Глава 16
Я уже устала каждый день задаваться вопросом, за какие же грехи все это на меня свалилось. Есть в этом мире более вымотанная личность, чем я? Бесконечный маскарад с переодеванием, чокнутая тетка, дышащая в спину, и рыжий самец до кучи, чтобы не расслаблялась. Вот с ним как раз я и собиралась на странное свидание в неизвестном заведении.
Руки дрожали, но продолжали сжимать заветную бутыль с самогоном, которую удалось добыть кровью и потом на новом производстве. В походном платье я чувствовала себя гораздо комфортнее, чем в корсетном, что скручивало живот до боли.
На плечи опустился плащ с капюшоном, который принесла Раймона, и я тяжело вздохнула, повернувшись к женщине лицом.
— Как же я устала, — не выдержала и пожаловалась экономке, состроив печальную рожицу.
— Девочка моя, ты такая несчастная, — пустила слезу Раймона, и мне пришлось успокаивать ее объятиями. — Маг еще этот. Ох, как же душа моя болит за вас, графиня, — ну вот, хотела, чтобы меня пожалели, а в итоге сама начала утешать женщину, подбадривая ее фразами о том, что все будет хорошо.
— Госпожа, экипаж и Адриан ждут вас на подъездной дорожке, — отчитался Кайриз с поклоном.
— Спасибо, — помедлила, нехотя оторвалась от мощной и теплой груди экономки и вскинула подбородок. — Ну, не пуха! Прорвемся, господа!
Дворецкий заулыбался и повел меня вниз по лестнице. На выходе из замка пожелал мне удачи и сопроводил взглядом прямо в лапы мага, который протянул мне руку, чтобы поцеловать и помочь подняться в экипаж.
— Кармен, вы обворожительны сегодня, — отвесил комплимент, а меня так и подмывало съязвить. Мало того, что почти заставил поехать с ним в таверну, так и сделал это совсем не вовремя, когда я выбилась из сил за работой над настойкой. — Вам очень идут платья, — гаденыш!
— А вы, господин маг, гораздо симпатичнее, когда молчите, — кинула шпильку и хитро заулыбалась.
Села на мягкую скамью и дождалась, когда Адриан устроится напротив. Посмотрела в оконце и маг скомандовал извозчику трогаться. Карету тряхнуло, и я снова с жадностью прижала бутыль к себе, чтобы не уронить.
— Хм, — обворожительно заулыбался столичный обольститель, чьи чары на меня не подействовали. — Увы, по работе приходится много разговаривать, — развел руками. — Но вы привыкнете, графиня Хейден, — у меня глаза на лоб полезли. Это что еще за намеки такие?
— Не думаю, что это будет так необходимо, но потерпеть ваш треп могу, — отмахнулась и отвернулась, чтобы не смотреть в наглую рыжую морду с улыбочкой Чеширского кота.
— Это радует, — парировал маг, видимо, не собираясь закрывать рот, чтобы дать мне возможность немного передохнуть. — Дамы столицы тоже во многом остры на язычок. Вам бы пришлось по нраву там проживать. Никогда не задумывались о переезде? — я посмотрела на него как на идиота, осталось только пальцем у виска покрутить. Зачем он завел этот разговор? В какую сторону копает, что именно хочет из меня выудить? Ох, не нравилось мне что-то это пристальное внимание к Кармен.
— Хотите в гости пригласить? — не растерялась я.
— Буду рад принять вас в своем родовом поместье при королевском дворе, когда распутаю это дело, — а ему палец в рот не клади! — Надеюсь, в скором времени.
— Мне не до гостей, Адриан, но благодарю за приглашение, — посерьезнела, чтобы напрячь обстановку. А то подумает еще, что я рада смерти родителей и избавилась от них ради свободы. Вдруг он специально наблюдает за моей реакцией? — Сейчас меня больше волнует состояние брата и то, как поставить его на ноги. Кстати, — решила перейти к делу по горячим следам. — Вы обещали поделиться на этот счет своими соображениями.
Маг недовольно вздохнул и отвернулся, будто совершенно не такого ответа от меня ожидал. До чего же мутный тип! Сколько наблюдаю за ним, никак не могу раскусить. Себе на уме.
