сжаться от ужаса.
В одиночку женщины были силой природы. Вместе?
Робин был в большой беде
***
— Извините, не могли бы вы подсказать, где дамская комната?
Михаэла махнула рукой, даже не подняв глаз.
— Ах. Спасибо. Хм. Тебя зовут Михаэла?
— Да. А как ты узнала?
Женщина с облегчением выдохнула.
— Ты знаешь человека по имени Робин?
Михаэла вздрогнула.
— Нет.
Но, Боже, как бы ей хотелось познакомиться с ним, особенно если речь шла о ее Робине. Жаль, что он был лишь плодом слишком активного воображения.
Проклятье.
Рыжеволосая женщина скорчила гримасу.
— Ох, — она прикусила губу. — Вообще-то я кое-кого ищу. Длинные рыжие волосы, голубые глаза и внешность мужчины с обложки любовного романа. Его зовут Робин.
Михаэла точно запомнила бы кого-то такого. Черт, да она бы набросилась на этого мужчину, так как описание полностью соответствовало ее Робину. Блин, Михаэла действительно имела слабость к рыжим. К сожалению, Ринго был темненьким, но она была готова закрыть глаза на данный недостаток, потому что мужчина был безумно сексуален и, кажется, хотел ее.
— Ближе всего к описанию подходит парень в косплей-парике, одетый как Инуяша[1], вот только волосы были белыми. Извини.
— Все в порядке, — женщина указала на крылья Михаэлы. — Классные. Есть подсветка?
Михаэла улыбнулась. Она любила свои ярко-оранжевые с черными вкраплениями крылья.
— Ага. Хочешь посмотреть?
— Конечно!
Михаэла нажала кнопку на поясе и развернулась. Женщина ахнула.
— Где ты купила их?
Михаэла пожала плечами.
— Интернет.
Женщина рассмеялась.
— Меня зовут Мойра Малмейн-Блэкторн.
— Рада познакомиться, Мойра.
— И я.
— Ты приехала на бал?
Мойра поморщилась.
— Не-а. Деловая поездка одного из моих мужей.
«Одного из?»
— У тебя… два мужа?
Мойра кивнула, но ее открытое, дружелюбное выражение лица начало исчезать.
— Как ты с ними справляешься? То есть, моей маме было трудно заставить одного парня не забыть опустить сиденье унитаза. А когда появились мои братья… Мама клянется, что стала чувствовать себя уткой, так как при походе в туалет постоянно садилась на мокрый ободок.
Мойра рассмеялась. Выражение ее лица снова стало легким.
— Если честно, то их не так-то просто держать в узде. У обоих есть привычка находить неприятности в любом месте, — Мойра переступила с ноги на ногу. — Я хочу кое в чем признаться.
Брови Михаэлы вопросительно выгнулись.
— С тобой хочет познакомиться мой друг, поэтому мне было поручено завести с тобой разговор и выяснить, одинока ли ты?
Михаэла пожалела, что не могла дать Мойре желаемый ответ.
— Я одинока, но…
— Тогда жди здесь, — Мойра умчалась, прежде чем Михаэла успела закончить.
Михаэла была слишком занята, чтобы ходить на свидания. Должность медсестры в детской онкологии отнимала практически все время. А то немногое время, которое у нее оставалось, было потрачено на хобби, такие как сноубординг и катание на велосипеде. Еще Михаэла посещала занятия по смешанным боевым искусствам, хотя там ее задница встречалась с полом больше раз, чем когда она училась кататься на сноуборде.
Михаэла покачала головой, решив уйти, пока Мойра снова не объявилась. Последнее, в чем она нуждалась — свидание с каким-то незнакомцем. Раскрыв брошюру, Михаэла посмотрела на часы. Вполне вероятно, что она успеет попасть на урок по волшебному садоводству. Когда-нибудь она сможет позволить себе дом с садом и захочет знать, какие цветы сажать. Михаэла понимала, что феи были всего лишь сказочными персонажами, но все равно мечтала, что когда-нибудь поймает хотя бы одно волшебное существо. Михаэла оторвала взгляд от брошюры и осознала, что кто-то преградил ей путь.
