MyBooks.club
Все категории

В объятиях Кукловода - Кария Гросс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая В объятиях Кукловода - Кария Гросс. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В объятиях Кукловода
Дата добавления:
4 март 2023
Количество просмотров:
94
Читать онлайн
В объятиях Кукловода - Кария Гросс

В объятиях Кукловода - Кария Гросс краткое содержание

В объятиях Кукловода - Кария Гросс - описание и краткое содержание, автор Кария Гросс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Любовь между нами невозможна. Он - самый влиятельный человек королевства, дипломат моего отца. Я - принцесса, которой предстоит выйти замуж ради политического брака и уехать в другую страну. Но что делать, если чувствам приказать невозможно? А быть вместе нельзя? Хранить всю жизнь в памяти две недели счастья? Или продолжить бороться?
***
История принцессы Тины Готье, невесты Леодора и её учителя Аластара Трига, до приезда в Ааронрийскую Империю.
Черновик! Бесплатно. Бонус.

В объятиях Кукловода читать онлайн бесплатно

В объятиях Кукловода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кария Гросс
Леодора и возненавидел его. - Давай сбежим?

Глава двадцать седьмая. Счастье близко

Сначала мне казалось ужасной пыткой унижения все, что происходит. Особенно мне был неприятен принц. Мне ужасно не хотелось на него смотреть. Если раньше он казался мне молодым и симпатичным, то сейчас нет…

Платье упало на пол, а я чуть не сгорела от стыда. Мне хотелось закричать, но мне сказали думать про Готьерру.

Этот обжигающее чувство стыда и робости заставило меня еле-еле дойти до кровати. Неужели вот так призывают добрых фей? И мне придется делать это с настоящим принцем? Фу!

Я почти не слышала, что мне говорили. В ушах стоял звон. И почти не видела ничего, пытаясь не смотреть… Как вдруг я почувствовала приятное прикосновение, от которого побежали мурашки. Одно, второе, третье. Я видела, как медленно спадает иллюзия, а в тот момент, когда мои губы накрыли поцелуем, я почувствовала, как внутри рождается пламя. Это пламя обжигало меня. Мне казалось, что оно вырывается из меня. Опьяненная запахом трав, я забыла обо всем на свете. О том, что я принцесса, о том, что должна выйти замуж за будущего императора.

Мне казалось, что это чудесный сон. И тот же медовый запах трав, который придает чувство уверенности и защиты. Я разрешала ему все и умирала от каждого поцелуя.

- Давай прекратим, - послышался шепот, а моей груди коснулись длинные светлые волосы. Он был повержен. И безоружен. Такой же поверженной и безоружной была я.

- Иначе дело зайдет слишком далеко. А в империи такому повороту событий будут весьма не рады… Тина, послушай меня… - послышался шепот на ухо. Ничего не хочу слушать! Ничего! И в Империю ехать не хочу!

Я прошептала, что не хочу ехать в Империю, как вдруг меня обожгла мысль, которой я раньше никогда не допускала.

- Давай сбежим, - прошептала я, глядя прямо в глаза самому страшному человеку королевства.

- Ты хочешь сбежать? - прошептал он, подняв брови.

- Да! - уцепилась я за мысль. - Я хочу сбежать! Так, чтобы нас никто не нашел!

- И как ты себе это представляешь? - произнес Аластар, проводя рукой по моей спине.

- Я очень неопытная в таких вопросах, - ответила я, нежаясь в его объятиях. - Но вы умеете многое… И знаете многое…

- А ты неплохо дергаешь за ниточки, принцесса, - послышался шепот, а мою спину поцеловали. - Ты намного хитрее, чем я думал. Вместо того, чтобы дергать за ниточки кукол, ты решила подергать за ниточки кукловода… И как я тебе это позволяю?

- Так сбежим? - прошептала я с воодушевлением. - Прямо посреди бала? Чтобы в суматохе никто не догадался.

- Почему бы и нет? - послышался голос Аластара. И в этот момент я почувствовала себя самой счастливой принцессой на свете. - Я завтра, пока ты будешь заниматься нарядами, подготовлю карету. Мы немного побудем на балу, чтобы нас как можно позже спохватились. А потом я тебя похищаю. А сейчас, принцесса, я должен кое-что подготовить. Нет ничего хуже спонтанного побега. А вам я желаю спокойной ночи. Завтра у вас трудный день.

Он склонился, сорвав поцелуй с моих губ. А как только дверь закрылась за ним, я зарылась в подушку. От стыда и восхищения я не могла ни о чем думать, кроме как о новом поцелуе.

С этим я и уснула. Проснулась я, когда в двери комнаты кто-то вошел. Я схватила ночную рубашку, которую кто-то заботливо положил поверх одеяла, и надела ее на себя.

- Платье уже готово! - объявила служанка, пока я потягивалась и зевала. - Сегодня ваш самый счастливый день! Вы отбываете в Империю!

- Да, сегодня мой самый счастливый день, - улыбнулась я, понимая, что ни в какую Империю я не поеду.

Я всегда ненавидела долгие приготовления к балу. Это так нудно стоять на пуфике, пока вокруг тебя вертятся служанки. Даже когда тебе вслух читают какую-то книжку. Но я вспоминала каждый поцелуй и грезила будущим счастьем. Нас никто никогда не найдет. Принцесса просто не доедет до Империи. О, какая жалость! Извините, принц Леодор, но ваша невеста пропала. Дороги сейчас опасные!

ЭПИЛОГ

Мой взгляд переместился на кукол, без которых я буду очень скучать. Неужели их придется оставить здесь?

- Я бы тоже была такой счастливой, если бы на мне женился будущий Император, - послышался вздох.

О, ничего они не знают! Но это к лучшему!

Я соскочила с пуфика, глядя на свою прическу и платье. Платье было очень открытым! В Готьерре такие не носят! Я чувствовала себя, словно голой.

- Пойдемте, вас уже все ждут! - прошептала служанка.

- Я в таком виде не пойду, - ответила я, видя свое декольте и обнаженные плечи.

- Это платье вам подарил сам принц, - шепнула служанка. - Он прислал вам его вместе с делегацией. И вас очень хотят видеть на этом балу именно в этом платье.

- Хорошо, - вздохнула я, грея сердце мыслью о побеге.

Дверь распахнулись передо мной, а сотня гостей уставились на меня и на мой наряд. Я чувствовала себя немного скованно, но отец уже встал с трона и попросил всех умолкнуть. Для Готьерры такое платье было дикостью. Поэтому все обсуждали его вдоль и поперек.

- Это платье - подарок принца, - объявил отец. - Его высочество считает, что принцесса, его будущая невеста должна появиться в нем, как бы символизируя, что она больше не принадлежит Готьерре. Она теперь принадлежит Империи! Великой Ааронрийской Империи! Но мы все надеемся, что Готьерра навсегда останется в сердце Тины. И она никогда о ней не забудет.

Отец чуть не заплакал. Но вовремя сдержался. Я же искала глазами Трига.

Пока слуги утешали отца, я принимала поздравления и уверения в верности и преданности. Мне было откровенно скучно слушать однообразные витиеватые речи. И нервно, потому что Трига нигде не было.

- Танец! - объявил церемониймейстер. И грянула музыка.

- Разрешите я потанцую с принцессой? - послышался голос Аластара и выдохнула. Он здесь.

- О, разумеется, - вздохнул отец. - Скоро моя дочь будет танцевать с принцем. И очень надеюсь,


Кария Гросс читать все книги автора по порядку

Кария Гросс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В объятиях Кукловода отзывы

Отзывы читателей о книге В объятиях Кукловода, автор: Кария Гросс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.