MyBooks.club
Все категории

Дочь кукушки (СИ) - Иконникова Ольга

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дочь кукушки (СИ) - Иконникова Ольга. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дочь кукушки (СИ)
Дата добавления:
13 июнь 2021
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Дочь кукушки (СИ) - Иконникова Ольга

Дочь кукушки (СИ) - Иконникова Ольга краткое содержание

Дочь кукушки (СИ) - Иконникова Ольга - описание и краткое содержание, автор Иконникова Ольга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Алэйна не знала своих настоящих родителей. Ее еще в пеленках подкинули в чужое гнездо – в замок герцога Аранакского. Там обрела она заботу приемного отца и познала ненависть приемной матери. А еще влюбилась в старшего сына герцога без малейших надежд на взаимность, прекрасно понимая, что она не ровня ему.

Она – кукушонок, простолюдинка, которая по закону Линарии не имеет права даже на использование магии. Вот только как быть, если она может не просто использовать магию, но даже ее создавать?

Дочь кукушки (СИ) читать онлайн бесплатно

Дочь кукушки (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иконникова Ольга

Он незаметно перешел на «ты», но в тот момент я не обратила на это внимания.

Я посмотрела на него с изумлением и страхом.

– Я? А как же принц? Все в Линарии знают, что наследником престола является сын его величества Дидье Второго и ее величества королевы Луизы.

Мужчина рассмеялся. Кажется, мое удивление его забавляло.

– Нет никакого принца, Алэйна! Он был придуман для того, чтобы наши враги, стремившиеся уничтожить наследника, искали мальчика, а не девочку. Это говорю тебе я, Дидье Второй! И именно ты – та самая принцесса, которой суждено вернуть Линарии магию!

Я потрясенно молчала. Теперь мне казалось, что всё это – только сон. И стоит мне проснуться, как окажется, что никого и ничего это нет – ни короля, ни этого особняка в столице.

– Я понимаю, тебе нужно время, чтобы свыкнуться с этой мыслью, – кивнул мужчина. – Именно поэтому я велел привезти тебя именно сюда, а не в королевский дворец. Прежде, чем ты будешь представлена нашим подданным, тебе следует многое узнать и многому научиться. У тебя будут лучшие учителя и лучшие наряды и драгоценности. Ты впервые появишься во дворце на балу, который мы устроим в день твоего семнадцатилетия.

Он говорил об этом как король. Не как отец. И мне снова стало горько и больно. Даже если всё это – правда, что ждет меня в королевском дворце? Интриги, зависть? Ждет ли меня там родительская любовь?

Наверно, думая так, я поступала дурно. Я так мечтала узнать, кто я такая, а сейчас недовольна тем, как повернулось дело. Я должна была радоваться, но мне отчего-то было грустно.

– Думаю, Алэйна, ты в достаточной степени знаешь историю Линарии.

Он выжидательно посмотрел на меня, и я кивнула. Да, я изучала историю и в замке, и в монастыре.

– Предсказание, в котором говорится, что именно ты в день своего восемнадцатилетия должна вернуть магию в королевский источник, – отнюдь не первое. Так говорилось и сто пятьдесят лет назад, когда родилась принцесса Урсула, и девяносто лет назад, когда родился принц Кириан. Но ни одно из тех предсказаний не сбылось. И многие уже перестали верить в то, что линарийская магия вернется. Но я открою тебе страшную правду, Алэйна, – если предсказание не исполнится и на этот раз, Линария погибнет. Никто не знает, чего мне стоит сдерживать наших врагов. На поддержание шаткого мира с соседями мы тратим огромные средства. Наши ресурсы почти истощены. Надежда только на обретение старинной магии. Тогда Линария станет достаточно сильной, чтобы противостоять врагам. Но понимают это и наши соседи. И именно поэтому мы столько лет вынуждены были прятать тебя в глуши. Ведь в том же самом предсказании было сказано, что на жизнь принцессы будет совершено покушение.

Мне стало еще холоднее. Кажется, пребывание в королевском дворце сулит не только балы и удовольствия.

– Но если предсказание должно свершиться в день, когда мне исполнится восемнадцать лет, то не стоит ли продолжать сохранять эту тайну ровно до того момента?

– Это хороший вопрос, Алэйна! Именно так мы и поступили бы, если бы была такая возможность. Но, к сожалению, для того, чтобы вернуть магию в источник, ты должна на протяжении нескольких месяцев провести рядом с этим источником, то есть – в королевском дворце. Источник должен почувствовать тебя, а ты должна научиться чувствовать источник. Мы думали о том, чтобы поселить принцессу во дворце инкогнито, но так как источник всегда тщательно охранялся, посещение этого места кем бы то ни было сразу бы привлекло внимание. Тайну в любом случае не удалось бы сохранить. Поэтому мы решили открыть ее сами. Но не волнуйся – у тебя будет надежная охрана. Стражи и маги будут сопровождать тебя, куда бы ты ни пошла, они будут дежурить у твоих апартаментов.

