MyBooks.club
Все категории

Как украсть дракона (СИ) - Шаенская Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Как украсть дракона (СИ) - Шаенская Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Как украсть дракона (СИ)
Дата добавления:
5 февраль 2022
Количество просмотров:
455
Читать онлайн
Как украсть дракона (СИ) - Шаенская Анна

Как украсть дракона (СИ) - Шаенская Анна краткое содержание

Как украсть дракона (СИ) - Шаенская Анна - описание и краткое содержание, автор Шаенская Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я похитила дракона. Случайно!

Одна ошибка… и вот, я фиктивная невеста командира Драконьей гвардии.

Ах, меня ещё в контрабандисты записали и казнить хотят? Прекрасно! Что говорите? Помогу в расследовании, и отпустите? Можно попробовать.

Но, как говорится, сами напросились, теперь не жалуйтесь!

Как украсть дракона (СИ) читать онлайн бесплатно

Как украсть дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шаенская Анна

— Я всё расскажу! — простонал убийца, едва полковник вытащил кляп.

— Кто тебя послал?

— Мужик, — пленник сделал судорожный вдох и закашлялся, — хотя я его сразу за бабу долговязую принял. Тощий, нервный, писклявый. И руки как у девки. Даже ногти длинные. Я сильно удивился, когда кошель забирал.

Хм… вэ Сауран высокий и худощавый, как и любой фэйри, но руки у него мозолистые и крепкие. Да и голос точно не писклявый.

У Эриана голос как у инкуба — томный, тягучий, обволакивающий. Руки, пожалуй, действительно слишком изящные, но с женскими их точно не спутаешь.

А Аворилиан за парня только слепой примет. Да и не стала бы принцесса сама общаться с наёмниками.

— Тогда с чего ты решил, что это был мужчина? — уточнил Хуан.

Пленник вновь зашёлся кашлем, но всё же ответил:

— Голос точно мужской, толку, что по-бабьему высокий. Да и говорил он о себе, как о мужчине: «я сказал», «я заплатил».

Проклятье… «я» после каждого действия добавляли только зеркальные демоны. А если учесть, что их мужчины и вправду женоподобны, то всё идеально сходится с описанием.

Вот только допросить такое существо нереально.

Мои щупы дрогнули, предупреждал о приближающейся страже. Хлопок! И в рот пленнику вновь вставили кляп.

Такими темпами мы провозимся до рассвета.

Но, в любом случае, эта безумная затея с допросом дала шикарные результаты! Особенно продуктивным оказался допрос лунгаров.

Контрабандисты быстро раскололись, а их показания полностью совпали с предположениями Хуана: наёмники действительно испугались гнева главаря и решили как можно быстрее избавиться от свидетелей.

Но, к сожалению, контрабандисты понятия не имели, на кого они работают. Как выяснилось, на Островах промышляло шесть крупных банд торговцев Лунной пылью. Три банды занимались добычей товара, а три — сбытом за пределами королевства фейри.

При этом все задания и оплату они получали через таинственного Посланника. Он же безжалостно расправлялся с лунгарами, провалившими задания и разочаровавшими Хозяина.

Пленники рассказали, что строго в условленное время Посланник приходил в Храм Судьбы, проверял и принимал товар, оплачивал работу и выдавал новые задания.

Его лицо всегда скрывала белоснежная маска, а фигуру — просторный плащ. Он никогда не разговаривал и ничего не передавал из рук в руки. Все задания писал на свитках, превращающихся в пепел сразу после прочтения, а оплату оставлял на столе.

В общем, ничего конкретного Хуан так и не выяснил. Зато теперь стало понятно, почему фэйри за столько лет не могли истребить лунгаров. Наёмники — расходный материал, их всегда можно заменить. А вот меры предосторожности, предпринимаемые Хозяином и его Посланником, впечатляли.

Они были профессионалами своего дела. И даже если нам удастся переловить и перебить всех контрабандистов, не факт, что сможем взять верхушку.

Что же касается допроса последнего пленника, здесь тоже было чем поживиться.

Зеркальные демоны не могли самостоятельно покидать Изнанку. Значит, его специально призвали для подобных поручений.

Вопрос лишь в том, на кого он работает: на Авориллиан и Эриана? Или… на капитана?

Кто же наш главный враг?

Мои ментальные щупы дрогнули, сигнализируя, что стража отошла на безопасное расстояние, и я дважды хлопнула в ладоши. Можно продолжать.

— Он отдавал кошель из рук в руки? — спросил дракон, вновь вытаскивая кляп.

— Да.

Серьёзная ошибка! При передаче предмета из рук в руки можно сделать слепок ауры. Поэтому, когда зеркальный демон отдавал деньги, любой сильный маг мог обнаружить и скопировать печать, связывающую его с хозяином. И тем самым, выявить настоящего заказчика.