— И сдержу обещание, — ответил тихо. — Но могу ли я рассчитывать на ответную помощь от вас? — резко повернулся и посмотрел мне прямо в глаза. Блеснул магически-зелеными радужками и прищурился.
У меня за секунду в голове пролетела уйма вариантов того, чего от меня может хотеть маг. Вот только в силу прежней жизни в мысли лезли одни пошлости. Вспомнилось, как примерно в возрасте Кармен познакомилась с будущим мужем. Нас свела сестра в школьной столовой. Они с ней тогда поспорили, что за одни сутки Родион влюбит меня в себя. Сестра проиграла спор, потому что я поцеловалась с ним в тот же вечер, когда вот с таким же прищуром он на меня посмотрел.
Замотала головой, прогоняя наваждение. Что-то не в те дебри меня понесло! Муж бросил, сестра предала. Какой прок думать о них и переносить память о некогда родных людях в этот мир?
— Адриан, если вернете моего брата в сознание, просите что угодно! — выдала с жаром, надеясь на то, что столичный маг решит мою главную проблему.
Глава 17
Таверна «Песчаный змей» представляла собой двухэтажное деревянное строение с черепичной крышей и множеством арочных окон, в которых горел желтоватый свет, мерцающий в легких сумерках. Мы с магом шли рядом по дорожке прямо ко входу, а когда оказались внутри, я заулыбалась, с интересом разглядывая убранство помещения.
Причудливые грубо сколоченные столы и стулья, на потолке массивные деревянные балки, к которым прикручены круглые древесные люстры со свечами вместо лампочек. Барная стойка справа со встроенными в стену бочонками с краниками и бард, играющий на лютне в конце зала.
Все это напомнило мне картину из какого-то фильма со средневековым антуражем. Запах здесь тоже особенный. Хмель смешивался с мускусом и ворохом парфюма разношерстных, но далеко не бедных посетителей.
Разносчик в белоснежном фартуке подбежал к нам и с поклоном повел к отдаленному столику, который уже был накрыт на двоих.
— Прошу, — галантно усадил меня на стул Адриан, а сам опустился напротив. Я поставила на стол бутыль с самогоном и вопросительно посмотрела на рыжего. — Хозяйка таверны подойдет к нам с минуты на минуту, чтобы снять пробу, — ответил он на мой немой вопрос и разносчик принес аппетитно пахнущее жаркое, вино и круглые кукурузные булочки. Вот тогда я поняла, что безумно голодна!
Наплевав на местный этикет, с жадностью набросилась на еду под пристальным взглядом следователя.
— Очень вкусно, — сделала глоток отменного вина и едва не заурчала довольной кошкой.
— Думаю, заведение ждет успех, особенно, — отсалютовал бокалом маг, — если они станут продавать вашу «Огненную воду».
Я промокнула уголки губ салфеткой и искренне улыбнулась Адриану. Было приятно осознавать, что ему не все равно, но я до конца не понимала, что именно движет этим мужчиной. Скорее всего, он действует исключительно в своих интересах. Хочет феерично раскрыть дело и выслужиться, пользуясь всеми вокруг.
Я тяжело вздохнула и опустила взгляд, когда осознала правдивость собственных мыслей. Что ж, мне тоже нужно просто получить выгоду от этого странного союза. И лучше всего начать прямо сейчас, чтобы не терять времени.
Только я хотела заикнуться о способе, которым Адриан хочет вытащить Колина из комы, как в зал вошла высокая женщина преклонных лет в дорогом добротно расшитом камнями черном платье. Ее строгий образ венчала шляпка с вуалью на пол лица. Она подошла к нашему столику и без слов подсела.
— Адриан, не хочешь представить меня своей прелестной спутнице? — полился ее приятный голос.
— Конечно! Кармен, знакомьтесь, леди Лилейя Рут — хозяйка «Песчаного змея» и моя двоюродная тетушка по линии матери. — О как! Интересненько!
— Адриан нахваливал ваш продукт. Хотелось бы попробовать «Огненную воду» Хейденов, — зыркнула она на бутылку и подтянула к себе пустой бокал.
— Почту за честь угостить вас, — расплылась я в улыбке и уважительно кивнула. Откупорила бутыль и плеснула напитка в фужер. — Прошу, — начала с замиранием сердца наблюдать за тем, как женщина делает глоток.