Если верить статье, господин Доусон нервничал, переживал, и прикладывал руку к груди, испытывая «сильное сердечное волнение». По мнению Фелисии, и в свете новых подозрений, сторож мог нервничать по одной простой причине - боялся, как бы его не раскрыли.
Список химикатов получился внушительным. На ум приходило сразу несколько взрывоопасных соединений, которые можно с их помощью получить. Но учитывая, что все это дело нехорошо попахивало, Фелисия решила сначала удостовериться, что в официальных списках значатся все препараты.
И что списки не подменили, не дописали в них лишнего и не утаили что-то важное.
А для этого они с Тереганом отправились к бывшему заведующему тем самым складом, ныне владельцу лавки «Все у Доусона».
Часы на самой высокой башне королевского дворца монотонно, солидно пробили шесть часов. Граф Спенсер, должно быть, собирается ехать домой. Как раз дадим ему время поужинать, чтобы не раздражать лишний раз, решила Фелисия.
Поев, мужчины добреют, глупеют, и могут сболтнуть что-нибудь лишнее. А для расследования полезное.
Лавка Доусона расположилась в самом престижном и бойком районе Города, сразу за Вратами.
Вокруг небольшой, мощеной узорчатой брусчаткой площади приютились магазины всякой всячины. Тут продавали все подряд - и готовые платья, и ткани с нитками, и кухонную утварь. Из булочной на углу аппетитно тянуло сдобными ароматами, и Фелисия внезапно вспомнила, что завтракала она очень давно, а в библиотеке так увлеклась, что напрочь забыла про обед. А ещё у нее эшемин не кормленный.
Они, не сговариваясь, выбрали столик у окна, и Фелисия с любопытством уставилась на площадь. Она редко бывала в Торговой Сфере, да и вообще в Городе. Все необходимые для дома закупки совершала Марта, а постоянные товары вроде бытовой химии и продуктов, которые они не выращивали сами в собственной теплице, им привозили еженедельно по давнему договору.
Торговый квартал начинался у Врат круглой площадью, и все увеличивающимися спиралями улиц расходился вокруг неё, образуя несколько параллельных галерей. Общий купол над Торговой сферой давно сняли. После плачевного опыта в Столице архитекторы решили, что одна сфера слишком ненадежно, и стали делать полукруглые перекрытия прямо между стоящими вплотную домами, образуя подобие застекленных парников.
По понятным причинам самые дорогостоящие магазины расположились именно на площади. Ближе к Столице, проще доступ для богатых покупателей. Денег на жизнь в Столичной Сфере хватало не у всех.
Даже собственные усадьбы обходились дешевле.
Невольно возникал вопрос - откуда у простого кладовщика, пусть даже его должность громко называлась «заведующий», деньги на лавку в таком престижном районе?
Обслуживали в булочной быстро. Официантка принесла угощение от заведения - горячий чай, и приняла заказ на обед. Выбирала Фелисия. Эшемин ничего не смыслил в человеческой кухне, и решил положиться на спутницу в этом вопросе.
Пока они согревались мятным чаем с плавающими в золотистой ароматной воде свежими зелёными листиками, Фелисия отобрала у Терегана взятые напрокат книги, разложила перед собой веером и с головой ушла в верхнюю. Неизменный блокнот лёг рядом, в раскрытом виде, только вот записывать в него пока что было нечего.
Фелисия успела проглядеть половину первого учебника, без особого успеха, когда им принесли заказанные тосты. Расплавленный сыр золотился по краям хрустящего хлеба, а ломтики ветчины с самой нежной части саек, загривка, придавали незамысловатой закуске умопомрачительный привкус бекона.
Несмотря на нелюбовь Терегана к молочной продукции, такой вид сыра он воспринял на удивление положительно. То есть его тост исчез в секунды. Поймав его голодный взгляд, Фелисия молча пододвинула эшемину свою тарелку с нетронутым ужином. Когда девушка увлекалась научными изысканиями, ей становилось не до приземлённых потребностей. Аппетит пропадал начисто.
Тереган благодарно кивнул, уничтожая вторую порцию тостов. Он, в отличие от инженера, за время их изысканий успел порядком оголодать.
