MyBooks.club
Все категории

Распускающийся можжевельник - Кери Лэйк

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Распускающийся можжевельник - Кери Лэйк. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Распускающийся можжевельник
Автор
Дата добавления:
19 май 2024
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Распускающийся можжевельник - Кери Лэйк

Распускающийся можжевельник - Кери Лэйк краткое содержание

Распускающийся можжевельник - Кери Лэйк - описание и краткое содержание, автор Кери Лэйк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Папа говорит, что у каждого есть история, которую стоит рассказать.
Большинство из них начинают много лет назад, после того как взорвалась вторая бомба, обнаружив смертельную заразу, разделившую население на чистых, зараженных и разъяренных.
Многие рассказывают о моменте, когда мы восстали из пепла и начали заново.
Другие рассказывают о том дне, когда мы построили стену, чтобы не допустить их.
Для некоторых они не более чем оставленные следы — простое имя, вырезанное на узловатой коре можжевелового дерева.
Моя история начинается с мальчика. Немой с другой стороны стены, известный только как Шестой, который тронул мое сердце так, как никогда не смогли бы слова, и дал мне смелость взглянуть в лицо моей самой мрачной правде.

Распускающийся можжевельник читать онлайн бесплатно

Распускающийся можжевельник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кери Лэйк
я переключаю его направо. Знакомый звук вызывает слезы на моих глазах, и я бегу к забору, который отделяет меня от моего брата.

— Абель! Я зову его, и он ковыляет ко мне, одетый во что-то похожее на подгузник и грязную рубашку. Никто из младших мальчиков не носит форму, как все мы, но, с другой стороны, ни у кого из них не так много шрамов. Или щеголяют бритыми головами. Он выглядит так, словно не мылся неделю, и когда он встречает меня у забора, вонь от его испачканных штанов ударяет мне в нос. Здоровый, пухлый маленький мальчик, которого я знала, похудел за последний месяц. Красно-фиолетовый синяк над его глазом и еще один вдоль скулы побуждает меня осмотреть его, и я замечаю еще один синяк сбоку от его бедра.

Он хватается за звенья цепи с истерическим криком, смешанным со смехом. Руки подняты в мою сторону, он запрокидывает голову.

— Выше-выше, Ненни. Услышав прозвище, которое он мне дал, я слегка улыбаюсь сквозь слезы, которые наполняют мои глаза.

— Я не могу, — говорю я, опускаясь на колени, чтобы оказаться на уровне моих глаз. Мои руки не пролезают сквозь звенья цепи, поэтому я переплетаю свои пальцы с его, нежно лаская его нежную, как у младенца, кожу.

— Я хочу к маме! Абель рыдает и хнычет, и я чувствую себя совершенно беспомощной.

— Не плачь, Абель, — хриплю я, пытаясь сдержать собственные рыдания.

Позади Абеля несколько других детей примерно его возраста сидят во дворе, на их выглядывающие грудные клетки и костлявые конечности трудно смотреть — все они слишком худые и грязные. Как одичавшие дети в дикой природе. Когда мы впервые приехали сюда, мой брат пользовался ведром, как и все мы, и каким-то образом в течение месяца он вернулся к тканевым подгузникам.

Он пытается дотянуться своими маленькими ручками до забора, и я наклоняюсь ближе, чтобы он мог коснуться моего лица. Его тело дергается и икает от криков, и я закрываю глаза, наслаждаясь ощущением его рук на моей коже. Дрожащим голосом я выдавливаю из себя слова любимой колыбельной моей матери, той, которую она пела, чтобы успокоить его по ночам, когда мой отец уходил собирать мусор.

— Тише, моя дорогая, вытри слезы.

Рассвело, так что оставь свои страхи в покое

Положи свою голову на мое сердце

И знай, что мы никогда не расстанемся

Ибо я здесь, и здесь я останусь

Даже когда мы далеко

Как мир, который парит вместе с крылатой голубкой.

У тебя мое сердце и вся моя любовь.

Моя песня не имеет никакого эффекта. Абель безутешен, и, что еще хуже, он тянет меня так, как будто может протащить меня через забор.

— Этот, все, что он когда-либо делает, это плачет, плачет, плачет!

Рука обвивается вокруг груди моего брата и отрывает его от меня.

