MyBooks.club
Все категории

Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Любовь до гроба, или Некромант на замену
Дата добавления:
21 июль 2022
Количество просмотров:
183
Читать онлайн
Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли

Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли краткое содержание

Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли - описание и краткое содержание, автор Марина Михайловна Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

По прихоти судьбы я, леди Вирджиния Лэнгтон, вынуждена устроиться штатным некромантом в городок, которого даже нет на карте. И всё бы ничего, место не пыльное, покойнички смирные, нежить не злобствует, жалование — выше всех ожиданий. Жаль, что о некромантии я знаю лишь понаслышке, а сама мечтаю занять место недавно съехавшего из города алхимика.
Но есть одна проблема. Та самая, которую бургомистр успел нанять на облюбованное мной местечко. Высоченная такая проблема, здоровая, наглая, пронырливая и беспардонная к тому же! А мне с ней ещё и жить по соседству!
Один плюс, об алхимии мой сосед знает, кажется, даже меньше, чем я о некромантии…

Любовь до гроба, или Некромант на замену читать онлайн бесплатно

Любовь до гроба, или Некромант на замену - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Михайловна Ли
спросил он, поглядывая на мой список.

— Буду.

— Насовсем?

— Ну, а как иначе? — Я пожала плечами.

— Может, тогда хоть родных их позовём? Чтобы они попрощаться могли…

— Мне кажется, они с ними давно уже простились, — осторожно заметила я. — Со своими покойниками. Иначе не смогли бы их использовать, как не нуждающихся в еде и отдыхе рабов. Разве нет?

Джейми упрямо молчал, и я попыталась зайти с другой стороны.

— Да и не с кем там прощаться, пойми. У них же ни памяти, ни мозгов не осталось…

— А если бы осталось? — Вскинул на меня встревоженный взгляд. — Если бы осталось? Если они всё понимают и сами не хотят уходить?

— Тогда бы нам пришлось решать вопрос как-то иначе… Джейми, просто поверь мне, пожалуйста. Это не те люди, которых вы когда-то знали. Это тёмная энергия. Она выглядит, как человек, двигается, как человек, но чувствовать её попросту не дано.

— А если кому-то дано?

— Кому, например?

Он дёрнул плечом и промолчал.

— Ну, хочешь, я тебя поклянусь, что если мне попадётся хотя бы один думающий зомби, я не стану его упокаивать, а постараюсь отыскать другой способ, как обезопасить жителей Литлвиладжа?

Джейми засиял, как люстра на сотню свечей, и мы разошлись каждый по своим делам. Точнее не так. Вернуться на кладбище и избавиться от первой партии мертвецов мне не позволила собственная беспомощность: имена-то я узнала, но как выглядят хозяева этих имён по-прежнему даже не догадывалась. Поэтому мы договорились о следующем: Джейми заканчивает со вторым замком, затем бежит за родственниками тех зомби, что занимали первые пять пунктов в моём списке. Я же тем временем готовлю ужин, чтобы после того, как мы закончим наши кладбищенские дела, можно было спокойно и обстоятельно подкрепиться.

Если прощание с живыми мертвецами не лишит нас аппетита… И если мы сможем есть то, что я приготовлю. Я ведь не лгала Джейми, когда говорила, что кухарка из меня аховая. Нет, чему-то в кампусе я, само собой, научилась, но похвастаться было особо нечем.

Суп с фрикадельками, омлет, картошка по-офицерски да бутерброды всех цветов и размеров.

Сегодня свой выбор я решила остановить на омлете. Во-первых, с ним меньше всего возни. А во-вторых, его и холодным, и горячим есть одинаково вкусно.

