— Как же тут здорово! — сквозь шум прокричала Сан, и я кивнул в ответ. Не буду расстраивать подругу тем, что мне подобное совсем не по душе. Здесь я чувствую себя совсем некомфортно. А от странного взгляда, который на меня бросает вон тот бугай с длинными белоснежными волосами, мне и вовсе испариться хочется. Только на драку нарваться сейчас не хватало! Решив не искушать судьбу, я отвернулся к стойке, принявшись разглядывать бутыли и кувшины разных цветов и мастей. Если честно, ни разу не пробовал хмельного. Говорят, некоторые от него даже разум теряют, упаси Господи! Я пялился на все это разнообразие, спиной ощущая на себе взгляд того верзилы. А в следующую секунду произошло то, от чего у меня волосы на голове зашевелились. Музыка стихла, и чья-то крепкая рука легла мне на плечо.
— Вы замечательно пахнете! — послышался прямо над моим ухом томный мужской голос. Глаза мои непроизвольно округлились, и я медленно, пытаясь отсрочить неизбежное, повернулся, уставившись в улыбающееся лицо блондина…
Глава 15
— Я… не поймите неправильно…, - залепетал я, одеревеневшим языком. Уж лучше бы этот малый меня убить решил, а не соблазнить! Срочно нужно было выкручиваться, да так, чтоб не обидеть. — Вы потрясающе выглядите, и для любого другого мужчины составите прекрасную партию, но… я уже занят.
С этими словами я улыбнулся так, что челюсть свело, и притянул к себе ошалевшую Сандру. Улыбка тут же сошла с лица блондина, сменившись злобным оскалом. Зарычав, он схватил меня за грудки, и я почувствовал, как мои ноги отрываются от пола. Было ли мне страшно? Не поверите, но нет. Все чувства и мысли застопорились, зато обострились слух и зрение. Я отчетливо слышал в наступившей тишине биение собственного сердца, во всех деталях видел лицо своего будущего убийцы. Загоревшиеся сверкающим огнем золотые глаза с вытянутыми зрачками, трепещущие ноздри и острые звериные клыки. Господь всемогущий, да это ведь… оборотень! Я знал, что оборотни вполне себе спокойно живут в современном обществе, но никогда не встречался с ними лицом к лицу, тем более с… эм… приверженцами однополой любви. От того, что сей ярый представитель сейчас вжимает меня своими кубиками пресса в стойку, стало даже страшней, чем от того, что он может меня прибить.
— Успокойтесь, пожалуйста, — пытаясь исправить положение, пролепетал я. — Не обижайтесь, что не могу ответить вам взаимностью. Ну, хотите, я помогу вам найти друга для… любовных утех?
А что? Я слышал, что в городе таких пруд пруди. Не такая уж большая плата за собственную жизнь… Но оборотня мое вполне миролюбивое предложение разозлило еще больше.
— Я придушу тебя! — прорычал он, но прежде чем успел осуществить свои угрозы, за моей спиной послышался чей-то громовой голос.
— Ты что творишь, Диурон? Совсем с ума сошел? Отпусти гостя! — к моему неимоверному облегчению, верзила поставил меня на место, сделав шаг назад. Нервно сглотнув, я обернулся и увидел в дверном проеме, что был рядом со стойкой, фигуру мужчины, чем-то напоминающего любвеобильного оборотня, что чуть не придушил меня. Те же золотистые глаза, мощный разворот плеч и длинные светлые волосы, только не белоснежные, а с легким русым оттенком. И по возрасту мой неожиданный спаситель был значительно старше, что подтверждали более крупные черты лица и лучики морщин в уголках глаз.
— Этот парень только что назвал меня…, - оборотень замешкался, смущенно оглядываясь по сторонам, но все же закончил. — … любителем мужчин! Меня! Понимаешь? Я подошел их поприветствовать от лица хозяина заведения, по всем правилам гостеприимства, а этот… предложил мне найти мужика для плотских утех!
Я замер, переведя опасливый взгляд на старшего мужчину. Из уст оборотня это все действительно звучало просто вопиюще оскорбительно.
— Простите, господин, — пропищал я, пытаясь хоть как-то оправдаться. — Но этот молодой человек вел себя странно.
Я не знаю, что бы произошло дальше, если бы с перил второго этажа не скатилась Рори. Ловко приземлившись рядом, она недоуменно обвела взглядом притихший зал, остановившись на мне.
— А что здесь, собственно происходит, пирожочек? — ошарашенно выдала она.