— Простите.
— Уже уходишь? А Мойра почему-то решила, что тебе будет интересно встретиться со мной.
«Ринго?»
Михаэла посмотрела в насыщенные карие глаза, полные смеха.
— Эй, ты все-таки пришел! — она не сумела сдержать улыбку. Так или иначе, день стал немного светлее.
«Пока, Робин. Привет, Ринго».
— Да, пришел, — Ринго взял ее за руку и повел обратно к улыбающейся рыжей женщине. Рядом с Мойрой стоял высокий, смуглый и красивый мужчина, который крепко обнимал ее за талию. — Я хотел познакомить тебя с Джейденом Блэкторном. Джейден, это Михаэла.
— Очаровательна, — Джейден поклонился. Его движения были жутко похожи на грацию Ринго.
Даже улыбка Джейдена очень походила на улыбку Ринго. Несмотря на очевидное индейское происхождение и более смешанную, евразийскую внешность Ринго, Михаэла не могла не задать очевидный вопрос:
— Вы родственники?
Мойра вздрогнула, когда Джейден быстро ответил:
— Двоюродные братья, — он нахмурился. — Большинство людей не понимают это так быстро.
— Одинаковые движения, — она повернулась к Ринго и положила руку на его плечо. — Слушай, мне пора убегать. Очень хочу попасть на мастер класс по садоводству фей, — она проигнорировала приглушенный смех Джейдена и сосредоточилась на Ринго. — Может, позже поужинаем?
Выспаться она может и завтра, верно?
Ринго взял ее за ладошку и поцеловал запястье. Ей потребовались все силы, чтобы не задрожать.
— С удовольствием.
— Круто. Тут недалеко есть маленькая кафешка, всего в квартале или двух, там подают лучшую пиццу, — она нахмурилась. — Ты ведь любишь пиццу, да?
Потому что мужчина, который не любил пиццу, не подходил ей.
— Обожаю.
Михаэла расслабилась.
— Превосходно, — она повернулась к Мойре и ее мужу. — А вы не хотите втроем присоединиться к нам?
— Ах, — Мойра обменялась быстрым взглядом с Джейденом. — Нам нужно обсудить это с Дунканом, но, если Ринго не возражает, мы с удовольствием.
Михаэла заметила странное ударение, которое Мойра сделала на имени Ринго, но решила не обращать на это внимания, по крайней мере сейчас. Когда мужчина будет готов, то все объяснит. Она чувствовала, что он солгал о своем настоящем имени по неведомым причинам. Хотя, судя по интуиции, Ринго в любом случае не представлял для нее угрозы. Даже наоборот, рядом с ним Михаэла ощущала себя в полной безопасности.
Кстати, о чувстве безопасности…
— Кстати, ты даже не представляешь, что тут произошло! Все лампочки разом лопнули.
Мойра кивнула, внезапно побледнев.
— Довольно странный случай.
— Клянусь, мне потребуется неделя, чтобы вытащить из волос все осколки.
Мойра посмотрела на длинные каштановые волосы Михаэлы и сочувственно кивнула, рассеянно перебирая свои локоны.
— Прекрасно тебя понимаю.
— Разве тебе не нужна была дамская комната?
Мойра быстро закивала.
— Очень, как младенцам нужна грудь матери.
Джейден согнулся пополам, расхохотавшись.
Мойра лишь закатила глаза.
— Скоро вернусь, a ghra.
— Звучит мило. Что это значит? — Михаэла последовала за Мойрой в уборную. Она уже не успевала на мастер-класс по цветоводству, но ничего страшного. Ее новая подруга была замужем за двоюродным братом Ринго, а значит, знала секреты мужчины.
Мойра послала Джейдену воздушный поцелуй, на который мужчина сразу отреагировал, несмотря на смех.
— Это значит «любовь моя».
Михаэла не сумела