MyBooks.club
Все категории

Стоматолог для оборотня (СИ) - Волкова Риска

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Стоматолог для оборотня (СИ) - Волкова Риска. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Стоматолог для оборотня (СИ)
Дата добавления:
31 октябрь 2020
Количество просмотров:
271
Читать онлайн
Стоматолог для оборотня (СИ) - Волкова Риска

Стоматолог для оборотня (СИ) - Волкова Риска краткое содержание

Стоматолог для оборотня (СИ) - Волкова Риска - описание и краткое содержание, автор Волкова Риска, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Старый дурак профессор не принял у меня докторскую! Якобы тема избитая! Ха! Посмотрим, что ты скажешь, старый хрыч, по поводу моей новой работы! Я мигом…. в другой мир смотаюсь, оборотня вокруг пальца обведу, соберу необходимый анамнез и домой! Получать почет и уважение! Вот только, кажется, оборотень против….

 

P.s. Книга про новую пассию Таррена дер Алиста

Стоматолог для оборотня (СИ) читать онлайн бесплатно

Стоматолог для оборотня (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Волкова Риска

Я порылась в ящиках стола и выудила оттуда пачку чипсов. С негромким чпоканьем раскрыла пакет. Запустила туда руку и уже хотела активно начать ими хрустеть, как услышала жалобный скулеж. Челюсть даже подалась немного вперед.

Я удивленно уставилась сначала на нее, а лотом на пакет с картошкой.

— Что? Тоже хочешь? — спросила я.

— А как же! Я ведь создана тобой! А яблочко от яблоньки….

Я довольно хмыкнула. Мои пристрастия в еде разделяют! Ну все! Точно женюсь! Или выйду замуж….

11.4

Тем временем внизу особняка Альфы собралось внеочередное заседание Высшего Совета. Все приглашенные расположились за длинным, укрытым белоснежной скатертью, столом и теперь активно вели обсуждение по поводу вопиющего похищения Ведьмы Клариссы.

— Я считаю, что необходимо создать группу, которая будет расследовать данное дело. Выделить лучших из лучших! Похищение Ведьмы может всем нам грозить ужасными последствиями, ведь она знает почти все тайны мира! — сказал Дартаниссаниэль, прикладываясь к высокому кубку с дорогим эльфийским вином и закусывая его оливкой на шпажке.

— Кого же Вы предлагаете? — приподнял бровь вампир Август Луфф. — У меня есть, конечно, люди… Верий Кристен, к примеру. Но сейчас он с его молодой женой в отпуске! Достать его нет ни малейших шансов.

Таррен дер Алист, услышав имя давнего врага, слегка поморщился. Ему бы не хотелось вновь встречаться с ним, и он отчасти был рад тому, что тот не будет участвовать в расследовании.

— Я могу принять в этом участие. — вдруг поднялся один из членов совета. Мистер Икс. Теперь более известный как Мароу Пик. Тоже, кстати, вампир. Темноволосый, крепкий и невысокий, он был всем известен как до крайности идеалистичная личность. Консервативный и прямолинейный, он был искренне требователен к себе столь же, сколько и к окружающим.

Таррену его кандидатура понравилась.

— Я согласен. Я даже был бы не против, если бы расследование проводилось под Вашим началом.

Остальные так же поддержали это решение.

— Может быть кто-то еще хочет принять участие в этом деле? — спросил Дартаниссаниэль. — Таррен, Вы-то сами, как?

— Это даже не обсуждается. Разумеется, я буду в составе группы.

Председатель кивнул.

— Кто еще?

На этот раз поднялся Император Драконов.

— Я приму в этом участие вместе с парой-тройкой своих людей. Как один из древнейших представителей Высшего Совета я крайне возмущен произошедшей ситуацией и считаю, что преступник должен быть как можно скорее найден и понести заслуженное наказание. К тому же, в наших интересах как можно быстрее найти ведьму, пока ее не принудили к каким-нибудь злодеяниям.

Еще немного поговорив на различные темы, касаемо экономики и политики в мире, Совет решил разойтись. Те же, кто согласился принять участие в расследовании, условились встретиться завтра, чтобы как можно скорее начать работу.

Как только ушел последний гость, Таррен дер Алист в изнеможении опустился в одинокое кресло, стоящее в углу. Он очень устал. Ему хотелось как по волшебству перенестись куда-нибудь, где нет никаких проблем. Какой-нибудь уютный домик у океана. Только он и его избранная, истинная пара. Чайки чтобы кричали, а волны с таким тихим плеском накатывались на берег.

Оборотень и не заметил, как глаза его закрылись под тяжестью произошедших событий, а тело и разум его окутал теплый и пушистый как плед безмятежный сон. Снились ему облака, море и солнце, снилась ему Анна, бегущая в его распахнутые объятия, снились сосны, такие высокие, почти подпирающие своими кронами небесный свод, снились ездовые улитки и причудливые лесные грибы….

