— Вы считаете, что выход из стен клиники поможет Скотту восстановить память? — профессор Джейкобс смирил меня строгим взглядом, сразу после нашего с Рэйчел разговора с ним.
— Я на это очень надеюсь профессор. По крайней мере, все те разы, что мы выходили с ним из клиники он показывал явный прогресс в своем нынешнем состоянии.
— Профессор, я согласна с доктором Вильямс. Пациенту явно станет лучше после его возвращения к нормальной жизни.
— А куда он поедет? Его родные так и не объявились за все это время и Скотту некуда идти.
— Этот вопрос я беру на себя — я пристально стала смотреть в глаза профессора, убеждая его в собственной уверенности — Скотт первое время поживет у меня, и будет находиться под моим пристальным наблюдением и контролем.
— Вот как? Вы настолько упорно решили взяться за его восстановление?
— Да. Для меня это теперь принципиальный момент. К тому же судя по полученным данным, моя теория даёт свои результаты, и я намерена проверить ее до конца.
— Похвально, мисс Вильямс. В таком случае я готов отпустить Скотта и выписать его под вашу ответственность.
Мы удивлённо переглянулись с Рэйчел, после чего проследовали за профессором к палате Скотта. Войдя в помещение, мы застали Скотта за чтением книги. Его сосредоточенный взгляд тут же переместился к нам, а в частности ко мне. Мои глаза широко открылись, а губы дрогнули в лёгкой улыбке. Скотт удивлённо вздёрнул свои брови и с усмешкой произнёс:
— Чем я обязан такому неожиданному визиту?
— Скотт, мы пришли к тебе с приятной новостью — профессор Джейкобс посмотрел на меня, и сделал небольшую паузу — После разговора с доктором Вильямс было принято решение выписать тебя.
— Вот как? — Скотт широко открыл свои глаза и теперь пристально смотрел на меня.
— Да — уверено произнесла я — Поэтому советую вам максимально быстро собрать свои вещи и следовать за мной.
— За вами? — Скотт усмехнулся и стал внимательно следить за моей реакцией — И куда же?
— Это вы узнаете сразу после выписки — я старалась говорить максимально строго, скрывая своё волнение и внутренние переживания.
— Скотт, доктор Вильямс все тебе объяснит по дороге. А я хотел бы пожелать тебе удачи и от всей души пожелать тебе найти себя и своё место в этом мире.
Профессор подошел к Скотту и крепко пожал ему руку. Парень смотрел на мужчину немного отрешённо, но затем пожал его руку в ответ. После этого он быстро переоделся в одежду, что я приносила ему для нашего «побега» и вышел к нам с Рэйчел в самом рядовом виде. Рэйчел все это время стояла, молча в стороне, и внимательно следила за мной и Скоттом. Когда мы вышли из клиники, она немного притормозила и шёпотом проговорила мне на ухо:
— А он ничего так, для потерявшего память. Я бы даже сказала, он довольно видный и яркий.
— Это все его цвет волос. Он делает его довольно заметным среди других людей.
— Цвет волос у него действительно необычный, но я тебе про другое сейчас говорю. Он сам по себе интересный и теперь я поняла, что тебя зацепило в нем.
— Что? Меня? О чем ты? — я нахмурилась и возмущённо покосилась на Рэйчел.
— Ты знаешь, о чем я — Рэйчел сильно ухмыльнулась и вновь осмотрела Скотта пристальным взглядом — Он же красавчик, причём совершенно непохожий ни на кого из известных мне парней.
— Рэйчел, прекрати! Он же мой пациент.
— И что? Джеймс был моим пациентом, но это не мешает мне спать с ним. А Дэмиан был деловым партнёром Стефани. Все с чего-то начинается Лив, и я думаю, твоя история не исключение.
— Хватит тебе — пробурчала я, испытывая дикое смущение — Скотт точно не в моем вкусе и я не могу рассматривать его как парня. Я могу тебе это гарантировать со стопроцентной вероятностью.
— Как скажешь — глаза Рэйчел сверкнули, и она как-то странно улыбнулась.
