- Нет, спасибо. Я не собиралась вламываться к вам в такую рань.
- Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее. Я бы развлек вас, но мне нужно подготовиться. Мисс Руби заедет за мной. Нынче вечером мы ужинаем вместе.
Выпученные глаза чудика блеснули, и он исчез из комнаты.
Я выдвинула ящик маленького письменного столика. Там находилась столетней давности коробка с надписью «Стерлинги» и высохшая авторучка. Моей мечтой было когда-нибудь зажить здесь с Александром и Джеймсоном. Конечно, я ничего не стала бы менять, разве что добавила бы легкий налет женственности. Вазы с мертвыми черными розами, портреты, Александра и мои, ароматические лавандовые свечи, расставленные по всему дому.
Я ждала, когда мой вампир встанет из своего уютного гроба. Мне казалось, что прошла уже целая вечность. Нетерпение нарастало, переходя в досаду. Создавалось впечатление, будто я поклонница, дожидающаяся за кулисами рок-звезду.
Я отдернула тяжелые бархатные шторы, протерла рукой пыльное окно и стала смотреть, как солнце медленно уползает за горизонт. Каждая секунда казалась мне равной целой жизни, каждая минута растягивалась на вечность.
- Александр готов к встрече, - объявил наконец Джеймсон, уже переодевшийся в серый вечерний костюм.
Стремительно, насколько позволяли тяжелые ботинки, я взлетела по парадной лестнице, пронеслась мимо миллиона комнат и взбежала по скрипучей лесенке к двери мансарды.
Александр встретил меня в черной футболке, безразмерных брюках с пряжкой в виде наручников и кроссовках того же цвета.
- Я видела Валентина,- вырвалось у меня, прежде чем возлюбленный успел со мной поздороваться.
Его густые коричневые брови поднялись от изумления.
- Он был у нас дома! - сообщила я, смешивая испуг с возбуждением.
- Он причинил вред тебе или твоей семье?
- Нет.
Видно было, что Стерлинг почувствовал облегчение, но потом опять встревожился.
- А как его к вам занесло?
- Билли пригласил его переночевать. Они поужинали с нами пиццей. Валентин, похоже, еще пронырливее Джаггера.
- Получается, что, пока я искал его на кладбище и в пещере, он был у тебя дома?
- Я кивнула.
- Почему ты не позвала меня?
- Каким образом? Я не знала, где ты находишься и как тебя найти. Ты ведь не носишь с собой сотовый телефон.
Александр отвернулся. Я поняла, что он чувствует ответственность не только за меня.
- С самого моего приезда для тебя и твоих близких от меня сплошные неприятности. Мне то казалось, что вот приеду сюда, поселюсь в особняке и отделаюсь от Максвеллов - а что вышло? Теперь ясно, что тебе было бы гораздо лучше, если бы я остался в Румынии.
- Не говори так! - воскликнула я, ухватила его за футболку и притянула к себе.- Тогда я никогда не встретила бы и не полюбила тебя. Мы не были бы вместе.
Я прильнула к его груди, подняла глаза и поцеловала в губы.
Напряженное тело любимого расслабилось, руки сомкнулись вокруг моей талии.
- Малыш Билли и Генри встречаются с Валентином завтра вечером в Окли-парке. Сейчас мой брат дома, он занимается. Так что пока мы все в безопасности.
Александр улыбнулся.
- Что ж, это стоит отметить.
Он вял меня за руку, свел вниз по лестнице, и мы направились к полуразрушенной беседке, ступая по неухоженной траве заднего двора.
- Я прихожу сюда по ночам и размышляю о том, что тебе снится,- промолвил Стерлинг и зажег оплывшую свечу.
- Ко мне всегда приходишь ты. За исключением прошлой ночи, когда мне приснилось, что мой брат превратился в вампира.
Александр прислонился к ветхому деревянному сооружению и вперил взгляд в лунный свет.
- Максвеллы не дают тебе покоя ни днем, ни ночью.
Я прижалась к любимому и заглянула в его полуночные глаза.
- Ты знаешь, что я хочу быть с тобой независимо от того, кто ты или что ты. Знай это и не верь, если кто-то скажет тебе что-то другое.
- А кто именно мог бы сказать мне такое?
- Мало ли кто в нашем городе, где нынче не протолкнуться среди вампиров.
- Я тебя понимаю и сам испытываю те же чувства.
Его слова согрели кровь в моих жилах.
- В пещере моей шеи касался Валентин, потом я поймала его, когда он то же самое проделывал с моим братом. Мне было показалось, что он собирался нас покусать,- Я помолчала, а потом добавила: - Но он читал наши мысли.
- Откуда ты знаешь?
Я снова промолчала.
- Да, у Валентина есть этот дар. Он не только проникает в мысли, но и считывает самую душу. Читающий по крови - так мы прозвали его в нашем мире.
У меня вырвался глубокий вздох. Я была готова признаться в своих колебаниях, в том, что растерялась, когда подумала об обращении, хотя всегда мечтала об этом, пока Александр не узнал обо всем от вредного маленького упыря.
- Мне кажется, что Валентин...
- Хватит о нем! - оборвал меня Александр с обольстительной улыбкой и убрал мои волосы с плеча.- Я, между прочим, тоже очень даже умею читать мысли смертных, только делаю это на свой манер.
Он припал к моим губам, и сердце мое забилось куда быстрее, чем даже от пугающего прикосновения малолетнего вампира.
На следующий вечер Александр не разрешил мне заниматься поисками Валентина. Вместо этого он сам пришел в гости к семье Мэдисон. Бдительный готический страж оберегал наше жилище от проникновения темных сил.
Видя, как возлюбленный охраняет и защищает моих близких, ни о чем не подозревающих, я восхищалась им еще сильнее, чем прежде.
Наступил новый день. Время для самостоятельных занятий я провела в кафетерии. Вокруг меня сновали работницы, готовившиеся накормить четыре сотни школьников, обладающих волчьим аппетитом, и витал запах чили. Я уронила голову на рюкзак, лежащий на столе, и совсем было задремала, но встрепенулась от разговора за соседним столиком.
Там сидели двое, парень из футбольной команды и Дженни Уоррен.
- Ты слышала про Тревора? - спросил он ее.
- Нет, расскажи.
- Помнишь того придурковатого с виду малого, который вчера вечером отирался у Хэтси? Он все пялился на Тревора, а потом попытался задушить, когда тот на него наехал.
На это отреагировали две крутые брюнетки-болельщицы, сидевшие за столиком позади меня.
- Мне говорили, будто этот гаденыш прыгнул на Тревора и приставил нож к его горлу,- подала голос одна из них.
- Я думала, что это был лазерный меч,- фыркнула вторая.
- Потише там! - приструнил болтушек мистер Фергюсон.
Я прослушала пять версий этой волнующей истории, пока собирала свои вещи, встала и направилась к учителю, проверявшему работы по английскому и расставлявшему оценки.