правителем, тот еще не скоро собирался отправляться в иной мир. У Ричарда были свои планы на жизнь. И смерть не входила в них.
– Доброе утро, прекрасные дамы, – поприветствовал всех участниц король. – Прошу простить мне мое опоздание, королевские дела не ждут.
Девушки, стоящие ближе к нему, лишь шире улыбнулись. Ричард сразу заметил в последних рядах златовласую красавицу, с которой рядом стояла Кортни Райлондс с необычными ярко-зелеными глазами. Он знал о девушках все, ведь именно его мать собирала досье на каждую из участниц. Но королева Лиретта не учла одного. Будучи принцем, Ричард познакомился с Кристиансем Ориго, который несколько лет назад был пленен красотой Кортни. Ориго был сверстником короля и его хорошим другом, но при дворе не служил, как Гай.
– Сегодня состоится первый этап отбора. Я лично буду наблюдать за вами, как и моя мать, ваша королева, – Ричард улыбнулся женщине, что когда-то подарила ему жизнь. – По окончании этапа я назову имя той, кто сегодня покинет дворец и закончит бороться за место рядом со мной.
Ричард чуть не скривился от своих слов, но не мог показать настоящие эмоции. Он был королем, лицом королевства и больше не мог быть искренним. Хотел, но не мог.
– Будущая королева должна знать этикет, этику и закон. Быть грациозной и примером для своих подданных. Конечно, не будем забывать об остроте ума и сообразительности.
Ричард говорил четко и ясно. Его голос был серьезным и стальным. Он не улыбался.
– Я ищу не просто мать моего будущего ребенка, – заявил он, – но и достойную королеву для Орфея, которая станет мне опорой и верной женой. Поэтому сейчас каждая из вас покажет, насколько сильно она хочет и готова быть моей королевой, – на последних словах некоторые девушки ахнули от восторга, представляя себя на месте королевы. – На выполнение первого этапа у вас будет два часа, если справитесь раньше, то получите дополнительные баллы и шанс продолжить бороться за корону.
– Каждая из вас сейчас пройдет в королевский сад, где найдет свое личное задание, – продолжила мать Ричарда, улыбаясь сыну. – Желаем вам удачи, леди. Вы справитесь.
Наставления из уст королевы звучали не очень убедительно для Дэни. Все это время она смотрела куда угодно, лишь бы не на короля. И только когда все участницы стали расходиться, направляясь в сад, Эла подняла глаза и встретилась взглядом с его величеством. Уголки рта короля слегка поднялись вверх. Он улыбнулся ей и еле заметно кивнул.
Дэниэла на миг растерялась, после чего развернулась и быстрым шагом пошла в сад. Только на полпути осознала, что глупо отреагировала на жест короля. Ей захотелось отругать себя, но на это времени не было. Сейчас самое главное пройти первый этап, и еще неделю она сможет жить свободно.
В саду всех участниц встретили слуги и вручили каждой конверт. Эла тут же раскрыла свой и чуть не заплакала от смеха. Он был пуст. Внутри ничего не было.
Она посмотрела на остальных и заметила, что они уже принялись выполнять свои задания. Даже Кортни направилась куда-то в центр сада. Некая паника охватила Дэниэлу, хотя такого никогда раньше не было. Она еще раз раскрыла конверт и в очередной раз убедилась, что он пуст. Чист, как белый лист.
– Это шутка такая? – под нос пробурчала она себе. – Не смешно.
Продолжая стоять на месте, Эла думала о том, что ей сейчас делать. Идти к королеве? К самому королю? А может быть, пойти к себе в покои? Она не знала.
Оторвав взгляд от конверта, Эла поняла, что стоит одна возле входа в королевский сад. Даже слуги ушли. Сделав глубокий вдох, она заставила себя думать. Но ничего лучше, чем просто вернуться во дворец, не придумала.
Медленными шагами она направилась обратно в тронный зал, собираясь отдать королю пустой конверт. Но как только зашла во дворец, на нее тут же налетел Гай Рэванс. Она начала падать, но Гай быстро поймал ее и прижал к своему теплому телу.
Дэни затаила дыхание, поднимая глаза на юношу. Гай выглядел помято, словно только что проснулся. Его волосы находились в легком беспорядке. Некоторые белые пряди спадали ему на глаза. Дэниэла аккуратно убрала их, всматриваясь в его глаза, которые были значительно темнее, чем ее. Почти черными, однако в солнечном свете Дэниэла смогла разглядеть их фиолетовый оттенок.
– Простите, ваша светлость, – пролепетала Дэни, продолжая смотреть ему в глаза. – Я не увидела вас.
– Вашей вины здесь нет, – хрипло произнес Гай. – Это все я. Прошу прощения, леди Ариэла.
Стоило ему сделать вдох, как он уловил нотки жасмина, которые исходили от девушки. Он невольно провел рукой по ее щеке, наслаждаясь бархатной кожей и некоторым удивлением в ее глазах.
Несколько минут назад Гай проснулся, плохо помня, что было ночью, и потому первым делом собирался встретиться с королем. Он должен был с ним объясниться, ведь впервые за всю жизнь проспал.
– Вы не отпустите меня? – тихо спросила Эла, понимая, что они слишком долго смотрят друг на друга на таком маленьком расстоянии.
– Конечно, Ариэла, – чертовски привлекательно улыбнулся Гай и явно нехотя отпустил девушку из своих объятий. – В качестве извинений я приглашаю вас на прогулку.
– Я не могу, – отступила назад Дэни. – У меня первый этап, и, кажется, я сегодня покину дворец.
– О чем это вы?
– Мой конверт пуст, – грустно ответила Эла. – Задания нет, и я не знаю, что делать.
– Тогда вам повезло больше остальных, – загадочно улыбнулся Рэванс. – Это самая любимая и простая загадка короля Ричарда.
– Разве?
– Мне ли не знать? – подмигнул Гай.
– И как же мне ее решить?
– Подумайте, Ариэла. Конверт пуст, чист, как белый лист.
– Я не понимаю, – пробормотала она, пытаясь понять друга короля.
Но ей куда проще было бы убить человека, чем гадать над этой задачей.
– У вас нет задания, так придумайте его сами, – сказал он, после чего кивнул. – Мне пора, прощайте.
И ушел в сторону тронного зала, поднимаясь по золотой лестнице. Дэниэла же вновь задумалась, но теперь над словами Гая, а затем побежала в библиотеку.
– Хранитель! – позвала она, как только переступила порог.
– А? Леди Ариэла? – выглянул из-за стеллажа хранитель. – Вы так быстро сегодня утром убежали, что я даже не успел узнать, понравилась ли вам книга?
– Она чудесна. Но я пришла по другому поводу.
– И по какому же? Неужели отбор привел вас ко мне?
– Да, хранитель, точнее, мое задание.
– Но у вас его нет, – свел он брови.
– Откуда вы знаете? – удивилась она.
– Я вместе с королем придумывал задания для