Закончив с едой, он умиротворенно откинулся на спинку стула. Его взгляд поневоле скользнул за окно. Возможность понаблюдать за человеческим повседневным бытом выпадала ему нечасто, но за последние сутки он узнал о нем больше, чем за всю жизнь до того.
По площади сновали люди. Несмотря на позднее время, магазины наводнили покупатели. Большинство торговых точек если не работали круглые сутки, то старались хотя бы открываться допоздна. Особенно такие, как продуктовые и бытовые. Мало ли у какой хозяйки пригорит ужин и придётся срочно спасать семью от голода, а плиту от вони и грязи.
Рассыльные на велосипедах спешили доставить мелкие письма и газеты, носильщики с тележками перевозили крупные покупки. Многие магазины предлагали услуги доставки, особенно если они торговали объёмными вещами, вроде мебели. Дамы с детьми степенно прогуливались от витрины к витрине. Торговая Сфера считалась в Городе самым подходящим местом - после Столицы - для променадов и развлечений.
Небо потихоньку темнело, от подступающих сумерек и набегающих туч.
Ливни осенью на Электрет практически непреходящее явление. Они сменяют суховатое лето, когда грозы зачастую проходят вообще без дождя, и если бы не болотистая местность и густой мох, сберегавший влагу весеннего разлива, гореть бы лесам и их обитателям. Зимы, в виде компенсации, отличались сравнительной мягкостью, в основном обходилось инеем по утрам и легкими морозцами ночью, но раз в несколько десятилетий шёл настоящий снег.
Фелисии не повезло, снег она видела только в горах, уже лежащий смерзшимся пластом, а вот отец застал целых два снегопада, и с восторгом рассказывал, как они с мамой бегали по двору и ловили снежинки ртом.
Конечно, пока бдительные взрослые не прекратили самоубийственное развлечение и не загнали их в дом. Мало ли какая шальная молния проскользнет.
Когда Тереган и Фелисия вышли из кафе, окончательно стемнело. На площади ярче засияли горевшие круглые сутки газовые фонари. Выделявшийся специфический дым создавал дополнительный слой изоляции под стеклянным куполом.
Лавка «Все у Доусона» оказалась довольно бойким местом. Фелисия хотела застать хозяина в одиночестве, чтобы он не стеснялся отвечать на неловкие и каверзные вопросы. Поэтому, чтобы переждать пока очередь рассосётся, она оставила Терегана караулить у входа, а сама, как истинная женщина, прошла чуть дальше по улице, к магазину готового платья, где в витрине завлекательно раскинул желто-зеленые юбки безголовый манекен.
Пышная многослойная юбка платья уравновешивалась достаточно смело открытым декольте и объемными полупрозрачными рукавами. Шнуры заземления умело прятались в складках небольшого шлейфа, ткани комбинировались послойно, играя переливами от салатово-зеленого шелка до невесомой нежно-желтой органзы.
Девушке нестерпимо захотелось примерить его, или хоть прицениться. Она успела сделать только шаг в сторону входа, как над головой раздался зловещий треск. Фелисия не успела еще зайти под навес, и грядущая катастрофа предстала перед ней во всей красе
В самой центральной секции купола с треском крошилось стекло.
Толпа в ужасе загомонила, стараясь поскорее убраться со ставшей смертельно опасной площади. Девушку в общем потоке просто внесло в элитный салон одежды. Она едва успела вывернуться, уцепиться за косяк и задержаться у входа. Фелисия осторожно подвинула манекен с платьем, пытаясь сквозь прозрачную витрину разглядеть оставшегося у лавки Терегана.
Мода ее в данный момент волновала в последнюю очередь.
Тем более, что платье на ощупь оказалось не таким приятным, как на вид.
- Рик! - женский истошный вопль перекрыл шум и гомон спасающейся в зданиях толпы. - Рикки, где ты?
Кричала дама в дорогом пальто из темного меха, стоявшая рядом с Фелисией, у самых дверей. На лице женщины был написан ужас и подступающая истерика. Она сейчас могла как броситься в центр площади, что стало бы самоубийством, учитывая протекающую в трещины воду, и пробегающие по лужам разряды, так и упасть в обморок.