MyBooks.club
Все категории

Моя защитница - Аланея Олдер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Моя защитница - Аланея Олдер. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика / Юмористическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Моя защитница
Дата добавления:
18 май 2024
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
Моя защитница - Аланея Олдер

Моя защитница - Аланея Олдер краткое содержание

Моя защитница - Аланея Олдер - описание и краткое содержание, автор Аланея Олдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Гавриэлю Амбросиосу уже несколько недель снится, как его пара попадает в неприятности. Теперь, когда он приближается к пику вампирского перехода — т. е. к моменту, когда наиболее опасен — она приезжает в Ликонию.
Элизабет Монро планировала остаться в Ликонии, пока люди забудут о том, как она выпала из окна кабинета своего босса. Она и не подозревала, что это временное пребывание, превратится в постоянное. Да, и мечтала не о таком мужчине, как Гавриэль. Хоть он её и привлекает, потребность защитить одновременно отталкивает. Тёмная натура Гавриэля манит Элизабет, и она намерена помочь пройти ему через преобразование.
Враг притаился в тени и нацелился на Гавриэля, так как в это время он наиболее уязвим. Он подбирается всё ближе к поместью Альф, заставляя всех находиться в состоянии повышенной боевой готовности. Но время идёт, дни становятся короче, а ночи длиннее, и Элизабет начинает гадать: какая же угроза страшнее? Стоит ли бояться врага или своей пары?

Моя защитница читать онлайн бесплатно

Моя защитница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аланея Олдер
пообещала Мерин.

— Пока, милая, береги себя.

Как только все забрались в машину, Элизабет пристегнула ремень и повернулась к Мерин.

— Ладно, коротышка, куда теперь направляемся?

— Езжай прямо, пока не доедешь до Т-образного перекрёстка, после него продолжай ехать прямо до знака парковки, — объяснила Мерин.

— Звучит довольно просто, — Элизабет завела машину и выехала на дорогу. Не прошло много времени, прежде чем они добрались до перекрёстка, а потом и до нужного знака. К счастью, удалось найти парковочное место на первом уровне и они все выбрались из машины. Элизабет посмотрела на потрясающее голубое небо. Такие тёплые денёчки были редкостью в ноябре.

— Кофе, кофе, кофе. Кофе мне, — напевала Мерин, идя по брусчатке.

Когда они вышли из прохода между двумя зданиями, Элизабет была приятно впечатлена. У города очарование старого света, что напомнило Элизабет о Ноктем-Фоллз, но открытый воздух заставлял чувствовать себя беззащитной. Она привыкла к пещерам, где ощущала себя в полной безопасности.

— Сюда, — Мерин взяла её за руку и практически потащила за собой по улице. Для такого крошечного человека она довольно сильная.

Элизабет делала мысленные пометки о местах, которые хотела посетить позже, минуя их сейчас. Здесь так много всяких магазинчиков, чего не было в Ноктем-Фоллз. Она уже представила, как покупает здесь подарки на Рождество.

Элизабет ощутила запах корицы, когда они проходили мимо пекарни, и у неё слюнки потекли.

— Мерин, мы можем… — Элизабет остановилась и уставилась на ассортимент сладостей, выставленных в витринах.

— О, мы обязательно сюда зайдём, но на обратном пути. У них самые вкусные яблочные блинчики, что я пробовала в своей жизни. Но прямо сейчас я бы жизнь отдала за чашку кофе. — Мерин подхватила Элизабет под руку и повела дальше.

Под открытым небом она ощущала тепло солнца на лице и ароматный бриз, развевающий волосы. Каждый переулок и поворот дороги создавали маленькие ветряные туннели, которые, казалось, собрали в себе чудесные запахи города и окружающего леса. Это делало город живым и таким другим, в отличие от её родины.

Прежде чем Мерин остановилась у стильной кофейни, Элизабет уже ощутила аромат свежемолотых кофейных зёрен. Она вдохнула запах и счастливо выдохнула. Подняв взгляд, она улыбнулась милому названию, гласящему «Джиттербаг».

— Итак, что думаешь? — спросила Мерин.

— Думаю, я только что нашла новое любимое место, — улыбнулась Элизабет.

— Подожди, ты ещё не ощутила аромат внутри. — Мерин открыла дверь и вошла.

Рю придержал дверь для Элизабет и вошёл следом за девушками.

Глава 5

— Джастис! Посмотри, кого нам ветром занесло, — крикнул с виду утончённый парень, стоящий за широкой тёмной деревянной стойкой. Высокий темноволосый парень поднял взгляд и улыбнулся.