На кухне я первым делом растопила печь. Благо здешняя кухня была оснащена чудом самой новейшей техники — моделью, которая работала не на дровах или угле, а на магии. Затем отыскала большую, ужасно тяжёлую чугунную сковородку и смазала её купленным накануне подсолнечным маслом. На дно покрошила всего по чуть-чуть: две помидорки, кусочек ветчины, лук, порубила мелко свежий укроп. Смешала в стеклянной миске молоко, муку и яйца. Посолила, поперчила, добавила соды на кончике ножа…

Мы как-то в кампусе с содой переборщили, так у нас омлет из сковороды чуть не удрал, надувшись огромным жёлто-оранжевым пузырём.

К тому моменту, как из печи стали доноситься ароматные запахи, вниз спустился мой помощник. Я отключила энергию, но доставать наш ужин из печи не стала: там он дольше тёплым сохраниться.

Во дворе Джейми вскочил на колобежку и, быстро-быстро крутя педалями, умчался за родственниками наших мертвецов, а я решила воспользоваться его отсутствием и, наконец, познакомиться с кладбищенским сторожем.

ГЛАВА 6:

Чем выше забор, тем лучше соседи

Пришёл — спасибо.

Ушёл — большое спасибо.

(Народная мудрость)

Сторожка, в которой жил мой помощник со своим дедом, находилась перед главными воротами, и мне пришлось идти через всё кладбище, чтобы добраться до неё.

Окна по случаю жары были приоткрыты, лёгкий ветерок колыхал тонкие бежевые шторы, то и дело задевая яркую, бархатно-красную герань. В тишине раннего вечера было слышно, как стрекочут жадные до жары кузнечики, да лениво порыкивают бродившие между могил зомби. Из дома доносилось старческое бормотание, слишком тихое для того, чтобы уловить смысл слов.

Я прошла вдоль стены до входной двери и взялась за ручку, громко позвав:

— Мистер Тан, вы дома? Я к вам знакомиться пришла.

Но дверь, к моему удивлению, оказалась запертой. Кому придёт в голову запираться в собственном доме среди беда дня?

Постояв с минуту на пороге, я убедилась, что впускать меня никто не спешит, и, судя по наступившей тишине, странный дедушка моего помощника вообще решил затаиться. Не иначе как боится, что я ему мораль читать начну, что у него внук беспризорником шляется. А я и начну! Виданное ли дело, ребёнок голый-босой, можно сказать. И пусть у сторожей не такое большое жалованье, но обувку-то ребёнку можно было справить?

— Мистер Тан! — Более решительно крикнула я. — Это Вирджиния Лэнгтон. Я ваш новый некромант. Откройте, пожалуйста.

Увы, но и после этих слов кладбищенский сторож не подал признаков жизни. Познакомиться с упрямым дедом захотелось ещё больше.

— Ладно, — пробормотала я, и вплотную подошла к открытому окну.

Не знаю, что двигало стариком, когда он решил спрятаться от всего мира в своём доме. Может, он выжил из ума, а может, ему просто плохо стало. Упал и теперь не в силах подняться.

Примерно так объясняла я своё неуместное желание во что бы то ни стало забраться в чужой дом, пока снимала с окна горшки с геранью и отодвигала в сторону шторы. Перемахнуть через невысокий подоконник оказалось проще простого. Я спрыгнула на пол, зачем-то отряхнула руки и огляделась.

Большую часть помещения занимала старинная белоснежная печь с лежанкой. Лежанка отгораживалась от комнаты тяжёлой шторой из блестящего тёмно-синего атласа, и взобраться на неё можно было только при помощи низенькой приставной лестницы. В углу стояли какие-то рогатины, с виду чугунные. Деревянный пол, выскобленный до белизны, крест-накрест застилали полосатые плетёные половики. У стены древний кухонный комод. Дверь в другую комнату притаилась между ним и печкой. Под одним окном обеденный стол с тремя стульями. Слева от второго — древний рукомойник. Я такой только на картинках в учебниках по истории видела!


Марина Михайловна Ли читать все книги автора по порядку

Марина Михайловна Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Любовь до гроба, или Некромант на замену отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь до гроба, или Некромант на замену, автор: Марина Михайловна Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.