MyBooks.club
Все категории

Невеста Механического принца (СИ) - Закалюжная Людмила

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Невеста Механического принца (СИ) - Закалюжная Людмила. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Невеста Механического принца (СИ)
Дата добавления:
8 июнь 2021
Количество просмотров:
168
Читать онлайн
Невеста Механического принца (СИ) - Закалюжная Людмила

Невеста Механического принца (СИ) - Закалюжная Людмила краткое содержание

Невеста Механического принца (СИ) - Закалюжная Людмила - описание и краткое содержание, автор Закалюжная Людмила, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Дочь барона Джерси, леди Рьяна Фейн готова на все, чтобы выяснить судьбу арестованного отца. Поэтому девушка решается на участие в отборе невест. Но интерес принца Альберта пугает леди. Вдруг бывший друг детства вспомнит ее, и тогда план по спасению отца будет провален?

     

Невеста Механического принца (СИ) читать онлайн бесплатно

Невеста Механического принца (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Закалюжная Людмила

Леди Олливия в окружении подружек, устав рассматривать горизонт, отправилась в зал-ресторан. Леди Роксана, очень быстро воспользовалась отсутствием явной соперницы и двинулась в капитанскую рубку, куда некоторое время назад ушел принц. Альберт предупредил, что ненадолго и скоро вернется. Бриана осталась со мной, чтобы оповестить дочь герцога о возвращении Его Высочества.

— Лиллиан, в честь нашей давней дружбы, хочу тебе сказать: Олливия намеренна сделать все, чтобы ты выбыла из отбора на этой неделе.

— Не у нее одной такое желание, — беспечно пожала плечиком.

— И не она одна заметила интерес принца к тебе, — глаза Брианы хитро прищурились.

Лишь многолетняя практика: держать лицо перед тетушкой в любой ситуации, мне сейчас помогла. Я лишь удивленно приподняла брови.

— Принц Альберт? Ты явно меня дурачишь, — усмехнулась, а у самой сердечко, как птичка в клетке, забилось сильнее. Пальцы сжались в кулаки, смяв подол платья, на мгновенье я снова оказалась в апартаментах Его Высочества и разглядывала его крепкое тело без рубашки.

— Какую игру вы ведете с принцем?

Голос Брианы вернул меня на дирижабль и я заставила себя разжать пальцы и разгладила рукой мятую ткань на коленках.

— Думаешь не видно, как он не замечает твоих проигрышей на испытаниях? Когда ты успела познакомиться с Альбертом? Или… вы же ушли вместе с бала, вернее он тебя вынес. Может вот тогда ты позволила ему… больше?

Что за чушь! — возмущено воскликнула. — Я с великим удовольствием вернулась бы домой, но пока не могу.

— А что так? — светлые глаза Брианы загорелись любопытством.

— Денег мало заработала для свадьбы, — и решила закончить этот разговор, поднялась с кресла и направилась к панорамному окну. Итак, сплетни вокруг меня и принца уже вовсю разносились по дворцу. Не зря даже королева напомнила о моем поступке на балу.

Задумавшись я не сразу сообразила, что Бриана ушла, оставив меня одну в помещении для прогулок. Прикрыв глаза, решила отвлечься и связалась с бабочкой. Какового же было мое удивление, когда увидела в своей гостиной маркизу Флетчер. Она словно что-то искала в комнате, движения ее были резкими, раздраженными.

— Я ничего не нашел в спальне, там есть маленькая шкатулка, но она закрыта, — услышала нерешительный голос графа Сандерса.

— Вам ничего нельзя доверить, — язвительно произнесла ведущая отбора. — Эта дурочка согласилась спуститься и вам надо было всего лишь привести ее в спальню к принцу. Я не дождалась вас и пришлось просить слугу, чтобы меня пустили в апартаменты Альберта, но там никого не было.

— Я… порезался… к тому же… ваш план все равно бы провалился. Сильная защита стоит у принца. Магия пускает только тех у кого нет злого умысла.

Маркиза презрительно взглянула на визави.

— Я обязана была исключить леди Лейтон из-за неподобающего поведения, а теперь, как по-вашему я должна выполнить приказ королевы.

Слова дамы, как кувшин с ледяной водой, обрушились на меня. Скорей бы встретиться с отцом и бежать из этого змеиного логова. Боже мой, никому нельзя верить.

— Сдалась вам эта девчонка. Скоро она вылетит с отбора…

— Скоро! — фыркнула маркиза. — Альберт не торопится ее прогонять.

— И не она одна заметила интерес принца к тебе, — глаза Брианы хитро прищурились. Лишь многолетняя практика: держать лицо перед тетушкой в любой ситуации, мне сейчас помогла. Я лишь удивленно приподняла брови.

— Принц Альберт? Ты явно меня дурачишь, — усмехнулась, а у самой сердечко, как птичка в клетке, забилось сильнее. Пальцы сжались в кулаки, смяв подол платья, на мгновенье я снова оказалась в апартаментах Его Высочества и разглядывала его крепкое тело без рубашки.

