MyBooks.club
Все категории

Евгения Кобрина - Аромат счастья (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Евгения Кобрина - Аромат счастья (СИ). Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Аромат счастья (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
385
Читать онлайн
Евгения Кобрина - Аромат счастья (СИ)

Евгения Кобрина - Аромат счастья (СИ) краткое содержание

Евгения Кобрина - Аромат счастья (СИ) - описание и краткое содержание, автор Евгения Кобрина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Наконец-то Дарина была дома. Хотя это было не совсем точно, она не родилась здесь, не жила здесь в детстве и юности, но все равно считала это место домом. Потому что здесь был дом её сестры, в клане Сайолтак, на территории стаи северных волков. За три года учебы в колледже среди людей Дарина отвыкла от строгой волчьей жизни с её нерушимыми законами, где мужчина априори был главнее женщины, а женщина должна была подчиняться ему во всем. У людей все были на равных, и Дарина привыкла к этому, а волчьи устои стали ей казаться неимоверно устаревшими и несправедливыми. Но все же иногда она была рада приехать на территорию своей стаи и проведать старшую сестру.  Правда, девушка даже не предполагала, что этот её приезд продлится меньше часа.

Аромат счастья (СИ) читать онлайн бесплатно

Аромат счастья (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгения Кобрина

- Уверен, что хочешь знать?

- Не совсем. Но так и быть, давай.

- Они задумали дьявольский план скорее для тебя, чем для меня. Ты правда думаешь, что в моем походном рюкзаке с вещами могло оказаться такое платье?

Росс молчал пару секунд, обдумывая услышанное, а потом заворчал:

- Понятно. Так и думал, что с этим твоим вечерним «сюрпризом» все не так просто. Значит, они еще и Финли втянули. Я с ними об этом завтра серьезно поговорю.

Дарина подняла к нему лицо и улыбнулась:

- Очень серьезно?

Росс залюбовался её улыбкой, а потом не нашел в себе сил, чтобы удержаться от того, чего неимоверно захотел. Он медленно наклонился и нежно поцеловал Дарину, чуть касаясь её губ, Девушка прикрыла веки, позволяя ему это. Она придвинулась чуть ближе, и мужчина углубил поцелуй, зажигаясь в страсти. Он провел рукой по её спине, сильнее прижимая к себе, и она раскрыла губы, принимая его страсть.

Росс сдерживал себя, стараясь не пугать Дарину силой, что бушевала в нем сейчас, и поэтому не стал долго её целовать из опасения, что скоро не сможет остановиться. Он прервал поцелуй и прислонил голову девушки к своему плечу, чтобы она случайно не увидела его глаза, в которых пылал дикий огонь. Росс вздохнул и не нашел ничего лучшего, чем тихо сказать:

- Ты тоже очень приятно пахнешь.

Глава 11

Наутро следующего дня перед завтраком в кабинете Альфы состоялся суд над группой заговорщиков, которые стояли перед ним. Правда, одному из преступников, в связи с его деликатным положением, строгий судья разрешил сидеть в удобном кресле.

- Чья это была идея? – спросил Росс, хмуро глядя на Иннис.

- Общая, - ответила за сестру Мэрид и добавила: - Но тебе ведь понравилось платье?

- Не понравилось.

- Тогда ты ничего не понимаешь в моде. Дарина выглядела в нем «отпадно»!

- «Отпадно» значит? - протянул Росс и снова посмотрел на Иннис. – И кто должен был «отпасть»? Полагаю, я?

Женщина неопределенно пожала плечами, все так же рассматривая свои руки.

- А ты «отпал»? – улыбаясь, спросила Мэрид. – Как бы я хотела на это посмотреть!

- А я бы хотел посмотреть на то злосчастное платье, - хмуро сказал Финли, – из-за которого нам устроили эти утренние разборки.

- Радуйся, что ты его не видел, а то бы утром тебя ждали не разборки, а разбитый нос, - улыбнулась Иннис.

- Вижу, тебе смешно? – тихо спросил Росс, и с лица Иннис мгновенно сошла улыбка. – А вот мне вчера было не до смеха. Я уже начал было решать, где буду закапывать те трупы, которые растерзаю, когда обращусь в волка. А еще как убедить сотню очевидцев, что это их пьяное воображение придумало все это.

- Теперь я точно хочу увидеть то платье, - оживился Финли, за что получил от Росса яростный взгляд. – Я же не сказал, что хочу его увидеть на твоей невесте, можно просто на вешалке.

