MyBooks.club
Все категории

Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) - Суботина Татия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) - Суботина Татия. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ)
Дата добавления:
30 ноябрь 2021
Количество просмотров:
152
Читать онлайн
Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) - Суботина Татия

Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) - Суботина Татия краткое содержание

Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) - Суботина Татия - описание и краткое содержание, автор Суботина Татия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Что делать, если возлюбленный оказался не драконом, а самым настоящим козлом? Отомстить обидчику, получить стойкий иммунитет к драконьему обаянию и стать одним из лучших зельеваров в империи. А если этот смертник вдруг вновь решится заявиться в твою налаженную жизнь? Ха! Кто не спрятался, я не виновата. Отдраконю со вкусом! Устрою форменное влюбийство! Берегитесь, господин ректор! Обиженные ведьмы пленных не берут.

Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) читать онлайн бесплатно

Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Суботина Татия

— Ты еще и дядюшку в чемодане притащил? — сложила руки на груди Ваарва.

— Нет, он слишком востребованный маг, чтобы отрывать его от работы, — на полном серьезе выдал Попилькус.

— Похвастаться решил? — хмыкнул Биль. — Вовремя.

— Всех по себе не судят, — заметила Милс.

Остальные адепты покинули аудиторию, а феечка до сих пор собирала вещи в сумку, причем делала это очень медленно. Видимо, еще не научилась противостоять собственному любопытству.

— Он еще в детстве научил меня одному простенькому заклинанию, — подошел ко мне Попилькус. — Я могу помочь, два пасса руками — и боль навсегда утихнет.

Я даже не успела и рта раскрыть, чтобы отказаться от столь сомнительного предложения, как адепт уже призвал магию. Резкая вспышка ослепила.

Хлоп!

— А-а-а! — не сдержалась я.

Острая боль полоснула по щеке, а потом пропала.

— Ой, — втянул голову в плечи этот рыжий лечила. — Что-то пошло не так…

Я ощупала щеку, которую вдруг раздуло так, точно месячный запас вкусняшек там припрятала.

— Попилькус, пфыф-пфыф, — пробормотала я, язык едва шевелился, и изо рта, кроме слов, вываливались странные звуки. — Беги.

— Я сейчас все исправлю! — заверил меня первокурсник. Опять призвал магию…

— Не надо! — заверещали все присутствующие.

А Биль налетел на одногруппника, свалив того с ног для надежности.

Не одной мне прилетело. Адептов и фамильяра, правда, не раздуло как хомяков, их всего-то искупало в какой-то зеленой слизи с головы до ног. Взявшаяся из ниоткуда вонь выедала глаза…

— Кхе-кхе! — задыхались первокурсники.

— Пфыф-пфыф, — пыхтела злобой я.

— Какая гадость — это твое воспитание, — выдал Доа, пытаясь отряхнуться от слизи, но та прилипла словно намертво…

— Я не специально, честное слово! — оправдывался Попилькус, а в его ауре уже вспыхивала нестабильная магия. Пока что точечно, но я, из-за особенностей своего дара, смогла уловить эти незаметные другим изменения.

«Еще один на мою голову», — простонала я мысленно. Вслух такое высказать сейчас оказалось несколько проблематично. Раздувшуюся щеку пришлось придерживать руками, иначе она перевешивала и меня гнуло к полу.

— Интересно у вас проходят занятия, магистр, — послышалось от двери.

По закону подлости именно в этот момент в аудиторию наведался Лейв!

ГЛАВА 9

«Вот дракон рогатый! И чего ему в ректорском кресле не сидится, а? — саму себя мысленно спрашивала я. — Шастает здесь, явно вынюхивает что-то. Вон глазюками своими стреляет, адепток мне соблазняет. Ишь раскраснелись, словно огневицей натерлись!»

Первокурсницы — девочки слабенькие по части противостояния драконьему обаянию, юные, не привыкшие к такому. И даже слизь не мешала им выпятить грудь, приосаниться и начать активно строить глазки ректору.

Тьфу!

Совсем поплыли. Как я в свое время…

А ведь Лейв даже еще не старался произвести на них впечатление.

— Формально занятие завершилось несколько минут назад, — неприязненно заметил Доа. Я успела рассказать фамильяру об изменениях в нашей жизни, что уже случились после вторжения в академию нового ректора. И пиу заточил на Лейва зуб. — Свое личное время магистр и студенты могут проводить, как им заблагорассудится.

— Верно, мне просто любопытно, почему моего проректора стало в полтора раза больше, чем было утром, — хмыкнул дракон, приблизившись к нам. — Причем эти метаморфозы распространились не на все места.

Да он издевался, з-зараза!

— Моя форма вас совершенно не касается. — Очень хотелось сказать это гордо и высокомерно, но получилось шипяще-неразборчиво и мокро — слюна летела во все стороны.