Если демона не предупредили, что кошель нужно просто швырять на стол, наниматель не только новичок, но и беспечный идиот!

И вариант с Эрианом сразу отпадает. Да и вэ Сауран не настолько глуп, чтобы так оплошать!

— Ты получил за убийство всю сумму сразу?

— Нет, только половину.

Ну и ну! Заказчик решил сэкономить, зная, что ассасин не вернётся?

— Где и когда ты должен встретиться с нанимателем?

— За полчаса до рассвета возле южной башни. Я должен вручить ему прядь ваших волос и прядь девки в качестве доказательства.

Прядь волос? Что за бред! Неужто заказчик собрался проводить ритуал призыва души?

— И мешочек специальный дали, — просипел ассасин, — сказали, именно в него положить волосы, предварительно обмотав алыми шёлковыми ленточками. Они в левом кармане плаща лежат!

Ой… специальный мешочек, ленточки… неужели я не ошиблась по поводу призыва души?

— Хочешь жить? — проникновенно спросил дракон, демонстративно поигрывая кинжалом.

— Да! — воскликнул пленник.

— Тогда сейчас ты принесёшь клятву на крови, что не будешь пытаться сбежать или обмануть нас, — сказал Хуан, — а затем отправишься к нанимателю, отдашь ему…

Дракон бросил задумчивый взгляд на рыжебородого лунгара и его черноволосого товарища. Кажется, мы только что определились, чьи волосы достанутся нанимателю!

— Отдашь заказ и заберёшь деньги. А затем принесёшь кошель мне, — дракон достал из кармана наёмника мешочек, отрезал у контрабандиста клок рыжей бороды и осторожно перевязал лентой.

Сложил всё в первый мешочек и повторил процедуры с чёрными волосами.

— Зайдите в спальню, — позвал нас полковник, перейдя на телепатическую связь, — нужно кое-что обсудить.

Дождавшись, пока ассасин спешно пробубнит магическую клятву, дракон проверил парализующие плетения, удерживающие пленников, и направился в спальню. Двери закрывать не стал, расположившись так, чтобы видеть связанных бандитов, но накрыл нас простеньким пологом тишины.

— Нужно проследить за наёмником, — сказал Хуан, — и связаться с Дарреллом.

— Слежку берём на себя, — тут же вызвался Лин, — местные крыши мы уже изучили. Возле южной башни, правда, проблематично спрятаться…

— И это странно, — нахмурился Хуан, — зачем назначать встречу с наёмным убийцей возле корпуса стражи?

— Чтобы перевести подозрения на стражу, — догадалась я.

— Похоже на это, — согласился Лин, — но, если цель врагов — подставить капитана, зачем заказчику ваши волосы?

— Для проведения ритуала призыва души, — пояснил Хуан, — дух не может врать, отвечая на вопросы заклинателя. Это идеальный метод допроса, хоть и не самый гуманный. Я предпочитаю работать с живыми.

— А для чего нужны эти странные ленточки-мешочки? — уточнил Глорин.

— Для чистоты ритуала, — ответила я, — на лентах и мешочке руническая вышивка, сохраняющая энергетику жертвы, и защищающая её от чужой магии. Это стандартный способ транспортировки личных вещей для приворотов, проклятий или заклинаний призыва.

— Хорошо подготовились, гады! — с чувством прошипел Дин.

— Время, — Хуан бегло взглянул на настенные часы и повернулся к эльфам, — спрячьтесь на крыше и следите за наёмником. Я отпущу его через минуту и вернусь к допросу лунгаров.

— Ты же закончил с ними? — удивилась я.

— Хочу узнать, не встречались ли они со странным существом, подославшим к нам ассасина.

— Судя по описанию, речь шла о зеркальном демоне, — озвучила я свои подозрения.

— Похоже на это, — согласился Хуан. — Глорин, вы в ближайшее время устраиваете какое-нибудь шоу?

— Конечно! Я в обед как раз должен согласовывать программу со жрицами и господином Дарреллом.

— Прекрасно, — оживился дракон, — придумай повод прорваться к жрецу через час после рассвета. Нужно рассказать ему о пленных и придумать, как их вынести отсюда.

— А это не поздно? — с сомнением протянула я. — Если утром придут слуги…

— Фейри просыпаются поздно, и до обеда к нам вряд ли кто-то пожалует, если сами не позовём, — пояснил Хуан, — но мы в любом случае спрячем наёмников.

— Хорошо, — деловито кивнул гном, — а сейчас мне что делать? Отправляться с Лином и Дином?

— Нет, — отрезал полковник, — поможешь нам временно заделать лаз.


Шаенская Анна читать все книги автора по порядку

Шаенская Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Как украсть дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Как украсть дракона (СИ), автор: Шаенская Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.