- Я могу его одеть, - вдруг сказала Мэрид и замялась, когда все на неё посмотрели. – Просто чтобы удовлетворить любопытство Финли.

Финли нежно улыбнулся ей, а Иннис понимающе отвела глаза, зная о тайной страсти сестры к Бете их стаи. Росс стал еще более хмурым:

- Я тоже могу удовлетворить любопытство Финли, сломав ему нос.

Финли весело улыбнулся другу:

- Похоже, Иннис не права, и мой нос уже ничто не спасет.

Всем пришлось подавить улыбки, находя их неуместными в данной ситуации. Росс постарался вернуть своему лицу утраченную суровость и вынес свой вердикт:

- Меня не волнует, кто все это придумал, - сказал он, глядя на Иннис, а потом перевел взгляд на Мэрид: - а кто поддержал. И уж тем более мне не интересно, кто стал непосвященным во все подробности соучастником, - посмотрел он на Финли. -  Но такого не должно повториться. Вы уже не дети, и ваши проделки неуместны. К тому же к ним привычны местные, а Дарина новый член нашей стаи, и она еще не разобралась, кому можно доверять, а с кем стоит держать ухо востро. Я все понятно говорю?

Трое обвиняемых кивнули, а Мэрид добавила:

- Мы просто хотели тебе помочь.

- Мне не нужна такая помощь, Мэрид. Дарине и так сложно, а еще вы со своими проделками. Так что сделайте правильные выводы.

Провинившиеся опять кивнули. А потом раздался тихий стук в дверь, и Гленна заглянула в комнату:

- Простите, я не хотела мешать, но завтрак уже стынет.

- Мы уже закончили, - сказал Росс и встал.

Все начали выходить из его кабинета, а он спросил у матери:

- Дарина уже спустилась?

- Нет, я её пока не видела.

- Хорошо, схожу за ней.

Гленна внимательно посмотрела на сына:

- Произошло что-то, о чем я должна беспокоиться?

- Нет. Все как обычно, твои дочери проявили унаследованную от тебя изобретательность, вот и все, - улыбнулся Росс матери и пошел наверх за своей невестой.

Мужчина медленно поднимался по лестнице и вспоминал их с Дариной ночной разговор, в котором они были очень откровенны, а потом вспомнил нежный поцелуй, и волна возбуждения накрыла его. Девушка не стала отстраняться или отталкивать его, и это вселяло надежду, возможно, она уже приняла его как пару и не станет больше упрямиться. Он улыбнулся и вспомнил, как они расстались у двери её комнаты: Дарина несмело обернулась, и в её глазах была тревога, что он захочет остаться с ней на ночь, но Росс лишь поцеловал девушку в лоб и, пожелав спокойной ночи, ушел к себе. Узнав её историю, он понял, что Дарине нужно больше времени, чтобы привыкнуть к той мысли, что он станет её мужчиной. 

 Поднявшись наверх, он немного помедлил возле двери её комнаты, чтобы с наслаждением вдохнуть легкий сладкий аромат невесты, а потом постучал. Ответа не было, мужчина постучал еще сильнее, а когда снова не получил ответа, медленно открыл дверь. Дарины не было в комнате. Росс подошел к ванной и прислушался – тишина. Он медленно толкнул дверь и заглянул внутрь. Никого. Её не было здесь. Нехорошие предчувствия скрутили Росса тугим узлом, он огляделся в поисках её рюкзака с одеждой и, не найдя его быстро вышел из комнаты.

Росс нашел свою семью в столовой:

- Кто-нибудь видел сегодня Дарину? – напряженно спросил он.

Гленна подняла глаза и покачала головой, как и Иннис. Мэрид ответила:

- Я не видела её. Может, она гуляет?

- Финли, позвони волкам, которые сегодня дежурят на периметре. А я осмотрю окрестности, - отдал приказ Росс.

Финли быстро вышел, а Росса задержал вопрос Иннис:

- Ты думаешь, она… Уехала?

- Сбежала, ты хочешь сказать? – мрачно поправил сестру Росс.

- Она говорила о побеге, - вдруг вспомнила Мэрид, и все посмотрели на девочку. – Но это было в первый вечер, и я сказала ей, что тебе это не понравится, Росс.


Евгения Кобрина читать все книги автора по порядку

Евгения Кобрина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Аромат счастья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Аромат счастья (СИ), автор: Евгения Кобрина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.