Проснулся Таррен так же быстро, как и заснул. И разбудил его непосильно громкий женский крик.

Мучимый самыми дурными опасениями, Таррен дер Алист подорвался с места и, выбежав из приемного зала, стремительно поднялся по лестнице вверх, туда, где располагался импровизированный кабинет его истинной пары.

11.5

Что же он увидел, когда распахнул испуганно дверь? А посмотреть было на что! Прямо посреди комнаты лежал дракон! В своей истинной ипостаси, разумеется. Черный, с блестящей переливающейся чешуей… Правда, Таррен вскоре себя поправил, что рептилия лежала там не вся. Лишь ее часть. Примерно одна треть, голова и длинная шея.

Остальной же кусок Джареда, а Альфа не сомневался, что это был именно он, находился за оконным проемом, в котором он, собственно, и застрял. Увидев мужчину, Джаред с унылым вздохом прикрыл глаза.

— Говорил же, что не надо кричать… Предупреждал! — укоризненно обратился дракон к Анне, которая стояла здесь же, изумленно наблюдая за происходящим.

— Кажется, сейчас будет драка! — заявил противный скрипучий голосок.

Таррен с удивлением обнаружил ожившую челюсть на подставке, которой Анна так любила щелкать в моменты особого волнения.

Сделав глубокий вдох, затем не менее глубокий выдох, Таррен как можно спокойнее спросил интересующий его вопрос.

— Какого лешего тут происходит, а?

***

Какого лешего тут происходило, если честно, не знала и я сама. Хотя бы потому, что и сама еще не отошла от постигшего меня "чуда".

Сидели мы, значит, с челюстью, мирно общались на тему методов чистки каналов зуба, как вдруг шум, гам, грохот и осколки разбитого стекла на полу. Я оборачиваюсь, а тут дракон! Чернющий, как сама тьма! И такой же страшный!

— Тише! Тише! — шипит он, ну я, естественно и заорала. А как не заорать, если он мой кабинет разгромил? Потом, где гарантии, что он меня не схарчит?! Может, я для него как устрица для гурмана?

Это лишь спустя пару минут дракон сообщил, что он, оказывается, Джаред. В своей второй ипостаси. Ну тут уже и Таррен подоспел. Всклокоченный весь, с синяками под глазами и царапиной на переносице от моего коронного удара.

— Послушайте, зачем так паниковать? — вопрошал тем временем дракон. — Ну обернулся, ну не туда залетел случайно… Лучше подумайте, как меня отсюда вытаскивать. Я ведь застрял!

— А что, в Дао дэ Цзин ничего по этому поводу не написано? — ехидно спросила я, вспоминая об увлечениях Джареда. Даже специально взяла эту книгу со стола и раскрыла на первой попавшейся странице.

— О! Дельный совет, смотри! Превращение в противоположное — есть действие Дао! Слабость — есть свойство Дао. В мире все вещи рождаются в бытии, а бытие рождается в небытии! — зачитала я, а дракон шумно вздохнул.

— Слышал, что написано? Слабость — есть свойство Дао. Так что лежи, отдыхай и постигай прекрасное. Наслаждайся, так сказать. — припечатала я, а челюсть довольно хохотнула.

— За что такая жестокость, Аня? — спросил дракон.

— За то, что "случайно мимо пролетал". Лучше сознайся, что подглядывал в окна, Император Драконов. Это еще хорошо, что я тут голая не ходила, а всего лишь писала диссертацию!

Услышав версию о том, что дракон за мной подглядывал, Таррен дер Алист явно занервничал. У него даже задергался левый глаз.

Сумев все-таки взять себя в руки, Таррен присел возле самой драконьей морды.

— Ваше Величество, Император Джаред! Я надеюсь, что Вы не подглядывали за моей гостьей самым неприличным образом, иначе, клянусь, я сделаю этот факт достоянием общественности! — ласковым голосом с нотками угрозы произнес он.

Дракон усмехнулся.

— Лучше сделай достоянием общественности, наконец, свою женитьбу! А то я, честное слово, уже запутался в твоих истинных парах! — съязвил Император.

12.1

Для того, чтобы достать дракона из окна, потребовалось вызывать профессиональных плотников. Вооружившись лестницами и топорами, они нещадно прорубали в моем кабинете дыру, заделать которую потом можно было бы только отстроив новую стену.

Не сумев вынести подобного кощунства, я вышла на улицу и замерла, расплывшись в улыбке. Дракон, чтобы не упасть, часто-часто намахивал огромными перепончатыми крыльями. Его хвостатая попа двигалась в такт, то и дело норовя снести несчастных рабочих, пытающихся освободить рептилию.


Волкова Риска читать все книги автора по порядку

Волкова Риска - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Стоматолог для оборотня (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Стоматолог для оборотня (СИ), автор: Волкова Риска. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.