усмехнулась она. — Что, на эльфа загляделась?
Я почувствовала, как мои щеки залились румянцем.
— Не волнуйся, на них так почти все реагируют, это у них дар такой, притягивать к себе людей. Эльфийский флёр, — Гризелла похлопала меня по руке. — В первый раз этот магнетизм особенно сильно действует, потом постепенно вырабатывается иммунитет на него. А у ведьм это быстрее происходит.
— Просто не думала, что увижу здесь такое… — пробормотала я.
— О, здесь много кого можно увидеть. Вон, кстати, смотри, гномы со своим оружием, идем глянем, чтобы ты больше не путала их с мерзкими огги, — она повела меня в к крайней в ряду палатке.
Массивные мечи, тонкие острые сабли, кинжалы с изящными рукоятками — отполированный металл блестел на солнце и отражал окружающие предметы не хуже зеркал. А какая искусная гравировка! Меня никогда не интересовало оружие, но это было настоящим произведением искусства! И между всем этим стальным богатством сидел морщинистый толстячок с пышными бровями и суровым взглядом.
— Вильтвейн, и ты тут! — приветствовала его ведьма.
— Гризелла, не ожидал, — гном поднялся со стула и сразу стало заметно, какого он низенького роста. Наверное, Гарри и то повыше будет. Однако с огги гномов действительно сравнивать не имело смысла, они были совсем разные.
Гном поклонился Гризелле, потом мне, спросил, ничего ли нас не интересует, а, получив отрицательный ответ, вернулся на свой стул и потерял к нам всякий интерес.
— Гномы — лучшие мастера по обработке металла и драгоценных камней, — сказала ведьма, отводя меня в сторону. — Так что если надо какое оружие — только к ним. Но лучше не к этому проходимцу Вильвейну, он мухлюет на защитных заклинаниях, я знаю это наверняка.
Я натянуто улыбнулась, надеясь, что мне эта информация все же не понадобится.
— Ну как у тебя дела? Поговорила с Роналом? — спросила меня Гризелла после.
— Можно сказать и так… — вздохнула я. — Но разговор мог выйти более содержательным, если бы я не напоролась на Драконий хвост, — призналась я и рассказала ей события прошлой ночи.
— Вот незадача, — Гризелла сокрушенно покачала головой. — А меня эти огги так допекли, что я, осерчав, поставила сверхсильный барьер, вот вы и не пробились… Но главное, что с тобой все в порядке. И на Ронала ты тоже всегда можешь положиться.
Заметив сомнение на моем лице, она усмехнулась и добавила:
— Даже если будет казаться иначе. А, вообще, хорошо, что я тебя встретила, — сменила Гризелла тему. — Не потребуется идти к тебе в замок. Слушай внимательно. Сегодняшняя ночь особенная и просто идеальна для того, чтобы раскрыть часть твоей силы. Ты должна в полночь искупаться в лесном озере. Нагая. Встать под столпом лунного света и впитать его в себя, приговаривая: «Как луна делает ночь светлее, так и её свет делает меня сильнее». И так трижды. Потом окунись с головой и можешь вылезать… Твоя магия воды и воздуха после этого должна стать мощнее. Для земли и огня есть другие ритуалы, потом тебе все расскажу. Поняла?
— Поняла, — кивнула я, хотя в душе эта идея меня совсем не привлекала.
— И ты должна это сделать, без отговорок, ясно? — Гризелла словно читала мои мысли. — Ничто не должно тебе помешать. Иначе придётся вытягивать из тебя силу другими способами, и некоторые из них не такие уж приятные.
— Хорошо, — подавив вздох, пообещала я. — Я сделаю все, что надо, этой ночью.
После этого Гризелла распрощалась со мной и, пританцовывая, направилась дальше вдоль торгового ряда. Я же так и осталась стоять недалеко от оружейной палатки гнома Вильтвейна, озадаченная предстоящим купанием в озере. Час от часа не легче.
— Миледи, миледи! — ко мне подбежал Гарри с огромным кульком всяких сладостей. — Угощайтесь. Здесь и медово-имбирная карамель, и лакричная тянучка, и сахарные леденцы… А ещё шоколадные плитки, — мальчик облизнулся. — И ягодная пастила…
— И ты все это собираешься съесть? — засмеялась я, выбирая золотистую карамельку. Видимо, медовую.
— Нет, это на всех. Герцог дал много монет на всякие лакомства, — Гарри улыбался. — Дара уже тоже много чего купила вкусного.
— А герцогу вы что-нибудь купили? За его такую щедрость? — усмехнулась я.
— Как-то не подумал, — мальчик почесал макушку. — А что ему купить?
— Вам лучше знать, вы же с ним дольше живёте. Что он любит?
— Да кто его знает…
— Я ему мыла купила у Каллии, с розмарином и вигонийским мхом, он обожает этот запах, — к нам подошла Дара, уже тоже порядком нагруженная покупками. — Эльфийские ароматы можно купить только на ярмарке в это время года, поэтому, если желаете, миледи, не упускайте шанс… Таких духов, как у Каллии, вы даже в лучшей парфюмерной лавке не найдёте. Ходят слухи, что у неё заказывает духи сама императрица.
— Спасибо за совет, — поблагодарила я. — И где найти эту Каллию?
— В следующем ряду, за бакалейной лавкой, — показала Дара. — Гарри, проводи миледи, чтобы она случаем не потерялась. А я пока занесу покупки Ригольду.
— Идёмте, миледи, — и Гарри, сунув за щеку леденец на палочке, важной походкой проследовал вперёд.
Я же шла и думала, хватит ли мне моих денег на флакончик духов. Или хотя бы брусочек парфюмированного мыла.
Палатка Каллии также походила на шатер, а сама эльфийка обладала все той же неземной красотой: светлые, как беленый лен, волосы, гладкая до невозможности кожа, раскосые зелёные глаза, точеные нос и губы, изящная фигура и высокий рост. Эфирность образу придавало и платье из наинтончайшей шелковистой ткани цвета молодой листвы.
— Чего изволите? — голос у неё тоже был мелодичный, хрустальный.
— Духи, — ответила я, доставая свои монеты. — Подберите мне что-нибудь… вкусное.
— У меня все вкусное, — она улыбнулась. Затем окинула меня внимательным взглядом, кивнула каким-то своим мыслям и уверенно взяла один из флакончиков. Откупорила его и протянула мне. — Это точно ваш аромат. Фиалка, жасмин, рафийский персик, капля горной лилии и нотка ванили… И несколько секретных ингредиентов.
Я осторожно вдохнула