MyBooks.club
Все категории

Предназначение (СИ) - Лебеда Ульяна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Предназначение (СИ) - Лебеда Ульяна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Предназначение (СИ)
Дата добавления:
31 январь 2022
Количество просмотров:
215
Читать онлайн
Предназначение (СИ) - Лебеда Ульяна

Предназначение (СИ) - Лебеда Ульяна краткое содержание

Предназначение (СИ) - Лебеда Ульяна - описание и краткое содержание, автор Лебеда Ульяна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Нужно ли слепо доверять пророчествам или стоит попытаться следовать зову собственного сердца?

 

Предназначение (СИ) читать онлайн бесплатно

Предназначение (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лебеда Ульяна

Неохотно поднявшись, я все же последовала за жизнерадостным Роем, который довольно кивнул и продолжил беседу, как ни в чем ни бывало — Нам пришлось немало повозиться восстанавливая Голдерс. Всё, что от него осталось, после того как люди Велтрана напали на наши земли- пара ростков, но и те с большим трудом приживались. Северные земли не особо плодородны, но спасло то, что древо питают не они, а те, кто нуждается в его помощи.

Не особо понимая о чем он говорит, я согласно кивала и зорко поглядывала по сторонам, страшась, что вот- вот навстречу мне выступит насмешливый Кит в обнимку со своей эльфийкой, и как обычно, попытается зацепить своим острым языком. Именно сейчас этого хотелось меньше всего.

С меня достаточно и того, что случилось в последние пару дней.

Неожиданно Рой остановился и по инерции продолжая двигаться вслед за ним, я тут же врезалась в спину фейри— Ох, прости, я немного задумалась и не заметила, что ты…

Потирая лоб и осмотревшись, чтобы понять, куда завел меня сногшибательный дружок Кита, я оборвав извинения на полуслове в изумлении замерла. И действительно, тут было отчего потерять дар речи.

Оглянувшись, чтобы увидеть мою реакцию, Рой не сдержавшись, хохотнул — Это Голдерс. За три последних года он достаточно возмужал, чтобы суметь принять всех, кто только пожелает.

Округлившимися от восторга глазами я снизу до верху осмотрела, поражавшее размерами дерево. Вокруг его ствола, взявшись за руки, могло уместиться двадцать эльфов, не меньше. Серебристая крона, едва слышно шелестела под мягкими порывами ветра, а ветви могучего дуба были сплошь увешаны разноцветными лентами и крошечными верандами, напоминавшими домики.

— О, боги, оно просто огромное

— Голдерс не оно. Он древо судьбы и покровитель всех влюбленных. Его прародителю насчитывалось несколько тысяч лет. Голдерс сердце нашего народа.

На мгновение Фейри примолк и тоскливо выдохнув, коснулся шершавого ствола — Многие приходят сюда произнести клятву верности, или спросить совета. Древо помогает найти истинную пару, если кто-то не в силах сделать этого самостоятельно. Некоторые приходят отдать дань памяти тем, кого уже давно нет среди живых. Жизнь продолжается, Вейл. И это правильно. Так и должно быть.

С опаской отступив подальше от странного дуба, я шепнула — Что значит- помогает найти истинную пару?

Ткнув пальцем вверх парень произнес — Видишь эти домики, ленты что крепятся рядом с ними, не просто для красоты. У каждого из приходящих сюда есть свой цвет. Если ленты сплетаются, то любовь взаимна и как правило, все заканчивается благополучно. Если же этого не происходит, то…

— Один из пары остаётся в одиночестве. Значит чувства не взаимны?

Рой согласно кивнул и я, указал на разломанную беседку у подножия Голдерса — Думаю, кому-то не повезло, верно?

— Мне.

Дрогнув, при звуке хорошо знакомого голоса, я поспешно обернулась, а Фейри недовольно проворчал — Дьявол, Киттерс, что ты здесь делаешь?

Деланно пожав плечами, Кит как можно более равнодушно, протянул — Проходил мимо, но услышал как ты пространно и красочно посвещаешь Вейлин в темные тайны нашего рода. Тем более, она задала вопрос, я не мог промолчать и ответил.

Нахмурившись, Рой буркнул — Это неверный ответ. Ты разломал беседку не потому, что тебе не повезло, а потому что лишь вообразил степень своего везения. А это совершенно разные вещи.

— Ага, ты ведь знатный мастер во всем, что касается иллюзий. Однако, Вейл следует знать, что гид- доброволец, которым ты подрядился, сам как огня боиться всего, что предсказывает древо. Я хотя бы попытался, в отличии от тебя.

Стараясь разрядить напряжённую обстановку, возникшую после появления Киттерса, я неуверенно произнесла — Что если древо ошибается? И все те, кто посчитал себя отверженными, на самом деле любимы.

