянул Вьер, погладившись о старшего монстра всем боком и хвостом, ускользая в вагон вместе со своим небольшим чемоданом, провожаемый долгим взглядом каленого пламени. И в ответ через стекло долго и пристально через мгновение ответно моргнул гетерохромный взгляд, обычно всегда весёлый, но теперь подернутый явной тоской и даже болью… Так не хотелось уезжать, даже ненадолго, но расстояние — мучительно.

А когда поезд тронулся, качнув вагоном, душа словно бы забилась реже, стоило колесам наоборот застучать чаще. Будто все делалось насильно, против воли, и жизнь Оливьера этому яростно противилась, даже на мгновение больно стало — душа укоризненно сжалась с силой. Путь неумолимо тянул рельсы за холмы, куда убегающие тени поезда скользнули далёким гудком, который Бастиан расценил как самый тоскливый звук, что он только слышал за долгие годы. Крылатый вздохнул с протяжным, тоскливым хмыком и медленно побрел домой, глядя все чаще в небо, чем под ноги, успокаиваясь тем, что оно было тем, что сейчас их объединяло. Одно на двоих небо… Неплохо звучало, и скелет улыбнулся острозубо, вспушив перья, что все ещё помнили на себе касания ластящегося к нему Оливьера.

Тот в свою очередь почти прилип к окну, глядел, как мимо несутся полюбившиеся ему холмы и лес. С деревьями, такими высокими, что дубрава его родного дома казалась какой-то ненастоящей. Колеса протяжно скрипели о рельсы, мелодично даже, меняя тональности, отчего Вьеру казалось, что поезд поет… Плачет созвучно его душе, что тоскливо притихла, едва успев сделать выбор, сразу же вынужденная расстаться. Но те его слова о том, что он приедет к нему — они пускали душу вскачь, волновали и на химерного окраса черепе оставляли полумесяц мечтательной улыбки.

А в руках Оливьер теребил крохотный ловец снов, взамен которого, пусть и пока скрытно, подарил Тиану собственную душу.

Исполнил традицию, передав реликвию избраннику, что отметила душа, которая этот выбор делает всего раз за всю жизнь дракона, готовая биться ради него одного. И все мысли теперь возвращались к нему, к его взгляду, к его голосу, к его прикосновениям, от которых хвост начинал дрожать и метаться, выдавая волнение и желание испытать это вновь. Все было словно во сне, сюрреалистичное, ненастоящее. Пассажиры, сменивший живописный пейзаж город, а за ним ещё один и ещё… Чужие голоса, проводники, запах старых выглаженных простыней и подушек, чьего-то кофе и одеколона. И чем ближе был дом Оливьера, тем сильнее приходила какая-то апатия и холод, будто душа мёрзла, неприятно подернулась инеем и стала биться реже. Пустота его жилища встретила родными образами и запахами, но не было в нем того, что теперь считался важнее дома.

Он так и встал на пороге, отставив чемодан и глядя в пустоту широко открытыми глазами, в которых плескался страх… Страх одиночества… И дракон в каком-то тоскливом отчаянии вошёл внутрь и так и сполз по стене коридора, протяжно проскулив с каким-то свистом, как только драконы умеют делать, выражая боль: душевную или физическую. Да так и просидел бы до позднего вечера, если бы не звонок его телефона, от которого Оливьер от неожиданности зарычал тихонько. И стоило принять вызов, как на том конце тут же разразилась недовольная тирада ворчания.

— Ну и куда ты провалился, молнию тебе в хвост? Какие из слов “позвони, как доедешь” тебе не понятны? У тебя все там путем, мелочь? — хриплый голос Бастиана парень слушал с улыбкой, обняв ноги хвостом и успокаиваясь, стоило только услышать.

— Я уже скучаю, — тихо ответил он, не потрудившись ответить ни на один вопрос. На том конце повисло молчание, прерванное тяжёлым вздохом.

— И я… Кхммм… Ты дома уже, Вьер?

— Да~, вот вошёл только что. Даже непривычно, я давно никуда не ездил. Теперь работы непочатый край, но этот хорошо даже, — Оливьер пошелестел хвостом по полу, подумав о том, что именно написание картин поможет ему не зацикливаться ни на чем, дав им обоим время.

