на него с ужасом. — Что они вкололи тебе?
— Экспериментальная вакцина. Люди Ника создали ее совсем недавно, им нужен был подопытный. Я попал к ним очень вовремя. Как видишь, я жив. Только…
— Что? — напряженно спросила я, невольно отодвинувшись от него.
— Рана не заживает. Смотри, она выглядит свежей.
Он закатал рукав тонкой кофты и показал руку. Четыре кривые борозды были отчетливо видны на светлой коже. Джейк был прав. Раны действительно не заживали.
— Что-то с кровью, — пожал он плечами, возвращая рукав на место. — Мне объясняли, но я толком не понял.
— Ты изменился, — это был скорее не вопрос, а утверждение. Я видела, что мои слова ему не понравились.
— Да. Я злюсь. Всегда. Я не сдержан, ем мясо с кровью. В остальном все так же.
— Уже все по-другому, — медленно покачала я головой. — Ты уже не тот Джейк. Значит, вакцина все же помогает выжить, существенно снижая воздействие вируса на организм… Почему они выпустили тебя? Как по мне, ты должен быть под постоянным наблюдением. Ты опасен.
Джейк так тяжело выдохнул, что мне стало ясно: это еще не все плохие новости. Есть кое-что похуже. Только куда уже? И так волосы дыбом от услышанного.
— Девушка, которая ставила мне вакцину. Это сводная сестра Ника. И моя тоже. Но я этого не знал. Они не сказали мне. Ее фотографий у отца, конечно, не было. Она родилась от другого мужчины и на момент эвакуации была младенцем. Она вколола мне вакцину, наблюдала за мной. Я видел ее каждый день. Она приходила всегда, несколько раз в течение дня. Разговаривала со мной. Я привык к ней, ждал ее. Роуз. Так ее зовут. Вы одного возраста, Эни.
— Нет-нет, — уже понимая, к чему он ведет, прошептала я. — Только не говори, что…
— Черт, я не знал, понимаешь?! — отчаянно крикнул Джейк. — Они мне не сказали! Я не знал, твою мать! Почему она молчала? Мы так много разговаривали, и ни слова о том, что мы родственники.
— Боже, — прикрыв глаза, пробормотала я.
— Но все еще хуже, Эни, — с такой тоской сказал Джейк, что я испуганно посмотрела на него. — Роуз беременна.
Я застыла, вцепившись пальцами в одеяло. Ладони вмиг стали ледяными, а в ушах тонко зазвенело. То, что говорил Джейк, не укладывалось в голове. Я была в ужасе. Я не хотела больше ничего слышать.
— Что ты такое говоришь, — прошептала я. — Ты же болен. А она врач, как же она могла… с тобой…
— Мне кажется, она сумасшедшая, — отчаянно зашептал Джейк, схватив мою ладонь. — Она очень умная, но у нее больной взгляд. Она теперь не прячет его от меня, а раньше так хорошо притворялась. Я верил ей, она нравилась мне. Она и сейчас мне нравится, но я не могу так, понимаешь? Это же сумасшествие!
— Почему она не избавилась от плода?
— Она хотела его, в этом все и дело! Она хотела забеременеть от такого, как я! От зараженного, но получившего вакцину. Это какой-то жуткий эксперимент. Роуз считает, что ее вакцина действует. Я не стал мутантом, организм смог побороть вирус. Прошло три месяца, и мои показатели в норме. Она тщательно следит за этим.
— Какой у нее срок? — спросила я, глядя на свои ноги.
— Восемь недель, — обреченно ответил Джейк.
— Почему они не сказали, что Роуз твоя сестра?
— Я не знаю, Эни. Ник только посмеивается. Кажется, им плевать. Они психи.
Я отвернулась к окну и долго смотрела на ветви яблони. Джейк тоже молчал.
— Эни? — вдруг позвал он, я обернулась, а он провел пальцами по моей щеке. — Я скучал.
— Алекс был прав. Ты умер тогда. Тебя больше нет, Джейк. Это не ты.
— Это я! Я не умер! Посмотри на меня.
Он разозлился, сильно сжал мой подбородок пальцами. Я вцепилась в его руку, но его взгляд совсем потерял человечность. Но он вдруг отпустил меня. Словно испугался.
— Я будто теряю себя, Эни. Я чувствую, что скучаю по тебе, чувствую грусть… Но как-то неотчетливо. Почему так? Я боюсь. Злость все заполняет, Эни, все внутри.
На глаза навернулись слезы. Мне было жаль его. Несмотря на то, что он сделал. Он не был честным со мной, он выстрелил в Алекса, он был с другой. Я уже не понимала, что ранит меня сильнее. Слишком много всего свалилось.
— Я не знаю, Джейк. Тебе нужно… нужно быть человечнее. Не потерять это.
— Но как?
— Ты любишь ее? — спросила я, глядя в красивые зеленые глаза.
— Я не знаю… Запутался. Мне сложно понять, что я чувствую. Она обманула меня.
— У тебя будет ребенок. Он ни в чем не виноват. Ты сможешь любить его. Защищать. Держись за это. Ребенок… он в порядке? Что говорила Роуз?
— Что все под контролем, — дернул он плечом. — Я не хотел этого, Эни. Я не хотел детей.
Я не знала, что на это ответить. Но я могла его понять. Конечно, он не хотел. Только не в том состоянии, в котором он оказался. Роуз воспользовалась им. Я не сказала этого вслух, но была уверена, что она настоящее чудовище.
— Что будет со мной? — тихо спросила я.
— Наверное, тебя определят в больницу. Ты врач. Медики нам нужны. После захвата города много раненых. Много больных.
— Я пленница? Что мне разрешено? Я могу ходить по городу? Где я буду жить? Где Виктория и Оскар?
— Оскар у Роуз. Ей нужны ученые, а он очень опытный и умный. Викторию определили в больницу. Что касается остального… Я не знаю. Это решит Ник.
Джейк встал и направился к двери. Я вскочила и бросилась к нему.
— Стой, не уходи так! Пообещай, что не оставишь меня ему.
Он отвел взгляд и некоторое время молчал. Я не могла поверить, что он бросит меня вот так.
— Я сделаю, что смогу. И помни, что я сказал. Не зли его.
Меня определили в больницу, где я проработала неделю, принимая заболевших, и пару раз делала простые операции по удалению аппендикса. Больных было много, рабочий день начинался с раннего утра и заканчивался, когда на небе появлялись звезды. Ситуация в городе оставляла желать лучшего. Несколько раз я видела Викторию, и она подтвердила, что в городе эпидемия неизвестного вируса, сопровождающегося высокой температурой. Лекарств на всех не хватало, многие умирали, особенно старики, детский организм тоже с трудом справлялся с болезнью. А потом начался мой персональный ад, который мне устроил Ник Престон.
Я по-прежнему жила в синей комнате, которую тщательно запирали, стоило мне переступить порог. В больницу