— Я бы так не сказал, — ухмыльнулся Ранн, поглядывая на мою раздутую щеку, что едва не упиралась в его грудь.

— Ох… — это Милс и Ваарва издали дружный подобострастный стон, пожирая Лейва глазами.

Ха!

Биль набычился. Не одной мне не нравилось придурковатое поведение адепток.

Доа лишь глаза закатил, а Попилькус отчаянно протирал очки нижним краем пиджака. Слизь брызнула и на мальчишку.

— Отойди…те подальше, вдруг она еще и лопнет? — прищурилась я, продолжая придерживать многострадальную щеку. Последствия нестабильной магии непредсказуемы.

Одна радость — зуб действительно перестал болеть. Видимо, не такой уж Попилькус и безнадежный. Но вот целительную магию я ему больше не разрешу использовать. Разве что на врагах! Драконистых и наглых…

— Я не могу оставить своего помощника с бедой наедине.

— Это не беда — это всего лишь моя щека!

— Очень большая щека, — заметил Лейв.

— А я смотрю, у вас зацикливание на размерах? — сложила руки на груди я и… тут же накренилась в сторону.

Кто пробовал вернуть утерянное равновесие? Я не справилась с задачей, но в последний момент успела сделать вид, что изначально задумала полежать на полу.

Правда, не пришлось. Дракон подхватил меня под руки, прижал к себе здоровой стороной…

— Это девушек больше интересует размер, а лучше бы справлялись об умении пользоваться, — шепнул мне на ухо этот наглец, отчего меня стремительно в жар бросило. — Я умею, Ива. На слово поверишь или…

— Кхе-кхе! — закашлялась я, подавившись воздухом.

— Так что здесь произошло? — спросил словно ни в чем не бывало Ранн.

— Я не… — начал блеять Попилькус, но я поспешила его перебить. Не стоило мальчишке привлекать к себе внимание Лейва. Тот и так слишком любопытен и явно опасен для нестабильных, а я не богиня, чтобы суметь защитить всех, и так придется ужом на шкварчальне изворачиваться.

— Ничто так не закрепляет необходимые знания, как практика, — заявила я, едва справляясь с собственным языком. Мешался, гр-р!

— Похвально, магистр, — улыбнулся ректор, вызвав очередной умилительный вздох со стороны адепток. — Практика действительно очень важна для закрепления…

— Знаний, — буркнул Биль.

— И их тоже, — кивнул Ранн.

А прозвучало как-то совсем двусмысленно, при том что дракон продолжал прижимать меня к себе… Вырваться не получалось, крепко вцепился, гад!

— Челюсть подберите, — фыркнула я в сторону девочек. — Всю аудиторию мне слюной уже закапали. Лучше за уборку принимайтесь.

— Ой! Где?! — синхронно испугались адептки и губы вытерли.

— Зелье метаморфоз практиковали или все же что-то пошло не так? — продолжил допытываться до сути Лейв. Его взгляд на мгновение подернулся дымкой — дракон перешел на магическое зрение.

В этот миг я понадеялась, что мужчина не обладает такой же способностью находить зарождающиеся нестабильности в магии, как я. Иначе дни Попилькуса будут сочтены.

— Все под моим контролем, — процедила я. — Или вы сомневаетесь в моей компетентности, господин Ранн?

— Как я могу, магистр? — притворно изумился ректор. — Провести вас к целителям?

Судя по всему, проблему Попилькуса он не увидел. Я даже облегченно выдохнула украдкой.

— Обойдусь без вашей заботы, — отказалась я, но Ранн уже принял решение за меня. Зачем спрашивал только?

— В силу вашего природного упрямства, которое мешает попросить о помощи, я сделаю то, что должен, — заявил он и потянул меня в сторону выхода из аудитории.

— Э-эй! — возмутилась я.

— Что? Что он должен? — зашептались девочки.

— Помочь женщине, которая попала в беду, конечно же, — ответил дракон.

Пф-ф!

— А мне тоже нужна помощь, ректор! — тут же потребовала Ваарва.

— Да? — скептично выгнул брови Лейв. — Видимых повреждений у вас нет.

— Так меня ранило в самое это… — схватилась за грудь ведьмочка.

— Сердечница, что ли? — обеспокоенно спросил у меня Ранн.

— …нутро! — договорила Ваарва. — Посмотрите?

А девочка оказалась не настолько неопытной, как я думала вначале. Еще непонятно, кого спасать придется: Ваарву от потенциальных женихов или их от нее.

— Хр-р! — Я хотела фыркнуть, но из-за метаморфоз во рту громко хрюкнула, привлекая к себе всеобщее внимание.


Суботина Татия читать все книги автора по порядку

Суботина Татия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ), автор: Суботина Татия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.