— Мерин! Давно не виделись. Где пропадала? — Он махнул в сторону барной стойки, предлагая устроиться за ней. Когда они сели, парень, что был ниже, буквально перелез барную стойку, чтобы заключить Мерин в крепкое объятие.

— Привет, Сидни. Хочу познакомить тебя с Элизабет Монро. Она недавно приехала в Ликонию. И знаешь что? Она — пара Гавриэля, — поделилась информацией Мерин, практически подпрыгивая на барном стуле.

Блондин посмотрел на неё, широко распахнув глаза.

— Да ладно! Милая, поздравляю!

— Элизабет, познакомься с Сидни Фаерфакс. А тот высокий, темноволосый парень — его пара Джастис О'Малли. Они — владельцы «Джиттербаг».

Элизабет не смогла сдержать улыбки на такое радушное приветствие Сидни.

— Спасибо. Гавриэль — всё, что я хотела найти в своей паре. — Она подмигнула, и он запрокинул голову и рассмеялся.

— Он — воплощение всех желаний многих женщин, если понимаешь, о чём я. Ладно. Дамы, чем я могу вас угостить? — Сидни вытер руки о красное полотенце и выжидательно уставился на женщин.

— Мне нужен кофе. Очень нужен. — Мерин широко зевнула.

— Бедняжка. Определённо для тебя я приготовлю двойной горько-сладкий мокко. Что приготовить для тебя, Элизабет? — спросил Сидни, потянувшись к большой чашке, и приступил к приготовлению напитка для Мерин.

— То же самое.

Сидни улыбнулся.

— Будет сделано. А пока я готовлю напитки, расскажи всё про своего аппетитного мужчину. Ой! — Сидни потёр задницу и хмуро посмотрел на Джастиса, который, как ни в чём не бывало, продолжил идти в подсобку. — Я связал свою жизнь с истинным, а не умер, — крикнул Сидни. Джастис повернулся и одарил его мрачным, испепеляющим взглядом, прежде чем скрылся за двойными дверями. Сидни повернулся к ним с лукавой ухмылкой. — Люблю, когда он проявляет чувство собственничества. Но, серьёзно, кто такой в жизни этот Гавриэль? Он всегда такой мужественный. Все воины подразделения без вопроса ему уступают. Над ним витает аура командира.

— Он нежный, что меня удивило. Но это правда. Каждый раз, когда он открывает рот, я теряю частичку души. — Элизабет вздохнула и улыбнулась, думая о своём мужчине.

— Посмотрите на это лицо. Всё, она пропала. Но, серьёзно, чего можно ещё ожидать, когда сама Судьба приводит воинов к своим парам?

Сидни разлил аппетитно выглядящую шоколадную субстанцию по чашкам, а следом залил щедрой порцией горячего молока. Закончив, поставил чашки напротив Элизабет и Мерин, а также подал тарелку с песочным печеньем.

Мерин сделала глоток и вздохнула.

— Как всегда идеально.

Элизабет подняла чашку и сделала небольшой глоток. Горький шоколад был идеально сбалансирован эспрессо и молоком.

— Просто рай.

Она обхватила чашку пальцами, позволяя теплу их согреть.

— И чем же ты занималась? — спросил Сидни Мерин, устраиваясь на стул.

— Помогала Эдэйру с тренировочный программой. Утром получила мейл о том, что совет желает опробовать её и через несколько месяцев озвучат окончательное решение.

А ещё создала онлайн-форум обратной связи, который хотел совет, и доску объявлений сообщества.

Сидни улыбнулся.

— Я видел, что ребята оккупировали доску объявлений — размещали нашу версию городских легенд. Я не слышал некоторые истории десятилетиями.

Элизабет поставила чашку.

— А о Тёмном принце написали? Обожала её в детстве.

Сидни кивнул.

— А ещё про перевёртыша, который не мог решить, кем быть — человеком или животным.

Мерин перевела взгляд с Элизабет на Сидни и обратно.

— Я не читала про Тёмного принца, кто он такой?

Сидни подался вперёд.

— Практически Бог среди вампиров. Одна из самых известных легенд о нём — как он в одиночку остановил Великую войну пять тысяч лет назад. Обезумев и уничтожив большую часть войск перевёртышей, он наткнулся на умирающего врага — командира перевёртышей. Предположительно, командир сожалел об одном, что не добрался домой, чтобы увидеть своего новорождённого


Аланея Олдер читать все книги автора по порядку

Аланея Олдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Моя защитница отзывы

Отзывы читателей о книге Моя защитница, автор: Аланея Олдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.