– А если я откажусь? – тихо спросила я. – Если я не захочу оставаться во дворце? Вы будете держать меня там силой?

Его глаза стали еще темнее, а уголки губ печально опустились:

– Я понимаю твое беспокойство, Алэйна! Возможно, я кажусь тебе чудовищем, которое в день первой встречи с дочерью после стольких лет говорит только об интересах государства. Но таково бремя королевской власти. Мы вынуждены думать не о себе, а о Линарии. И ты – одна из нас. Да, ты можешь отказаться ехать во дворец. Я не стану заставлять тебя. Но поступая так, ты должна понимать, что в этом случае Линария будет обречена. Готова ли ты предать своих будущих подданных?

27. Мама

Я порывалась сказать: «Да!» Слово «подданные» для меня не значило ничего. Быть может, если бы я воспитывалась в королевском дворце, я отнеслась бы к этому по-другому.

Кажется, он угадал направление моих мыслей и укоризненно покачал головой:

– Дитя мое, члены королевской семьи – самые несвободные люди Линарии. Мы не можем позволить себе поступать так, как нам хочется. Я понимаю – тебе непросто сейчас понять это, но со временем ты привыкнешь поступать так, как велит долг.

Он поднялся, и я тоже вскочила. Он подошел ко мне, обнял и поцеловал в лоб.

– Прости, дитя мое, что в такой важный для тебя день я говорю с тобой не о любви, а о долге. Когда ты переедешь во дворец, я постараюсь стать тебе хорошим отцом. А пока попытайся осознать, что ты – принцесса! Ты должна подготовиться к той роли, что тебе предстоит сыграть в истории Линарии. Будь умницей! Завтра я пришлю к тебе церемониймейстера – никто лучше него не знает придворный этикет. Он обучит тебя всему, что необходимо, чтобы блистать на твоем первом балу. А еще – придворных портных. Негоже появляться во дворце в провинциальных нарядах.

Он критически оглядел мое платье, еще совсем недавно казавшееся мне верхом роскоши. Интересно, что он сказал бы о той одежде, в которой я приехала из Аранака?

– А ее величество? – тихонько спросила я. – Когда я смогу познакомиться с нею?

– Твоя мать, Алэйна, – он выделил интонацией слово «мать», – приедет к тебе завтра. Она хотела сегодня приехать сюда со мной, но я посчитал, что нам лучше поговорить наедине. О том, что ты – принцесса, кроме нас знают только герцогиня Аранакская и ее супруг. Слугам в особняке знать об этом пока необязательно. Я пришлю дополнительную охрану. Если тебе что-то понадобится, смело требуй этого – герцогиня выполнит любое твое желание. А сейчас тебе нужно отдохнуть, дитя мое.

Он вышел из комнаты, а я долго еще стояла у дивана, не решаясь ни сесть обратно, ни удалиться в свою комнату. За всё время нашего разговора я так и не назвала его ни отцом, ни его величеством. Но я уже почти не сомневалась, что это – на самом деле король. Слишком уверенно и независимо он держался. Слишком почтительна была с ним обычно надменная герцогиня.

– Поздравляю тебя, Алэйна! – ее светлость вернулась в гостиную, когда карета хозяина отъехала от крыльца. – Ох, простите, ваше высочество!

Я не могла поверить, что она обращается именно ко мне. Нет, мне и в голову не пришло позлорадствовать или попытаться отыграться на той, которая столько лет не считала меня себе ровней. Как бы она ни относилась ко мне, она тоже сделала для меня немало.

– Я бы хотела поговорить с его светлостью, – попросила я. – И с Вивьен.

– Разумеется, ваше высочество, – она не стала возражать. – Герцог приедет сюда завтра вечером – после того, как вы поговорите с королевой. А что касается Вивьен… Я полагаю, встречаться с ней пока не следует. Его величество сказал, что мы должны держать ваше подлинное положение в тайне, и чем меньше людей знают о вашем приезде в столицу, тем лучше.

Я вынуждена была с ней согласиться. Но поговорить с герцогом мне было необходимо. Я по-прежнему считала его своим отцом.

Его величество не обманул, и к вечеру в особняк прибыли несколько стражников. Не могу сказать, что их появление успокоило меня – скорее, еще больше напугало. Впрочем, хорошенько обдумать это я не успела – заснула сразу же, как только легла в кровать – сказались волнения этого дня.

А на следующий день мне привезли новые наряды. И драгоценности. Целую шкатулку украшений с бриллиантами, изумрудами, рубинами.


Иконникова Ольга читать все книги автора по порядку

Иконникова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дочь кукушки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь кукушки (СИ), автор: Иконникова Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.