MyBooks.club
Все категории

Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Право первой ночи для повелителя драконов
Дата добавления:
2 октябрь 2022
Количество просмотров:
100
Читать онлайн
Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин краткое содержание

Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин - описание и краткое содержание, автор Галлея Сандер-Лин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...

Право первой ночи для повелителя драконов читать онлайн бесплатно

Право первой ночи для повелителя драконов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галлея Сандер-Лин
замок Трайдеров, где её ожидало адское существование нелюбимой и презираемой дочери. Родинка в форме сердечка тоже передалась Лире от мамы. Она символизировала её дар и постепенно бледнела, когда дар убывал, пока не исчезала вовсе, означая, что хозяйку испили до дна. У мамы Лирана такой родинки уже не застала.

А ведь она так мечтала найти настоящую любовь! Ксю ощущала эти эмоции хозяйки тела, как и боль от того, что мечтам не суждено осуществиться. Любовь? Ха! Им всем, мужикам этим, всего лишь нужна её сила, а до самой Лиры дела вообще нет. Изопьют – и выбросят опустошённую оболочку за ненадобностью. И плевать им, что у этой оболочки есть сердце и оно может чувствовать, разрываться от горя и болеть от тоски. И теперь Ксюше придётся разделить судьбу Лираны, вместе с ней пройти через всё то, что предстоит. За что им обеим такое наказание?

Муж бы выпил её с одного раза, будучи с ней в законном союзе, а вот дракону придётся потрудиться даже похлеще, чем в своё время Трайдеру, ведь предстоит бороться с несовместимостью и враждебностью сил. Но если... если чешуйчатому всё же удастся взломать защиту и подавить сопротивление магии, то он запросто выпьет Лирану с нескольких раз. И такая судьба не намного лучше одной единственной ночи с мужем, итог всё равно будет практически тот же.

Эти мысли пронеслись в голове болезненной вспышкой, когда их отряд вышел из портала и очутился на подъездной аллее массивного замка из белого камня. Замок был куда красивее, чем жилище Трайдеров, но при виде него всё в Лиране перевернулось, а в сознании забрезжило единственное:

«Не хочу туда, не хочу!»

Инстинктивно она даже откинулась немного назад, чем не преминул воспользоваться дракон, заключивший девушку в объятия.

– Чего испугалась? Здесь тебе уж точно будет куда лучше, чем в старом доме.

Может, и будет, да только надолго ли?

– Сиер Брайтрейн, с прибытием! – посигналили со стены замка, после чего ворота были немедленно открыты и отряд без препятствий въехал во внутренний двор.

– Члены Малого Совета уже собрались? – вопросил беловолосый у спешившего ему навстречу слуги, который придержал коня, пока хозяин спешивался и снимал со скакуна драгоценную добычу.

– Да, господин наместник, – поклонился тот и увёл белогривого.

– А ещё вас ждут сиер Картрейн и сиер Вайрейн, – сообщил строгого вида мужчина, похожий на дворецкого.

– Что-то они сегодня рановато, Стайр, – Каяр оглянулся на спешивающихся членов отряда и разрешил им разойтись.

– Не раньше, чем обычно. Просто вы немного задержались, сияр, – слегка склонил голову тот и, приподняв брови, оглядел невесту. – У нас сегодня гостья? Я могу поздравить вас с внезапной женитьбой?

Сказано это было таким тоном, словно на подобное событие в жизни дракона уже никто и никогда не надеялся. Кажется, Брайтрейн настолько же далёк от мыслей о семейной жизни, как Лирана теперь от мужа.

– Ты можешь поздравить меня с новым приобретением, – ответствовал он, только подтверждая эти предположения. – Причём весьма и весьма ценным.

Угу, ну кто бы сомневался! Она для него не личность, а так, всего лишь ценное приобретение, что и требовалось доказать.

