MyBooks.club
Все категории

Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - Анна Сафина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - Анна Сафина. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик
Дата добавления:
13 июль 2023
Количество просмотров:
431
Читать онлайн
Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - Анна Сафина

Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - Анна Сафина краткое содержание

Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - Анна Сафина - описание и краткое содержание, автор Анна Сафина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Не влезай, убьет! Говорила мама, инициатива наказуема. И кто просил меня чинить стоматологическую установку? Удар током, упала, очнулась, и теперь я – попаданка без зубного стажа! Ну ничего, рядом зубной фей, те же недовольные пациенты, а за спиной квалификация стоматолога. Ну и что, что фей – злодей, да еще и копается в мусорном ведре? У всех свои недостатки! Так что держитесь, нелюди иного мира! Особенно ты, Первый лорд, и нечего на меня так смотреть, от вывиха челюсти еще никто не умирал.

Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик читать онлайн бесплатно

Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Сафина
богатеям в качестве диковинного питомца. А еще я хотела выяснить, есть ли здесь какая-нибудь гильдия зуботологов, и где можно заказать стоматологические инструменты, еще узнать про мебель и капитальный ремонт здания, а еще… Да много чего еще.

Я продолжала лежать, надеясь на то, что шум мне просто приснился, вот только стук повторился, на этот раз более настойчивый и громкий.

– Ну что опять стряслось? – прорычала охрипшим ото сна голосом, поднимая голову с подушки.

Глаза закрыли упавшие на лицо волосы, изо рта пахло дохлыми мышами, а настроение под ноль. Да и какое может быть настроение, когда голова забита проблемами, а ты еще и не выспалась.

Словно набатом по ушам, вновь раздался стук.

– Дэн! – окликнула единственного, кто мог устроить это безобразие. –  Что ты опять затеял, паршивец? – уже более грозно спросила, привставая с постели и убирая прядь волос с лица.

Со стороны фейского лежака раздалось недовольное бормотание.

– Дэн-Дэн, что не так, так сразу Дэн. Я вообще тут сплю и никому не мешаю. Дожили, честным феям отдохнуть не дают!

Полностью сев, протерла лицо ладонями и глянула на него. Действительно, спит и не шумит. В этот момент стук повторился, каждый раз он звучал всё громче и настойчивее, словно зуботологию готовились вот-вот брать штурмом.

– Кого это так припекло, что он приперся с утра пораньше, – зло выдавила из себя и вышла в коридор, направляясь к входной двери, которая уже просто сотрясалась от чьих-то мощных кулаков, еще немного и она разлетится на щепки.

Зло стискивая зубы, подошла, открыла замок и толкнула дверь изо всех сил наружу, чтобы посетителя смело волной. Не буду сожалеть, если он как следует приложиться своей наглой мордой . А нечего тут мне сон портить.

– Чего надо?! Мы закрыты! – прорычала первым делом, когда в коридор хлынул свет.

Видимо, горазды мы с феем дрыхнуть, солнце уже давно взошло. Да уж, хороши же из нас работнички. Нужно обязательно обзавестись будильником.

– Какой ласковый прием, однако, – фыркнул смутно знакомый мужской голос.

Я прикрыла рукой глаза от ослепляющих солнечных лучей, бьющих прямо в глаза. Когда зрение стало привыкать и различать уже не силуэт, а черты лица, ахнула и отступила. Узнала мужика. Не очень приятная встреча, надо сказать.

Командир Стейнар собственной персоной. Тот, что упек меня за решетку, совсем не заботясь о том, что мне придется ночевать в одной камере с женщинами легкого поведения. И сейчас он смеет вальяжно стоять на пороге моей клиники, еще и улыбаться так надменно.

– Чем обязана? – никак не прокомментировав его слова про то, что не рада видеть его персону, пробормотала сухо, стараясь не выдать своих истинных эмоций.

Черт, надо было зубы почистить, прежде чем идти и выставлять себя на обозрение. Интересно, у этих оборотней реально острый нюх, как описывают в фэнтези-романах? Надеюсь, мой запах изо рта он не уловит. Хотя нет, я ему не рада, авось уйдет поскорее. Может, еще чесноком отпугивать таких, как он?