— Какую игру вы ведете с принцем?

Голос Брианы вернул меня на дирижабль и я заставила себя разжать пальцы и разгладила рукой мятую ткань на коленках.

— Думаешь не видно, как он не замечает твоих проигрышей на испытаниях? Когда ты успела познакомиться с Альбертом? Или… вы же ушли вместе с бала, вернее он тебя вынес. Может вот тогда ты позволила ему… больше?

Что за чушь! — возмущено воскликнула. — Я с великим удовольствием вернулась бы домой, но пока не могу.

— А что так? — светлые глаза Брианы загорелись любопытством.

— Денег мало заработала для свадьбы, — и решила закончить этот разговор, поднялась с кресла и направилась к панорамному окну. Итак, сплетни вокруг меня и принца уже вовсю разносились по дворцу. Не зря даже королева напомнила о моем поступке на балу.

Задумавшись я не сразу сообразила, что Бриана ушла, оставив меня одну в помещении для прогулок. Прикрыв глаза, решила отвлечься и связалась с бабочкой. Какового же было мое удивление, когда увидела в своей гостиной маркизу Флетчер. Она словно что-то искала в комнате, движения ее были резкими, раздраженными.

— Я ничего не нашел в спальне, там есть маленькая шкатулка, но она закрыта, — услышала нерешительный голос графа Сандерса.

— Вам ничего нельзя доверить, — язвительно произнесла ведущая отбора. — Эта дурочка согласилась спуститься и вам надо было всего лишь привести ее в спальню к принцу. Я не дождалась вас и пришлось просить слугу, чтобы меня пустили в апартаменты Альберта, но там никого не было.

— Я… порезался… к тому же… ваш план все равно бы провалился. Сильная защита стоит у принца. Магия пускает только тех у кого нет злого умысла.

Маркиза презрительно взглянула на визави.

— Я обязана была исключить леди Лейтон из-за неподобающего поведения, а теперь, как по-вашему я должна выполнить приказ королевы.

Слова дамы, как кувшин с ледяной водой, обрушились на меня. Скорей бы встретиться с отцом и бежать из этого змеиного логова. Боже мой, никому нельзя верить.

— Сдалась вам эта девчонка. Скоро она вылетит с отбора…

— Скоро! — фыркнула маркиза. — Альберт не торопится ее прогонять.

Леди Оллисия нервничает, отец леди Роксаны вообще предъявил мне ультиматум. Наживать во дворце врагов я не намерена. Виктория не сможет меня защитить если король решит прислушаться к советнику.

— Я не понимаю, Аланна, — тут я увидела графа Сандерса. Он подошел к маркизе и взял ее за плечи. Дама отвернулась, чтобы не встречаться взглядом с мужчиной. — Что особенного в этой девчонке?

— Ничего, но она рушит планы королевы. Альберт должен выбирать между Оллисией и Роксаной. К тому же Лиллиан родственница барона…

— Тсс, забудь о них, — граф склонился к лицу маркизы, — лучше ответь. Когда ты пригласишь меня в свою постель?

— Лорин… пусти, — дама уперлась ладонями в грудь мужчины и попыталась его оттолкнуть, но граф Сандерс упрямо тянулся к губам женщины. Она дернулась, шляпка съехала набок и вместе с ней маска. Маркиза всхлипнула, граф тут же отпустил аристократку, а та дрожащими руками стала поправлять головной убор, маску. Но я успела заметить кожу, покрытую уродливыми шрамами.

— Аланна, ты же знаешь, мне все равно, — грустно молвил граф.

— А мне нет, — взвизгнула маркиза, в ее голосе слышались слезы. Маска все не хотела вставать на место. Мне стало жаль ведущую отбора, ее кожа напоминала перепеченное яблоко, сморщенное и темное.

Неожиданно качнуло и порывистый, холодный воздух ударил в лицо. Связь с бабочкой прервалась, а я оказалась наполовину высунута в открытое окно. Перед глазами маячила далекая земля, я задохнулась от паники и попыталась принять вертикальное положение, но сильные руки держали меня.

— Милочка, если будешь дергаться, я прикажу и тебя отпустят… полетать, — раздался голос леди Оллисии. Меня наклонили еще сильнее, пальцами я ухватилась за края рамы.

— Если ты не исчезнешь к концу недели, — прошипела дочка герцога, — я помогу тебе вылететь из окна спальни. Ах! Как долго же вас не было, Ваше Высочество.

Голос леди Оллисии изменился, стал сладким, как патока. Меня резко подняли и я слегка зашаталась от головокружения. Боже. Всего мгновенье назад я была в шаге от смерти.

— С вами все хорошо, леди Лейтон? — обеспокоенно спросил Альберт. Он отодвинул в сторону леди Оллисию и взял меня за руки.


Закалюжная Людмила читать все книги автора по порядку

Закалюжная Людмила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Невеста Механического принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста Механического принца (СИ), автор: Закалюжная Людмила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.