На что Рой отрицательно покачал головой — Исключено. Голдерс ещё ни разу не ошибся. Он чувствует души.

Глава 13

— Может я и не самый лучший оракул, но услышать как у порога моего дома топчется дочь Айриша, пока ещё способен.

С улыбкой толкнув двери и поискав глазами Дарела, я тут же натолкнулась взглядом на его филейную часть, ибо верхняя половина тела оракула исчезала в недрах огромного сундука, откуда Тигс время от времени выбрасывал ту или иную тряпку.

Наконец, потерянный и растроенный, он выглянул наружу и заметив на моем лице нескрываемое изумление, с осуждением, простонал — Доживешь до моих лет, тогда поймёшь, что значит положить нужную тебе вещь на видное место, а потом искать ее по три дня.

Изо всех сил пытаясь состроить подобие сочувственное мины, что было очень непросто исполнить, при взгляде на торчащие во все стороны остатки седых волос и всклокоченной бороды, я не удержавшись прыснула в кулак — Если бы ты сказал, что ищешь, возможно я помогла бы тебе.

Тигс потерянно нахмурился — Такая штука… Знаешь, чем щёлкают рубилиты.

Ну приехали. Мало того, что оракул забыл куда засунул штуковину, так ещё и не помнит ее названия. И вообще, откуда мне знать, что такое рубилиты? Тем более их ещё и щёлкают.

Вздохнув, я уселась на соломенный пуф в углу и отчеканила — Хочу знать, зачем вы отправили Баркинса в Лима. Почему именно его?

Дарел хмыкнул и пошвыряв обратно в утробу сундука весь разбросанный хлам, захлопнув крышку, уселся сверху — Хороший вопрос, но никто его никуда не отправлял.

Немного подумав, я медленно проговорила — Ладно, зайдём с другого бока. Откуда Киттерс узнал, что я все ещё в Сейлоке?

— Так только он и знал об этом. Больше никто.

— Хм, и что это значит?

Оракул заёрзал на сундуке, и наконец буркнул — Полукровка явился на континент пару вёсен назад. И сразу пришел сюда, то бишь, ко мне. Вместе со своими снами, дьявол их побери. Тогда пришлось изрядно повозиться, чтобы понять, что сны не являются химерами и призраками прошлого.

Не в силах сообразить о чем говорит Тигс, я неуверенно переспросила — Ты говоришь о снах Кита?

Недобро стрельнув глазами в мою сторону, старик пробурчал — О чьих же ещё?

— И? Что за сны видел Баркинс?

— Этот парень сводил меня с ума и не отставал ни на шаг со своими бреднями. Я уже было начал считать его безумным, когда он с серьезной миной принялся утверждать, что девица, являющаяся в его сны зовущая его и просящая помочь- реальна. Все мои доводы и просьбы завести себе подружку не возымели никакого эффекта. Но затем, когда я наконец согласился вытащить ее образ из его глупой головы, даже не потому, что поверил, а просто устал от его назойливости, оказалось так и есть.

Пытаясь переварить скомканные объяснения Дарела, я прорычала — Дьявол, что случилось потом? Говори, что именно так и есть?

— Максимилиан. Именно он и признал в той девице принцессу Айриша. Тебя.

Некоторое время я просто молча смотрела в водянистые слезящиеся глаза оракула — Киттерс видел меня во снах?

— Ещё как видел. От него не было никакого покоя.

— Как такое может быть?

— Лучше спроси его самого. Я до сих пор вздрагиваю, услышав голос этого засранца. Кстати, он что, не рассказывал тебе о снах? Ты не знала?

Устало покачав головой, я проговорила:

— Нет, видимо Баркинс не посчитал нужным упоминать о таких мелочах. Чего ещё я не знаю из того, что видел Киттерс?

— А что ещё он мог видеть? Только девицу. Хм-м, прости, тебя конечно. Это все, что его волновало- темные волосы, золотистые глаза и просьбы о помощи.

Поморщившись, я вновь задала вопрос — Что случилось после того, как Поллинер узнал, кого видит Кит?

Оракул неожиданно съежился и отвел взгляд — Полукровка отправился в Лима.

— Мне прекрасно известно о том, что сделал Киттерс. Я спрашивала, почему он пошел туда один?

Дарел промолчал, хотя ответа уже и не требовалось. Вздохнув, я произнесла — Вы ждали Старших, и восьмая дочь Айриша не вписывалась в систему пророчества. Я была вам абсолютно неинтересна, верно? До тех пор, пока не нашла Эрелима и мы не появились на континенте. Киттерс отправился один потому, что никто не захотел рисковать жизнью, спасая бескрылую девчонку. Я права, оракул?


Лебеда Ульяна читать все книги автора по порядку

Лебеда Ульяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Предназначение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Предназначение (СИ), автор: Лебеда Ульяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.