– Неужели я ошибся адресом? – вздернул он бровь, отошел и посмотрел на то место где по идее должна быть вывеска. – Это не городская зуботология?

А вывески-то нету. Еще и этим надо бы озаботиться, этот Корнезуб совсем всё тут запустил, только и знал, походу, как кичиться своим дипломом и трясти золото с богатых пациентов.

– Адресом вы не ошиблись, коли сюда шли, – съязвила, пожав плечами, но не скрывая при этом, что особых чувств к мужчине не питаю.

На этот раз он был не в форме стражи, а, видимо, в простой гражданской одежде. Простые брюки, рубашка, не скрывающая бицепсы-трицепсы, от которых у приличных женщин слюни текут. Да уж, в местную полицию слабаков явно не берут. Стоит тут, понимаете ли и пышет на меня своим тестостероном.

– Я шел к вам, Риса, – и имя-то мое с его уст звучит будто по-особенному.

Тпру, Раиса, а ну цыц слюни тут пускать на мужика. Встряхнула головой и поджала губы, глянув на него уже более строже, чем до этого.

– Суд постановил, что я не причастна к преступлению, в котором вы меня обвиняли. Всё по закону, так что никуда я с вами не пойду. Если хотите посмотреть на документы, то ждите тут, я вынесу, – разгладила несуществующую складку на сорочке, как бы компенсируя так свою нервозность. Точно, я ж в неглиже тут стою перед ним, а ещё и удивляюсь, его ухмылке. Срам то какой!

– О постановлении суда я в курсе, Риса, – улыбнулся во все свои тридцать два, или сколько их там у него. – Я к вам с инспекцией. Буду приходить раз в неделю, наблюдать за вашей деятельностью. Вы как-никак на учете, не забывайте, – он хищно оскалился и одарил пристальным взглядом, а меня как током шибануло, снова.

– У вас есть диплом зуботолога? Лицензия на ведение деятельности? – на два вопроса качнула головой, сначала положительно, потом отрицательно. Эх, знала бы, еще б вчера сходила за лицензией. И вообще, Седрик говорил, что я должна сама ходить отмечаться, и ни о какой инспекции речи не было.

Сложив руки на груди, я усмехнулась:

– И что вы собрались проверять, простите за любопытство?

Я злилась. Сильно. Не хватало еще мне тут надзирателя, который будет следовать по пятам.

– Да так, – неопределенно пожал плечами, а затем выпрямился, уже глянув на меня без смеха и строже. – Разберемся. А пока пройдемте внутрь, гражданочка Раиса.

Пришлось отступить, впуская наглеца в дом. Тьфу ты, в зуботологию.

– Вы что, живете здесь? – внимательно осмотрелся по сторонам, казалось, не упуская ни единой детали. Видимо, профессиональная деформация личности. Уверена, он даже на отдыхе так себя ведет.

– А что? Разве это запрещено законом? – лучшая защита, как говорила моя мама, это нападение. – Если у вас есть претензии, будьте так любезны, предъявляйте их, обосновывая статьями закона, – от моего напора Стейнар опешил. А что он хотел от девушки, вставшей не с той ноги? Дифирамбов?

– Не запрещено, – вздернул бровь и даже сделал шаг назад.

Но моя победа длилась недолго. Его ошарашенный взгляд быстро сменился на подозрительный. А я едва не стукнула себя по лбу от досады. Совсем забыла, что я всего лишь сирота, выросшая на улице.

Стейнар демонстративно подошел к двери и захлопнул ее, затем обернулся на меня и усмехнулся.

– Ну идемте, покажете мне свои владения. Должен же я знать, с чем буду иметь дело. Как-никак, дело государственной важности, – и улыбается, странно так, скорее, пугающе. – Заодно глянете мои зубы, – добавил как ни в чем ни бывало.

– А вам


Анна Сафина читать все книги автора по порядку

Анна Сафина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик отзывы

Отзывы читателей о книге Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик, автор: Анна Сафина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.