MyBooks.club
Все категории

Иллюзионист - Зораида Кордова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иллюзионист - Зораида Кордова. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Иллюзионист
Дата добавления:
21 март 2024
Количество просмотров:
18
Читать онлайн
Иллюзионист - Зораида Кордова

Иллюзионист - Зораида Кордова краткое содержание

Иллюзионист - Зораида Кордова - описание и краткое содержание, автор Зораида Кордова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Ещё не оправившись от предательства Шепчущих, Рената Конвида вынуждена бежать от Правосудия. У неё не так уж много вариантов, а союзников — ещё меньше, поэтому она скрепя сердце объединяет усилия ни с кем иным, как принцем Кастианом — её самым невыносимым и волнующим врагом. Их объединяют грандиозные цели: найти легендарный Клинок памяти, убить безжалостного короля Фернандо и вернуть мир и покой их народу. Вместе Рен и Кастиан способны на всё, если только смогут справиться с сильными и непростыми чувствами друг к другу. Солдаты короля преследуют их на каждом шагу, их путь через Пуэрто-Леонес и за его пределы не оставляет права на ошибку. Однако главная опасность находится внутри самой Рен. Серость — её крепость из украденных воспоминаний — начинает рушиться, и Рен рискует утратить связь с реальностью. Она должна научиться контролировать свою магию — и свой разум, — чтобы овладеть силой в полной мере и защитить народ мориа раз и навсегда. Годами её использовали как оружие. Пришло время дать отпор.

Иллюзионист читать онлайн бесплатно

Иллюзионист - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зораида Кордова
предупредить вас, но опоздал.

Лео садится за обеденный стол, наливает себе кружку эля и осматривает комнату. Огонь в камине, свежие цветы в вазе, несколько лепестков на полу. Нижнее бельё, которое я не потрудилась убрать утром.

— Погоди. Так твой осведомитель — это Нурия? — Я разворачиваюсь к Кастиану, который продолжает складывать одежду.

Не знаю, почему я удивлена. Герцогиня Тресорос годами помогала Шепчущим. Она послала Лео, чтобы он помог мне сбежать из дворца. Несколько дней назад, когда я ещё сомневалась в планах Кастиана, я отправила ей письмо с просьбой о помощи.

— Моя милостивая госпожа просила передать свои извинения. Она хотела бы сделать для вас больше, но за каждым её шагом наблюдают.

— А за тобой нет? — Кастиан снимает праздничный наряд.

— Я был шпионом леди Нурии почти год, ваше высочество. Вы хоть раз заподозрили меня?

— Сказать честно? — Принц устало вздыхает и натягивает чёрную рубашку и штаны. — Нет. Ты очень хорош в роли придворного повесы. Пока мы здесь, нет никакого принца Кастиана. Я Уилл Оцоа, а это — Марсела Оцоа.

— Уилл и Марсела. — Лео проводит языком по зубам, глядя на нас с нескрываемым весельем. Я вспыхиваю. — Брат и сестра?

— Муж и жена, — бормочу я, крутя кольцо на пальце.

— Какая прелесть! — Как-то слишком сильно радуется Лео, словно позабыв об обстоятельствах. — После получения обоих ваших писем и участия в собрании в покоях короля мы сошлись во мнении, что стоит рискнуть и послать сюда меня.

Из внутреннего кармана жилета он достаёт два конверта.

— В каком смысле «обоих» наших писем? — спрашивает Кастиан.

Мой друг округляет рот. Взгляд его зелёных глаз мечется между Кастианом и мной.

— Как я понял, каждый из вас написал леди Нурии по письму с просьбой о помощи. Разве нет?

Мы с Кастианом бросаемся к письмам одновременно. Лео быстро вскакивает, поднимая конверты высоко над головой.

— Думаю, это лучше уничтожить.

— Лео! — кричу я, но письма уже летят в огонь. Он отряхивает руки и поправляет свою скромную рубашку с такой манерностью, будто всё ещё одет в свой роскошный расшитый камзол, и возвращается на место.

Но Кастиан так просто не сдаётся. Он суёт руки в пламя и хватает моё письмо. Сломанная восковая печать тает на пергаменте, алые искры медленно пожирают бумагу. Его лицо остаётся нечитаемым. Не знаю, какую часть он успевает прочитать, прежде чем письмо догорает в его руках, но я помню слово в слово, что написала, разозлившись после того, как мы впервые потеряли след Деза.