После этого мы подошли к автомобилю и разместились в его салоне. Я заняла место около водителя, которым теперь была Рэйчел, а Скотт занял место на заднем сидении. Мы выехали с территории клиники, после чего мы направились прямиком в аэропорт. Рэйчел всю дорогу старалась поддерживать дружественную беседу со мной и Скоттом, и на мое удивление парень отвечал ей тем же самым. Приехав в аэропорт, мы сразу направились к стойке регистрации. На мое удивление наш рейс был отменен и перенесён на завтра. В который раз я сетовала на несправедливость жизни и на ее издевательства надо мной. Скотт все это время стоял с невозмутимым лицом и никак не реагировал на происходящие события. Я с полным возмущения лицом направилась к стойке регистрации, желая выразить своё недовольство по поводу отложенного рейса. Я и Рэйчел долго ругались с представителем авиакомпании, после чего в разговор включился Скотт. Он быстро нашёл общий язык c довольно представительной женщиной и спустя двадцать минут у нас на руках были билеты до Оклахомы. Это был ближайший аэропорт, до которого мы могли долететь в самое ближайшее время. Я решила, что лучше я возьму машину напрокат и по возвращению домой сдам ее, чем ещё сутки буду сидеть в аэропорту. Когда мы со Скоттом прошли регистрацию, Рэйчел пожелала нам удачи и ещё раз кивнула мне в сторону Скотта. Я сильно закатила свои глаза, но обняла девушку на прощание, поблагодарив ее за помощь. Когда я и Скотт заняли свои места, на его лице вновь не было ни единой эмоции. Меня этот факт немного удивлял, ведь по факту он должен был удивляться и нервничать в незнакомой для него обстановке. Но вопреки моим прогнозам Скотт был невозмутим и расслаблен.
— Скотт, как вы? — спросила я шёпотом, когда самолёт начал своё медленное движение.
— Для начала, думаю, нам стоит вернуться к более непринуждённому стилю общения. И отвечая на твой вопрос, я прекрасно. Даже немного воодушевлен своим столь неожиданным освобождением.
— Ты не боишься того нового мира и той жизни, что тебя теперь ожидает?
— Нет, Лив, я не боюсь — голос Скотта был слишком уверен и твёрд — Я с нетерпением жду ее начала.
— Тогда могу тебя заверить, что ты его дождался — мои губы дрогнули в улыбке — Официально этот момент можно считать за началом твоей новой и нормальной жизни.
— Лив, я все хотел спросить — Скотт немного помолчал, а затем тихо произнёс — Почему ты решила забрать меня к себе и помочь мне с новой жизнью?
— Не знаю — мой голос стих и перешёл на шёпот — Мне почему-то показалось это правильным и мне не хотелось оставлять тебя в клинике. Признаюсь тебе, я немного прониклась твоей историей, и ты смог расположить меня к себе.
— Довольно неожиданный ответ — на лице Скотта отразилась довольная ухмылка, и его взгляд как никогда стал слишком самоуверенным — Лив, что я могу для тебя сделать в знак своей благодарности за столь весомую помощь?
— Будь собой и наслаждайся жизнью — я откинулась на спинку своего кресла и закрыла свои глаза — А я пока хочу вздремнуть. У нас есть три часа до Оклахомы.
С этими словами я вставила наушники и, включив любимую музыку, стала медленно погружаться в сон. Мне впервые снился слишком яркий сон. Какие-то странные силуэты мелькали перед моими глазами, затем появились виды величественных гор, над которыми мелькали яркие вспышки молний. Мне казалось, что сквозь сон я даже слышала раскаты грома, а в носу стоял острый запах влаги и приближающегося дождя. В тот момент, когда гром усилился, а небо было практически чёрным от обилия темных и густых облаков, меня кто-то сильно толкнул, и я резко открыла глаза. Перед моим взором были два ярко-желтых глаза, удивлённо смотрящие на меня. В этот момент в динамике объявили о скорой посадке в аэропорту Оклахомы и всех пассажиров попросили пристегнуть ремни безопасности. Как только самолёт сел, я с облегчением выдохнула и с радостью посмотрела в окно иллюминатора. За окном светило яркое солнце, а вся природа вокруг была по-летнему зелёной. Я как никогда в своей жизни была рада вернуться в родные края и в свой родной штат. Нью-Йорк был слишком холодным и серым для меня. Все это время мне безумно не хватало этого тепла и нескончаемого солнечного света. Мы со Скоттом кое-как вышли из самолёта и направились к стойке получения багажа. Как только мой чемодан стал медленно направляться вперёд по ленте, Скотт, молча, подошел к нему и взял его в свои руки. Я широко открыла глаза в приступе сильного удивления, не ожидая такого действия со стороны своего спутника.