— Рориэль? — услышал я совсем рядом удивленный голос «мужчины-спасителя моей несчастной заднички в прямом и переносном смысле». — Ты что, знаешь этого парня?
— Эд, ну наконец-то! — не обращая на вопрос мужчины завизжала Рори и, метнувшись стрелой, повисла на его мощном теле словно маленькая обезьянка, обхватив его руками и ногами. — Я уж думала не найду тебя сегодня!
— Туча бешеных волков! Я же просил не пускать сюда школоту! — недовольно пробурчал мужчина, пытаясь отцепить от себя тельце Рориэль, однако на лице его сияла радостная улыбка. Рори наконец отпустила бедолагу и встала, уперев руки в бока. Мой взъерошенный вид явно не ускользнул от ее взгляда. Уставившись на блондина уничтожающим взглядом, она грозно сдвинула брови.
— А теперь объясни мне, Диурон Маурис Дайкер, что ты сделал с пирожочком?!
— Рори! — завопил Диурон, стиснув девушку в медвежьих объятиях. Точнее, в волчьих… Так-так, значит мне так называть воздушницу нельзя, а перекаченному оборотню так пожалуйста!
— Отпусти, придурок, задушишь, — просипела она, тщетно пытаясь выкрутиться из мускулистых рук. — Мне объяснит кто-нибудь, что здесь произошло, пока я искала Эдгарда?
— Произошло унижение моего мужского достоинства, — тут же насупился оборотень, покосившись в мою сторону.
— Так, ребята, давайте не здесь, — перебил его Эдгард, жестом показав идти за собой, и мы последовали за мужчиной, скрывшемся за дверью у стойки. Очутились в узком коридоре, в конце которого была лестница. Поднявшись наверх, оказались в другом коридоре, более широком и длинном. Ступив на бархатистую на вид бордовую дорожку, я начал оглядываться. По обеим сторонам, подсвеченные крохотными огоньками, располагались деревянные двери. Что это? Гостевые комнаты? Эдгард остановился у одной из дверей и отомкнул ее. Не нравилось мне это все… Но вроде бы, эти устрашающего вида мужики были добрыми друзьями Рориэль, а значит, нам нечего бояться. К моему удивлению мы оказались не в гостевой комнате. Посреди стоял приличного размера стол, за которым уместилось бы не менее десятка человек, покрытый все той же белоснежной ажурной скатертью. Аккуратно расставленные приборы словно ждали своего часа. Обстановка была довольно интимной, ведь единственным источником освещения были горящие на столе свечи в причудливых бронзовых канделябрах. Но вот Эдгард щелкнул пальцами и по периметру комнаты мягким желтоватым светом загорелись десятки волшебных огоньков, осветив стены, обитые парчой глубокого темно-синего цвета.
— Устраивайтесь, ребята, — миролюбиво указал мужчина на мягкие стулья.
— Вообще-то, Эдгард, я к вам по делу, — произнесла Рори. — Я как раз искала тебя, чтобы ты пристроил ребят в менее помпезной обстановке, пока мы все обсудим.
Взглянув на меня, она еле заметно подмигнула. Так вот какой у нее был план? Рори хотела устроить нам с Сандрой ужин в романтической обстановке. От осознания этого на душе потеплело. Все-таки Рориэль очень милая и чуткая девушка.
— Пусть пристраиваются где хотят, — злобно сверкнув золотыми глазищами, процедил Диурон. — Но твой «пирожочек» должен извиниться!
— Но я вовсе не хотел вас обидеть! — горячо возразил я. — Рориэль, а что я должен был подумать? Господин Дайкер подкрался ко мне неприлично близко и сказал, что я вкусно пахну!
— Я сказал это не тебе, а вам обоим! — фыркнул парень, зыркнув на Сандру. — Тебе и твоей спутнице! А ты в ответ на мое гостеприимство смертельно оскорбил меня, назвав … Ай!
Не договорив, Диурон махнул рукой и рванул на выход, но его остановил звонкий смех Рориэль.
— Господи, ну с пирожочком то все понятно, но от тебя, Ди, я такого не ожидала! Разве ты не чувствуешь, что ребята не здешние? Арктур и Сандра — студенты по обмену. Приехали к нам из Эларии. А вы, ребятки, — перевела она взгляд на нас с Сандрой. — Простите, это моя вина, что не успела объяснить вам. Это Эдгард Дайкер, хозяин этого чудесного заведения, а Диурон — его младший брат. Они оборотни. У оборотней так принято здороваться. «Ты вкусно пахнешь» — это все равно, что для нас «рад приветствовать тебя», разве у вас в Эларии по-другому?