— Да, одевалась в совершенно безумном стиле и отплясывала на вечеринках до восхода солнца.
«Интересно, какой стиль может называть безумным женщина со столь нестандартной манерой одеваться?» — подумала я.
— Потом я встретила мистера Стерлинга, и все для меня встало на свои места. Однако его матушка оказалась не такой, как мы. Эта отважная особа держалась с королевским достоинством, при этом была смертной. В ней скрывалось некое волшебство, недоступное мне. Так вот, мистер Стерлинг и Александр находят в тебе некоторые ее черты.
— Смелость?
— Да. К тому же она оставалась по-настоящему чужой для обеих вселенных, ее и нашей, будучи при этом пылко привержена к потустороннему миру. Ты такая же. Порой можно подумать, что тебе наш мир ближе и дороже, чем нам самим. Это, несомненно, роднит тебя с бабушкой Александра. Я хочу, чтобы ты поняла… Твои отношения с нашим сыном не оставили нас равнодушными. Мы не могли бы считать себя взрослыми, ответственными людьми, если бы не заинтересовались тобой. Ведь родителей не может не волновать все, что связано с их ребенком.
«Вы желаете, чтобы я обратилась? — хотелось сказать мне. — Конечно!.. Только назовите время».
Но в глубине души я понимала, что мистер и миссис Стерлинг не так просты.
— Ладно, на сегодня серьезных разговоров хватит, — неожиданно заявила она. — Я хочу, чтобы мы провели время как подруги.
— Буду очень рада.
— Есть у вас в городе салоны татуировок? — осведомилась она с эксцентричным смешком.
— Ничего подобного.
— А гадалки и прорицатели?
— Ими даже и не пахнет.
— Неужто и заклинателей змей нет?
— Если и заявляются, то раз в год, на карнавал.
— Ну что ж, — заявила она, ничуть не утратив воодушевления. — Придется нам развлекаться самим. Джеймсон, подайте машину.
Я уселась в «мерседес» рядом с миссис Стерлинг так, что нас разделял только ее сложенный зонтик, и Джеймсон тронул машину с места.
— Остановимся здесь, — распорядилась мать Александра, когда автомобиль выехал на главную площадь.
Чудику потребовалось несколько мгновений, чтобы отреагировать и нажать на тормоз. Мы вышли из машины и очутились на шумной, оживленной площади.
Площадь и главная улица с множеством бутиков были местом притяжения семей, делающих покупки, пенсионеров, совершающих променад, и владельцев собак, прогуливающих своих питомцев. Миссис Стерлинг, с ее зонтиком, темными очками и пурпурной бархатной сумочкой, отделанной черными кружевами, просто не могла не привлечь к себе внимания. Даже я смотрела на нее во все глаза, чувствуя себя так, будто вышла на прогулку с кинозвездой. Обычные занудвилльцы, похоже, относились к увиденному как к шоу чудаков: с удивлением, но явно без восторга. Они покачивали головами и пожимали плечами. Нас сопровождали смешки и иронические взгляды.
Миссис Стерлинг, женщина с точеной фигурой и кладбищенским шармом, не удостаивала эти взгляды и насмешки ни малейшим вниманием. Она держалась с достоинством звезды, уставшей от назойливости папарацци, не утратила величественного спокойствия даже тогда, когда мы проходили мимо группы собачников. Их животные стали при этом рваться с поводков, заходясь в лае.
Наконец мать моего возлюбленного остановилась у витрины «Мира сумок». Ее восхитила леопардовая сумочка с защелкой, выставленная там.
— Зайдем и посмотрим, — предложила она.
Мы вошли в дорогущий бутик. Здесь можно было выбрать любой фасон, размер, материал, фурнитуру и покинуть заведение с уникальной, подобранной на собственный вкус дамской сумочкой. Посреди торгового зала торчали стенды с хаотично разбросанными образцами, от многообразия которых разбегались глаза.
Надо отдать должное хозяйке этого заведения. Пусть наше появление и произвело на нее своеобразное впечатление, но она постаралась не выдать своих истинных чувств, подавила порыв нажать тревожную кнопку и, более того, всячески демонстрировала любезность.
— Мы специализируемся на необычных, уникальных сумочках, можем наведаться к вам на дом с образцами. Одну сумочку вы получите бесплатно, если сделаете не менее пяти заказов.
Я живо представила себе, как владелица магазина является по указанному адресу с кучей образцов материалов и фурнитуры и оказывается не в шикарном коттедже с пятью спальнями и кухней, набитой новейшей техникой, что обычно для клиентов ее заведения, а перед коваными железными воротами особняка.
Миссис Стерлинг молча изучала представленный товар. В одной руке она держала зонтик, другой брала выставленные образцы и осматривала их.
Я нутром чуяла, что продавщица считает секунды, дожидаясь, когда же мы уберемся из ее заведения.
— Вот от этой штучки я просто без ума, — объявила миссис Стерлинг, указав на мешковатую торбу из шерстистой ковровой ткани. — А есть у вас леопардовый рисунок?
— Да, — ответила женщина, почуяв возможность продать товар и тут же забыв о странном облике покупательницы. — А какая вас интересует отделка — кант, кайма, ленты?
— Черное кружево. Да, и тонкая цепочка такой длины, чтобы сумочку можно было носить на плече.
Продавщица попыталась скрыть потрясение. Все сумочки в магазине имели ручки из синтетических материалов, кожи или текстиля.
— Думаю, мы сумеем что-нибудь подобрать, — пролепетала она.
Я вертела в руках малиновую сумку, похожую на мешок почтальона. Самая дешевая вещица стоила здесь девяносто пять долларов и была размером с косметичку.
— Здесь просто убийственный выбор, Рэйвен. Присмотри что-нибудь.
Мне стало не по себе. Было очевидно, что мама не одобрит, если я стану принимать такие дорогие подарки от посторонних людей, тем более что она сама приобретала вещи хоть и хороших марок, но все-таки не в таких шикарных бутиках.
— Это будет мой подарок. — Миссис Стерлинг говорила ласково, но настойчиво.
— Э… большое спасибо. Но мне не…
Продавщица поняла, что дело пахнет еще одной продажей, и пригляделась ко мне внимательнее. Честно говоря, все эти яркие, веселые расцветки мне явно не подходили.
— Мне кажется, что эти цвета не в ее стиле, — промолвила продавщица, обращаясь к миссис Стерлинг. — Но мы можем изготовить модель черного цвета с красной подкладкой. Или вот, вспомнила!.. Кажется, у нас остался материал, предназначавшийся для Хеллоуина.
Не теряя времени, она помчалась на склад и вскоре вернулась с образцом хлопковой ткани, черной, с металлизированным орнаментом в виде летучих мышей.
При виде этой тряпицы я не смогла скрыть свой восторг.
— Умереть на месте! — воскликнула миссис Стерлинг. — Мы это берем!