Оглядевшись на предмет побега, девушка убедилась, что шансы на это практически равны нулю. Крепостные стены высоченные, да и охрана на них имеется немалая, так что даже с помощью левитации незамеченной не перемахнёшь, а ворота тяжеленные. Можно, конечно, использовать отвлекающий манёвр, но для этого нужно остаться одной, и вот с этим сегодня определённо будут проблемы, потому что оставлять в покое и предоставлять самой себе Лиру никто явно не собирался.

– Добро пожаловать во владения Брайтрейнов, сиера, – девушка удостоилась лёгкого поклона Стайра.

– Сиера Трайдер, – подсказала она, отказываясь брать фамилию новоиспечённого мужа.

– Стайр, сообщи, пожалуйста, членам Совета, что заседание скоро начнётся, а я пока должен повидать Дрейна и Вирта... и познакомить их с нашей гостьей.

Честно говоря, закомиться с этими Дрейном и Виртом у Лираны не было никакого желания, но её, разумеется, никто не спрашивал. Голубоглазый просто повёл девушку в замок, слегка приобнимая за плечи, словно чувствуя, как она хочет удрать, и даже не дал спрятать лицо за вуалью. Миновав несколько коридоров, они оказались в небольшом круглом зале, похожем на достаточно уютно обставленную гостиную, где находилось двое мужчин.

Один стоял у окна спиной к ним и, заложив руки за спину, наблюдал за чем-то или за кем-то, видимым только ему. Его чёрные волосы до середины лопаток слегка отливали сиреневым, а высокая фигура, облачённая в чёрное одеяние, была подтянутой и изящной. Услышав шум, он оглянулся, и Лиру полосонул взгляд его фиолетовых драконьих глаз.

– Виртар, кого ты там выглядываешь? – спросил его Каяр. – Тебе приглянулась новая прелестница?

– Кажется, тебе тоже, – ответил беловолосому второй мужчина, который в расслабленной позе восседал в кресле, держа в руках кубок. Этот экземпляр был куда более могучего телосложения, что оказалось заметно даже в сидячем положении. Шевелюра у здоровяка была рыжая и торчала во все стороны. Его серебристые драконьи глаза с интересом прошлись по Лиране и остановились на друге.

– Да, Дрейнар, наблюдательности тебе не занимать, – ухмыльнулся голубоглазый. – Смотрите, какая пташка залетела в мои силки...

Глава 9

Друзья наместника оглядывали Лиру с явным интересом. От их пристальных взглядов тут же захотелось спрятаться, да хотя бы за вон ту занавеску или за резную ширму. Мамочки, сразу три дракона на одну маленькую человечку – это слишком!

– Хороша пташка, даже очень, – со знанием дела откликнулся темноволосый Виртар.

– Ну, Каяр, хитрый ты лис! Неужели наконец-то решил остепениться?! – воскликнул рыжеволосый Дрейнар. – И, главное, нам ни слова! Разве друзья так поступают?

– Согласен. Кай, на этот раз ты нас удивил... – брюнет приподнял брови.

– Хотя нет, постойте, быть того не может, – взмахнул рукой здоровяк. – Каяр, у тебя столько таких вот «невест» уже перебывало в покоях... Сегодня одна, завтра другая, только платьюшка попроще были.

– Дрейн, а ведь эта, кажется, настоящая невеста, а не как обычно... – сказал фиолетовоглазый и отошёл от окна, ещё пристальнее разглядывая Лирану.

– Увы и ах, она вовсе не невеста, а уже жена, – развёл руками Брайтрейн. – Причём, к сожалению, не моя.

Драконы удивлённо переглянулись.

– Кай, ты... – начал было Виртар.

– Я забрал её по древнему закону


Галлея Сандер-Лин читать все книги автора по порядку

Галлея Сандер-Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Право первой ночи для повелителя драконов отзывы

Отзывы читателей о книге Право первой ночи для повелителя драконов, автор: Галлея Сандер-Лин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.