«Я путешествую вместе со своим злейшим врагом, хоть и понимаю, что это ради блага моего народа. Этот львёнок просто невыносим, упрям, и я ему не доверяю. Ты уже так много сделала для меня, но я вновь прошу тебя о помощи, чтобы поскорее закончить всё это и избавиться от него».

Кастиан бросает остатки в камин.

— Вот значит как.

— Кастиан… — начинаю я, но он перебивает меня, обращаясь к Лео:

— Что сказала Нурия?

— Что не может предоставить вам то, что вы просили. Все её корабли задержаны и находятся под наблюдением, поэтому у неё нет возможности одолжить ни одного. Поведение короля в последнее время было непредсказуемым. И это ещё не самое худшее.

Кастиан, выругавшись, бьёт кулаком по стене.

— А что же самое худшее?

— Собрание в его покоях, которое я уже упомянул. Король Фернандо собрал у себя всю элиту.

Лео описывает, как прошёл вечер в окружении представителей высокородных семей Пуэрто-Леонеса. Рассказывает, как ему пришлось выпить вино, веря, что оно отравлено. Я сажусь рядом с ним и сжимаю его ладонь.

Кастиан максимально туго затягивает ремень, будто представляет его вокруг шеи короля.

— Мой отец любит вести свои игры. Скажи, Леонардо, ты заметил что-нибудь странное тем вечером?

— Помимо следов высохшей крови на лице короля? Дайте подумать. — Лео прокручивает в голове воспоминания. — Честно говоря, весь вечер воспринимается как один большой ночной кошмар. Там была леди Лас-Росас. Она не ушла вместе со всеми нами. Мы с леди Нурией обсуждали, как добраться до вас двоих, но наилучшим решением было спрятаться на самом виду — в свите герцога Сол-Абене.

— Лас-Росас? — переспрашиваю я. Что-то знакомое.

Воспоминание всплывает в памяти не сразу, но потом волной обрушивается на меня. Именно лорда Лас-Росаса я должна была превратить в пустышку на потеху двору короля Фернандо, чтобы он мог похвастаться, мол, теперь ему подчиняется ещё и робари. Я притворилась, что магия не действует из-за раны на руке, и тем самым выиграла время на изучение дворца и восстановление доверия судьи Мендеса.

Пронзительный взгляд Кастиана останавливается на Лео.

— Я не знал о возвращении дочери лорда Лас-Росаса.

— Ах да. Король пригласил её за стол и предложил ей семейный титул со всеми владениями.

Я отмечаю потрясение на лице Кастиана.

— А что в этом такого?

— Лейре Лас-Росас — его внебрачная дочь от лузонки, — поясняет Лео, который никогда не терял интереса к дворцовым сплетням. — Большинство приглашённых на собрание даже не знали о её существовании до этого.

— Мой отец ничего не делает без причины, — перебивает Кас. — Но даже я должен признать, что отдать владения Лас-Росас было крайне глупым решением, если он планирует войну. Ему же нужны солдаты.

— Именно поэтому… Нурия и послала меня. — Вся беззаботность Лео испаряется, когда он переводит взгляд на меня. — Король приказал всем главам провинций вернуться к себе и распространить вести о похищении принца и гибели судьи Мендеса. Судья Алессандро направляется в цитадель Кресценти вместе с леди Нурией.

— Там её дом, — кивает Кас.

— И там же предположительно Шепчущие держат в плену нашего принца.

— Шепчущие сейчас по ту сторону моря! — выкрикиваю я. — Все эти слухи про похищение Кастиана — дело рук Алессандро!

Лео опускает глаза на свои колени и дёргает торчащую нитку.

— Вообще-то нет.

Тревога сжимает моё сердце.

— Что?

— Я не мог рассказать это на бумаге, леди Рен. Шепчущие так и не сели на корабль до Эмпирио Лузо. До нас доходили слухи, что у них появился новый лидер и что он активно собирает армию — не только мориа, но и всех недовольных королевскими налогами и призывами. Они намерены сражаться и открыто заявляют, что принц Кастиан у них.

— Марго погубит их всех.

Я бью кулаком по столу. Иллюзионари из моего бывшего отряда Шепчущих. Я вспоминаю её пронзительный взгляд голубых глаз, ярость, с которой она сражается до самого конца. Она всегда была такой, какой хотели видеть меня. Интересно, как бы она отреагировала, если бы узнала, что Дез всё ещё жив,


Зораида Кордова читать все книги автора по порядку

Зораида Кордова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Иллюзионист отзывы

Отзывы читателей о книге Иллюзионист, автор: Зораида Кордова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.