Я вскакиваю на ноги, наблюдая, как солдат отрывает свою руку от забора, оставляя длинную царапину на его нежной коже.

— Ему просто грустно! Это моя вина! Абель! Я цепляюсь за забор, в то время как солдат игнорирует меня, унося моего кричащего брата, который тянется ко мне.

— Абель!

Когда они исчезают внутри здания, холод пронзает мою грудь.

Я не могу сломаться здесь. Не здесь. Плачу из-за темноты. Вот когда я плачу. Не перед другими мальчиками.

Я прочищаю горло, отгоняя мысли о том, что будет с моим братом за слезы. Есть ли последствия для младших?

Не надо. Не плачь.

Звучит звуковой сигнал, предупреждающий меня, что обед окончен и пора возвращаться в лабораторию. Низко опустив голову, я неторопливо пересекаю двор к двери.

Глухой удар в грудь останавливает мои шаги, и я поднимаю глаза, чтобы увидеть более высокого мальчика, старше меня, в окружении двух других.

— Ты видел, где этот спит, Игги? спрашивает он через правое плечо.

У всех троих парней такой же изможденный вид, как и у остальных. Несколько грязный. Весь в синяках. Те же наблюдения, которые они, несомненно, замечают, отсутствуют у меня, когда они оглядывают меня с ног до головы.

Я не могу не испытывать жалости к мальчикам, которых я вижу гуляющими, потому что я знаю, что в конечном итоге с ними происходит. И эти, какими бы грубыми они ни выглядели, несомненно, подвергнутся некоторым экспериментам, которые проверят их выдержку.

Тот, что справа от него, скрещивает руки на груди и качает головой.

— Не-а. Такого не видел. Должно быть, у него комната в пентхаусе, да?

— Где ты спишь, говнюк? — спрашивает первый, тыча пальцем мне в грудь.

Я толкаю его, отбрасывая на шаг назад.

— Уйди с моего пути.

Здоровяк рычит, и удар наносится слева, отдаваясь болью в моей скуле. От другого удара в висок у меня стучат зубы, а от третьего пламя пробегает по губе. Ярд вращается у меня перед глазами, и боль пронзает позвоночник, когда земля врезается в спину.

Человек в форме стоит надо мной, его пистолет направлен в землю.

Выстрелит ли он в меня? Вопрос душит мои мысли, пока я жду, когда он нажмет на курок.

И я приветствую смерть.

Сижу выпрямившись на больничной койке, я стараюсь не вздрагивать, пока доктор Фалькенрат смазывает спиртом рану на моей щеке. Острый ожог поднимается к моему носу, прищуривая глаза, и я сжимаю руки в кулаки, пока он не проходит.

— Ты говоришь, что один из парней сделал это с тобой?

— Да. Я не знаю его имени.

— Тогда с этого момента ты будешь есть здесь. Я выясню, кто это был.

Это было бы облегчением, если бы не мой брат, которого я собираюсь навестить снова.

— Со мной все будет в порядке.

Он убирает марлю и с ухмылкой наклоняет голову.

— Я в этом не сомневаюсь.

Бросая взгляд на свои нервничающие руки, я прочищаю горло.

— Доктор, я сегодня видела своего брата. Мой разум лихорадочно подыскивает правильные слова. Те, которые не вызовут его каменных ответов. Те, которые могли бы привлечь немного сочувствия, которое он проявил ко мне за последний месяц.

— Он неважно выглядит.

Как я и подозревал, мои слова никак не влияют на выражение его лица, которое остается таким же невозмутимым, как обычно. Холодным и отстраненным.

— Болен?

Я качаю головой, и резь в носу поднимается к уголкам глаз, угрожая расплакаться.

Уходи — Он грязный и от него пахнет мочой. И я не думаю, что они кормят его достаточно.

— И ты ожидаешь, что я что-то с этим сделаю?

Точно так же, как удар кулаком мне в лицо, его слова наносят сильный удар мне под дых, но они рассматривают все это в перспективе, и с моей стороны звучит почти глупо думать, что он может что-то изменить. Я качаю головой и встаю из-за стола, не говоря больше ни слова об этом.

— Доктор


Кери Лэйк читать все книги автора по порядку

Кери Лэйк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Распускающийся можжевельник отзывы

Отзывы читателей о книге Распускающийся можжевельник, автор: Кери Лэйк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.