И чем больше я вспоминал кузена, тем сильнее уверялся, что его напускная безалаберность
- просто маска. Ему удобно, когда его считают легкомысленным. А ведь на самом деле он хитрец и стратег. Ведь хватило же ему сообразительности скинуть с трона собственного отца.
Правда, во всех хрониках официально указано, что король Лавир по состоянию здоровья не смог и дальше править, потому передал корону сыну. Но на самом деле тогда ещё принц Гердер умудрился организовать самый тихий и быстрый переворот, который обошёлся почти без жертв.
Вот только сам Гер на светских приёмах и балах в ответ на вопросы о коронации только улыбался и заявлял, что не собирался становиться королём так рано. И даже говорил, будто был бы рад, если бы корона досталась кому-нибудь другому.
Ага, конечно. Посмотрел бы я на того, кто попытался бы эту самую корону у него отобрать.
Глава 2
Тейра Соун
Я очень ждала сообщения от Ходденса. Хоть строчку, хоть слово. Но он не писал. Вызвать его самой у меня не было возможности, ведь своих данных Эйвер мне не дал. Нет, не потому что хотел их скрыть, а просто в момент нашей встречи в парке не успел перенастроить под себя магфон.
И вот теперь я страдала от неизвестности. Прошло уже два дня, но никаких новостей от Эйва так и не поступило. А тем временем злосчастный закон был принят. За него проголосовали почти все члены Королевского Совета. Дело стояло только за подписью королевы, которая отчего-то медлила.
У меня даже появилась надежда, что Миранде удалось отговорить мать от такого опрометчивого решения. Но очень скоро выяснилось, что всё совсем наоборот.
Принцесса появилась в лаборатории в среду вечером. Я как раз заканчивала приготовление зелья правды, рецепт которого нашла в записях Тейры. Трит крутился под ногами, то и дело вставая на задние лапки, чтобы стянуть со стола какой-нибудь ингредиент, за что несколько раз получал по носу.
Вдруг мы оба замерли, ощутив искажение пространства. И, резко обернувшись, я встретилась взглядами с обеспокоенной и странно взъерошенной принцессой.
- Что с вами? - выдала я вместо приветствия.
Она нервно дёрнула плечом, бросила на спинку кресла чёрную накидку и быстрым шагом направилась к боковым стеллажам. Потом молча достала с верхней полки наполовину пустую бутылку с коричневой жидкостью, откупорила крышку и отпила прямо из горлышка.
Это точно её высочество? Может, я её с кем-то перепутала?
- Мать подписала закон. После дня Зимнего Солнца он вступит в силу, - она тяжело вздохнула и вернула бутыль на место. - Времени почти не осталось. Пожалуйста, Тей, скажи, что у тебя есть для меня хорошие новости.
В её глазах была мольба. А ещё мне показалось, что в них стоят слёзы. Миранда явно оказалась на грани полного отчаяния.
- Эйвер не выходит на связь. Но, как я вам говорила, он пообещал сделать всё возможное, -я подошла ближе. - Не расстраивайтесь раньше времени. Ещё всё может измениться.
Она горько усмехнулась, устало прошла по лаборатории и опустилась в облюбованное ею кресло.
- Боюсь, уже слишком поздно, - вздохнула принцесса, прикрыв глаза. - Я проиграла, Тей. А Вердрик выиграл. Мама верит ему, а не мне. Мы с ней даже поругались, и слухи об этом мигом разлетелись по дворцу. Я совсем перестала её узнавать. Она думает только о своём молодом муже, а на страну ей совершенно всё равно. Это даже не любовь, это настоящее помешательство!
Трит посмотрел на девушку с сочувствием, а потом бесцеремонно запрыгнул ей на руки. Но вопреки моим ожиданиям, Миранда не стала прогонять фамильяра. Наоборот, прижала лиса к себе и принялась поглаживать рыжую шёрстку.
- Приворот? - предположила я, сняв готовое зелье с горелки. Пусть остывает. - Очень похоже.
- Проверяла. Нет, - вздохнула Миранда. - Только если такой, который не может засечь ведьма.
- Я не сильна в способностях магов, но обязательно спрошу об этом у Эйвера.
- Если он вообще объявится, - буркнула принцесса.
И вдруг мой магфон ожил.
Быстро вытерев руки о салфетку, я посмотрела на экран, где значились незнакомые данные, и нажала на «ответ».
