MyBooks.club
Все категории

Тигриные игры (ЛП) - Лора Ли

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тигриные игры (ЛП) - Лора Ли. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тигриные игры (ЛП)
Автор
Дата добавления:
18 ноябрь 2022
Количество просмотров:
49
Читать онлайн
Тигриные игры (ЛП) - Лора Ли

Тигриные игры (ЛП) - Лора Ли краткое содержание

Тигриные игры (ЛП) - Лора Ли - описание и краткое содержание, автор Лора Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Он был тенью, всегда изменчивой и размытой, способной раствориться, где угодно и как угодно. Недостижимый идеал, задуманный и созданный Советом Генетики, у него было так же много имен, как и личностей, последнюю из которых звали Гидеон. Теперь, называя себя Грэмом, он прячется на виду, ужасно близко к своей цели. Изгнанник Породы Бенгальских тигров, он хранит верность лишь себе самому. И у него есть потребность в мести, которая быстро и жарко течет в его венах. Грэм планирует устроить крайне безжалостную вендетту против тех, кто его обидел — Пород и людей. Все будут страдать от его гнева: те, кто сотворил его, те, кто притворялся, что любит его, и те, кто предал его. Включая ту, что находится в центре всего: соблазнительная, загадочная женщина, беспомощная против того, чье желание столь же отчаянно, как его потребность уничтожить. И он идет на ее запах…  

Тигриные игры (ЛП) читать онлайн бесплатно

Тигриные игры (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Ли
в этом уверена.

— Ах, я вижу, ты меня не разочаровал, — пробормотала Кэт, сарказм, сквозивший в ее голосе, удивил даже ее, когда она взглянула на человека, который когда-то поклялся быть частью тщательно скоординированного круга защиты. — Конечно, входите.

Отступив от двери, она махнула им, приглашая войти. Когда они очистили дверной проем, Кэт захлопнула дверь достаточно сильно, чтобы в результате шума Рэймонд дернулся в страхе. Линк лишь покачал головой, а затем потер лицо и осуждающе взглянул на нее.

Ее натянутая, не вызывающая сожаления улыбка сопровождалась скрещиванием рук на груди и любопытным наклоном головы, когда она смотрела между двумя мужчинами и молча сравнивала их взгляды.

— Знаешь, Линк, я думаю, ты будешь счастлив, когда станешь с возрастом похож на Террана и Орина, а не на него, — она щелкнула пальцами в сторону Рэймонда. — Он плохо стареет.

Неприязнь в глазах Рэймонда теперь была ближе к тому, с чем она обычно сталкивалась, и намного более удобна, чем явно ложная теплота, которую он пытался показать.

— Ты маленькая сука… — он яростно усмехнулся.

— Хватит! — командный голос Линка удивил Кэт заставив поднять брови, когда Рэймонд немедленно замолчал.

— Впечатляет, — пробормотала она, на самом деле под впечатлением от резкого тона и его мощи.

— Это касается и тебя, — резко сообщила ей Линк, бросая на нее задумчивый взгляд. — Мы пришли сюда, чтобы поговорить. У меня нет настроения слушать вашу перепалку.

Онтоже не был ее альфой.

— Тогда я предлагаю тебе взять его и уйти, — сообщила она человеку, которого когда-то называла братом. — Потому что как по мне, он жалкое подобие человека. Трудно не указывать на это при каждом удобном случае.

Открыв дверь, Кэт бросила на обоих мужчин пристальный взгляд, прежде чем зашагала к двери кухни в задней части дома. Ей уже надоело это конкретное обсуждение.

— Стой, где стоишь, черт возьми, — приказал Линк отцу, игнорируя открытую дверь и крепко сжав ее запястье. — Не могу поверить, что ты настолько ее разозлил. Ты в своем уме, черт возьми? Ты должен был защищать ее, а не противодействовать ей.

Кэт резко вздохнула. Ну, это ответило на один вопрос. Она всегда подозревала, что Линк был частью группы под названием «Неизвестный», задачей которой было защитить ее от Совета по генетике, если Рэймонд не сможет убедить мир в том, что она его дочь. Она не была полностью уверена до этого заявления. Только член «Неизвестного» или присутствовавшие в ту ночь могли знать эту информацию. Кэт позволила ему потащить ее через фойе, поскольку в данный момент больше интересовалась тем, что он хотел, чем выцарапать глаза Рэймонда.

Обернувшись, она повернулась к нему лицом, когда он вошел в кухню. Он был выше, чем его отец, сто восемьдесят семь сантиметров роста. Его черные волосы были побриты, благодаря чему блики полуночи отражались на его голове, когда его черные глаза наблюдали за ней с непостижимой загадкой. Тайна, которую она всегда видела в его глазах, когда бы он ни был рядом. Линк был добр к ней, когда был дома, но, в отличие от других, он не притворялся, что у него есть любовь или привязанность, которой не было. Кэт задавалась вопросом, было ли это потому, что он был на несколько лет старше своей сестры, или он знал правду.

По крайней мере, он не лгал ей, как все остальные. Линк не вел ее по тому позолоченному пути, который привел к убеждению, что она может быть частью чего-то.

— Почему ты здесь? — потребовала она, как только он отошел от двери кухни. — После всех этих лет ты вдруг обнаружил непреодолимую потребность поиграть в брата? Где ты был, когда Клэр нуждалась в тебе?

Хоть это и была Клэр, он видел тело Кэт. В течение этого времени Кэт спала, защищенная духом, который ходил и говорил в ее теле.

Гнев вспыхнул в его темном взгляде.

— Я здесь не для обсуждения Клэр, Кэт. Я отказываюсь обсуждать Клэр. — Что-то болезненное и темное на мгновение наполнило его выражение. — Я хочу поговорить о моем отце. Он может быть мудаком, и он не всегда был добрым…

Она должна была рассмеяться над этим.

— Черт возьми, Кэт, я не позволю Уайетту осудить его. Если бы он был таким ужасным, как утверждают эти обвинения, он бы никогда не помог тебе. — Преданность была чем-то, что вырывало острые, беспощадные когти, ясные для сердца и души того, кем был Линкольн Мартинес как человек. Как его дядя и дедушка, он был человеком, рожденным, чтобы руководить, рожденным, чтобы защищать других, и было очевидно, что Рэймонд убедил его в своей невиновности.

Кому бы он поверил, подумала она. Его отец или женщина, ради защиты которой его сестра так многим пожертвовала?

— Не могу поверить, что ты позволил ему обмануть себя, — ответила она с отвращением, взбешенная тем, что такой умный, интуитивный человек не может видеть зла, заразившего его отца. — Позволить Уайетту осудит его? Линк, если бы мне это сошло с рук, я бы лично убила его. На самом деле, если бы я могла убедить несколько Пород позволить мне это сделать, я бы с радостью убила его много лет назад.

Линк уставился на нее так, словно не мог поверить в то, что слышал. Через несколько секунд выражение его лица стало непроницаемым.

— Отец не предал бы ни свою дочь, ни свою сестру, — тяжелая ледяная нотка в его голосе вызывала тревогу. Это была опасность, предупреждение возмездия, если он почувствует, что это оправдано. — Я признаю, что он не всегда был добрым…

— Добрый? — она усмехнулась в неверии. — Не было и дня, чтобы Клэр не чувствовала его ненависть, и как


Лора Ли читать все книги автора по порядку

Лора Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тигриные игры (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Тигриные игры (ЛП), автор: Лора Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.