— Отдохни с дороги сперва, неугомонный. И поешь, в поезде наверняка снова забыл, рогалик, — Бастиан в это время сидел у себя дома на диване да смотрел в панорамные окна на холмы, за которые поезд увез того, по кому душа болезненно сжималась в сгусток тоски. Он курил, снова, пытаясь мягким дымом заполнить выросшую внутри пустоту, куда более едкую, нежели никотин.

— Я отдыхаю. Вот сел даже, в коридоре правда…

— На кой черт в коридоре-то? Иди в комнату, балда… Идёшь?

— Иду… Вот дошел, а дальше что?

— И что там, в комнате?

— Одиночество…

— Хммм… А я думал, что ты его у меня забыл, малыш. Оно вот здесь, прямо рядом со мной сейчас. Окутало до потолка, как табачный дым и давит мне на череп.

— И давит мне на душу…

— Больно?

— Больно, Тиан.

— Я приеду через неделю.

— Тиан?

— М?

— А… мой подарок. Ты не снял?

— Нет. И не сниму, полюбился мне слишком.

— И я люблю… твой подарок… Так значит, через неделю?

— Раз сказал, значит, так оно и будет. Ты не сомневайся, Вьер.

— Я уже начал считать.

— Вот и считай. Глядишь, дурные мысли не будут твою неугомонную голову посещать, шилохвостик. Давай, ешь и ложись поспать, вечер уже поздний.

— А ты?

— Что?

— Ты будешь тоже спать? Вдруг во сне увидимся. Я тебе кальян раскурю~, посидим да на звёзды посмотрим.

— Посмотрим, малыш. Обязательно. Ты только отдыхай и не грусти. Обещаешь?

— Обещаю…

— До завтра, Оливьер, я позвоню. Доброй ночи.

— Доброй ночи, Бастиан, — Вьер повесил трубку первым, добавляя со вздохом, — душа моя…

И собственная от этой беседы заходилась часто-часто в радости и предвкушении безмерного счастья.

Всего неделя.

Неделя, и разлука разорвет линию натянутых нервов. Лопнет со звуком виолончельных струн, надсадным звоном, и станет тепло, как никогда, окрасив все выцветшее, выгоревшее окружение в сотни взрывов ярких красок. И через них схлестнутся два взгляда, что друг в друге разглядели нечто важное, целостное. То, чему никак нельзя позволить прерываться.

И два монстра… Дракон, что улыбнулся счастливо, игриво замотав хвостом, отправился делать незамысловатый ужин, чтобы затем зарыться в ворох подушек своего ложа. Уснуть с этим счастьем в душе, мурча тихонько в предвкушении. И гром-птица, что тихо курлыкал за сотни и сотни миль, в доме у подножия холмов, мечтательно глядя в окна и мягко распустив по полу вспушенные в ожидании полотнища крыльев. В ожидании полёта не тела, но души, что на расстоянии билась в унисон с душой огненного дракона.

Время пошло на убыль…

Комментарий к Часть, в которой обмениваются подарками и расстаются

https://vk.com/fantasmasofyoursoul группа автора

========== Часть, в которой судьба распоряжается случаем и возвращает всё по местам ==========

Руки раскинулись в стороны изящными изгибами и замерли. Хвост выписал дугу, уверенной змеёй ожидая своей очередности действий. Тело прогнулось: влево, вправо, назад… Голова запрокинута, глаза закрыты, дыхание точно высчитано на каждый выпад грациозного танца дракона. Руки плавной волной, шаг в сторону и переворот в мягком прыжке да на гимнастические кольца, где мир перевернулся вверх тормашками. Глубокий вдох и улыбка. Хвост цепляется за кольцо, тело резко переворачивается, качается и спрыгивает изящно, словно гравитацию для этого существа отменили, ведь он снова делает переворот и гнется. Гнется так, что захватывает дух. А ему так хорошо… Он полон вдохновения, его душа в дурмане этого транса, плавностью и нежностью полнился каждый миг движения.

Это было его разминкой на каждое утро, что в натуре дракона отражалось танцем и плавностью, гибкостью и неимоверной грацией, изяществом существа аристократического, дворянского происхождения.


"Dayrin" читать все книги автора по порядку

"Dayrin" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Два мотылька (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Два мотылька (СИ), автор: "Dayrin". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.