- Нужно встретиться, - прозвучал из аппарата голос Ходденса. - Лучше сегодня. Давай там же, где в прошлый раз.
В тишине лаборатории его голос было слышно и мне, и принцессе. Она вдруг встрепенулась, подхватила Трита и подскочила ко мне. А забрав магфон, сказала:
- Выйдите в пустынное место. Через десять минут Тейра вас заберёт.
- А вы, собственно, кто? - Эйвер явно не ожидал услышать вместо моего совсем другой голос.
- Не важно. Просто сделайте, как я сказала. Так мы все сэкономим и время, и удачу.
Несколько секунд он молчал, а потом хмыкнул, но согласился. Странно, это тоже не похоже на упрямого Эйвера. Сегодня вообще крайне странный вечер.
- Так, - засуетилась принцесса, едва разговор по магфону оборвался. - Я во дворец за артефактом переноса и обратно. А ты пока найди неприметную одежду и амулет, искажающий ауру. Тут в ящиках должны быть.
И пропала.
Мы с Тритом растерянно переглянулись.
«Она хорошая, хозяйка. Я не чувствую в ней зла», - услышала в голове голос своего верного фамильяра.
- Надеюсь, так и есть, - ответила ему вслух.
И прошагала к шкафам. Найти неприметную одежду в гардеробе леди Тейры Соун? За десять минут? Ну, да. Нет ничего проще! Где её вообще искать?
Но к моей искренней радости, в этой лаборатории нашлось всё необходимое. Более того, мы с Тритом обнаружили тут целую скрытую спальню с душевой и немалым набором одежды. Я была дико удивлена тому, что за всё время изучения лаборатории даже не подумала искать скрытые помещения. А теперь они будто сами мне открылись.
Или это снова проделки принцессы? Видимо, раньше она просто не открывала мне полного доступа.
Думаю, так и есть.
Спальня оказалась хоть и маленькой, но очень уютной, и разительно отличалась от апартаментов леди Тейры в особняке. В комнате не было окон, зато имелся стеклянный потолок. У одной стены стояла широкая кровать, у другой - туалетный столик с различными баночками и косметикой, а всё остальное пространство занимали стеллажи с книгами. Великие боги, сколько же сюрпризов таит в себя эта загадочная особа?
С неприметными вещами вопрос решился легко. Маленькая гардеробная состояла сплошь из таких: тёмных брюк, простых сорочек, удобных туфель без каблуков. Я же взяла лишь длинный чёрный плащ, подбитый мехом. У него был глубокий капюшон, а сама ткань едва заметно фонила магией. Судя по всему, это тоже своеобразный защитный артефакт.
Ох, леди Тейра... Чего же ты так боялась? Личный охранник, браслет, способный оградить от любых недоброжелателей, теперь ещё плащ этот. Да и лаборатория, больше напоминающая бункер, в котором можно жить, спрятавшись от семьи и знакомых. Чем больше узнаю о леди Соун, тем сильнее ей сочувствую. Надо всё же расспросить о ней у принцессы. Вдруг ответит?
Миранда вернулась быстро. Окинула меня удивлённым взглядом, усмехнулась и совсем не по-королевски рухнула в кресло.
- Теперь тебя от Тейры совсем не отличишь, - сказала она. - Это её любимый плащ. Она с ним расставалась лишь когда посещала светские мероприятия или дворец.
- Он мне нравится. И защищает, как я понимаю, не только от холода, но и от чужих заклинаний.
- Ты права, - кивнула девушка, которая теперь больше не казалась растерянной. Наоборот, в её глазах отражалось воодушевление. Кажется, звонок Эйвера вернул ей надежду.
Принцесса сунула руку в скрытый в складках юбки потайной карман и вытянула оттуда золотой медальон на цепочке.
- Это многоразовый артефакт переноса. Заряда хватит на три прыжка на расстояние до двадцати километров.
Я покрутила в руках украшение, но надевать на шею не стала, вместо этого намотала его на запястье.
- Закрой глаза, представь в деталях конкретное место или человека, к которому желаешь перенестись, и произнеси «Алфенто», - пояснила принцесса. - Когда будешь отправляться обратно, пусть маг крепко тебя обнимет. И лучше, чтобы он касался кожи, а не одежды, а то перенос может пройти неудачно.