MyBooks.club
Все категории

Призрачное счастье дракона - Poly Аkova

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Призрачное счастье дракона - Poly Аkova. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Призрачное счастье дракона
Автор
Дата добавления:
3 май 2024
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Призрачное счастье дракона - Poly Аkova

Призрачное счастье дракона - Poly Аkova краткое содержание

Призрачное счастье дракона - Poly Аkova - описание и краткое содержание, автор Poly Аkova, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Счастье — это свойство характера. У одних в характере его всё время ждать, у других непрерывно искать, у третьих — повсюду находить…
Маша волею судьбы оказалась в совершенно новом для себя мире, в котором ей предстоит жить. Сможет ли она найти свое место под солнцем? Сумеет ли она отказаться от своего счастья ради счастья других? Возможно ли найти выход из сложившейся ситуации и сделать правильный выбор? А может быть, уже все решено за нее?

Призрачное счастье дракона читать онлайн бесплатно

Призрачное счастье дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Poly Аkova
вдруг…

— Что?! — Хойя восклицает вместе с Рео хором.

— А разве нельзя… — я замолчала, смотря на них.

— Только если в сопровождении меня, — отвечает Рео.

— Ты же не будешь отрывать его от дел! — холодно говорит Хойя. — Он же должен управлять имением.

— А как вы, кстати, торты доставлять хотите? — смотрю на Хойю.

Она явно растерялась.

— За тортами-то драконам прилетать придется. Не в каретах же их доставлять по имению.

— Почему по имению, по всем, — говорит Хойя.

— И нести потом торт два дня или и того больше без холодильника… — я качаю головой. — Он же просто испортится! Нет. Все равно придется открывать кондитерские по всей империи в каждом имении…

Мы молчим. А к нам уже начали подходить люди…

— Я не думала об этом… — выдала наконец Хойя.

— Мы все завтра утром обсудим, — улыбнулся Рео и, подхватив меня под локоть, отводит от Хойи.

— Пошли быстрее за стол, — шепчет он мне на ухо. — А то я снова не попробую того вкусного мяса, что так нахваливал отец.

— Хорошо, — улыбаюсь я, оглядываясь на Хойю.

И вдруг вижу Эуэ. Он один идет к нам. Но его тут же нагоняет Анемона и ее мать… Обе повисли у него на руках… Он сразу сменил направление движения…

Рео же ведет меня на наши места за столом.

— А я точно должна с тобой сидеть… — стушевалась я.

— Маша! Ну конечно! — восклицает он.

— Непривычно мне… — говорю тихо.

— Привыкай, — улыбается Рео. — Ты теперь невеста императорского брата. И с твоим мнением обязаны считаться.

Я удивленно уставилась на Рео.

— Тетя не сможет тебе больше приказывать. Ты моя будущая жена.

— Да я еще только невеста-то будущая…

Вдруг слышится звон колокольчика. Я удивленно оглядываюсь. Колокольчика точно нигде не видно… И вдруг я вижу, как над головами Эуэ и Анемоны летают какие-то маленькие, яркие птицы. Фирс, стоящий рядом с Эуэ, задрав голову, наблюдал за ними. От Эуэ и Анемоны отходит Леея с пустым подносом…

— Это что? — удивленно спрашиваю я.

— Это они полноправные жених и невеста. А эти милые бабочки символизируют их союз, который в скором времени закончится свадьбой.

— Как все сложно у вас… — бормочу.

— Почему? Звенящие бабочки — признак скорой свадьбы! — улыбается Рео. — Значит, свадьба точно будет.

— А что, может и не быть? — удивляюсь.

— Если б эти звенящие не прилетели, тогда да. Тогда бы будущая свадьба была под сомнением.

— А это не вы их сами запускаете разве? — моргаю я.

— Нет. Они сами прилетают. Поэтому и помолвка три дня празднуется. Ждут звенящих бабочек. Если на третий день они не появляются над головами пары, помолвка отменяется, и свадьбы не будет.

24. Эуэ. Помолвка. Подарки

— Ты готова? — спрашиваю я Анемону.

— Конечно! — кивает она мне в ответ с улыбкой

И мы идем с ней под руку по дорожке к беседке. Все расступаются перед нами, освобождая нам дорогу. Мы проходим к беседке и поднимаемся по ступенькам. Моя матушка стоит у высоких перил рядом с матушкой Анемоны. Тетушка с мужем поодаль. Фирс в парадной хламиде стоит тоже в стороне. Мы подходим сначала к нашим матушкам.

— Дети наши, — хором восклицают они, — мы желаем вам счастья.

Мы с Анемоной склоняем головы, и матушки благословляют нас поцелуем в лоб.

«Кто выдумал такой обычай? Зачем нас в лоб целовать, как детей, право»… — мысли сами собой ворвались в голову.

«Вы для них и есть дети»… — дракон вылез.

«Вот только не начинай мне обряд расписывать!» — осаждаю его я. — «Как без тебя спокойно было»! «Да больно надо»! — дракон замолчал.

— Сегодня решающий день, — продолжает матушка, — сегодня над вашими головами появятся звенящие бабочки. Но мы и без их появления уверены, что нет никаких причин считать вашу помолвку несостоявшейся. Да и кто может быть против вашего союза? Однако по традиции я обязана спросить… Есть ли кто-то, кто может быть против вашей помолвки? Если кто-то, кто знает причину, по которой она не может считаться заключенной?

Наступила такая тишина, что слышно было, как легкий ветерок колышет листья на деревьях.

— Ну а теперь, — Фирс говорит после паузы, — мы будем с нетерпением ждать звенящих бабочек и того дня, когда состоится ваша свадьба. А пока по традиции вам преподнесут небольшие подарки.

«Могли бы и большие»… — фыркнул дракон.

«Да ты так и будешь вылезать»?!

— Эуэ, сынок! — восклицает матушка. — У меня скромный подарок — я дарю вам по случаю помолвки небольшое имение…

— Даже не двор? — вскинул я брови. — Целое имение?

— Эуэ! — матушка качает головой. — Анемона, дочка! Я же могу тебя теперь так называть?

Матушка смотрит на Анемону.

— Конечно, матушка, — отвечает Анемона. — Я же тоже могу вас так называть?

— Я хочу, чтобы ты знала, главный дом в вашем имении ты можешь обставить так, как пожелаешь нужным.

— Спасибо… — расплылась в улыбке Анемона.

Я лишь кивнул.

«Расщедрилась матушка что-то»… — подумал я.

— Эуэ, сынок, Анемона, — восклицает матушка Анемоны. — Мой подарок намного скромнее, но не уменьшает своей ценности. Я дарю вам этот артефакт.

И она протягивает нам небольшую коробочку.

— Этот артефакт защитит вас и ваших будущих детей от ударов чужой силы.

— Да ладно! — вырвалось у меня. — Матушка, да откуда же он у вас? Я о таком только слышал, но никогда не видел вживую.

— Спасибо, мама, — благодарит Анемона.

— Мы от нашей семьи поздравляем вас с помолвкой, — подойдя к нам, говорит Белас.

— А это наш подарок… — Лотоса протягивает нам шкатулку, украшенную ракушником.

— Спасибо, — улыбается Анемона.

— А что же Рео сегодня даже не поздравит? — говорю усмехаясь.

— Почему? — восклицает откуда-то сбоку Рео.

— Мы вас поздравляем. Вот.

И Рео протягивает нам корзинку


Poly Аkova читать все книги автора по порядку

Poly Аkova - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Призрачное счастье дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Призрачное счастье дракона, автор: Poly Аkova. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.