MyBooks.club
Все категории

Попаданка для инквизитора - Ольга Росса

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Попаданка для инквизитора - Ольга Росса. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Попаданка для инквизитора
Дата добавления:
17 август 2023
Количество просмотров:
64
Читать онлайн
Попаданка для инквизитора - Ольга Росса

Попаданка для инквизитора - Ольга Росса краткое содержание

Попаданка для инквизитора - Ольга Росса - описание и краткое содержание, автор Ольга Росса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

1 часть. Огненная ведьма Росита Пилар натворила дел и смылась в мой мир, поменяв нас телами. Теперь мне придётся разгребать её проблемы и пройти проверку в академии. Сам бастард короля, грозный дракон-инквизитор, прибыл, чтобы раскрыть заговор против Короны. И что-то мне подсказывает, что Росита была среди заговорщиков. К тому же я узнала, что её тётка прокляла дракона пять лет назад. Теперь он не может прикоснуться ни к одной девушке, не причинив ей боль. Надо ли говорить, что он просто ненавидит всех ведьм априори, и что именно я не чувствую на себе его проклятие?

Попаданка для инквизитора читать онлайн бесплатно

Попаданка для инквизитора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Росса
начинали желтеть листья. Сумерки сгущались, и прохладный ветер забирался под плащ. Боскар находится чуть севернее округа Солнар, здесь уже вовсю чувствовалось дыхание осени.

Шли мы долго и наконец приблизились к краю поселения, за которым виднелся густой мрачный лес с высокими деревьями. Мне это напомнило суровую уральскую тайгу — три года назад мы с курсом ездили летом на сплав.

Задумавшись, я не заметила, как мы подошли к длинному одноэтажному дому, похожему на барак.

— Это лазарет? — я поняла, что мы пришли на место.

— Он самый, — кивнул дракон и шагнул к невысокому крыльцу. — От меня ни на шаг.

— Да помню я, помню, — вздохнула нетерпеливо.

Внутри лазарета было тихо, слегка пахло полынью и свежевымытыми полами. Мы прошли по длинному светлому коридору со множеством белых дверей. Настенные светильники горели неярко. В конце коридора открылась дверь, и вышел мужчина в зелёном халате.

— Ваше Светлейшество! — радостно воскликнул он и поспешил в нашу сторону. — Наконец-то вы здесь, — и тут он заметил мою фигуру, маячившую за спиной дракона. В его янтарных глазах загорелся огонёк любопытства.

— Прибыл, как только получил от вас послание, Генри, — нахмурился дракон. Представить меня он, конечно, забыл — или не захотел. — Сколько заражённых?

— Поймали только семерых, — поджал губы, видимо, врач, — но их больше. Жители изолированы по домам. Ещё восемь оборотней пропали. Отряд боевых магов из Колмилло уже ищет их в лесу, поселение оцеплено.

— Это я заметил. Как быстро распространяется зараза? — мрачнел инквизитор с каждой секундой.

— Очень быстро, это точно колдовство. Буквально пара часов после контакта с больным, и уже проявляются первые симптомы.

— Где пойманные? Следователи уже были? — допрашивал чешуйчатый оборотня. Именно янтарные глаза и пепельные волосы врача выдавали принадлежность к другой расе.

— Больные в изоляторе. Следователи приходили, взяли анализ крови, опросили родных, искали улики. Все заражённые ездили в Санху.

— Сархан! Оттуда и пошла зараза. Значит, там заразились, — скривил рот инквизитор. — Пустите меня в изолятор?

— Да, все заражённые в отдельных палатах, но вашей спутнице лучше туда не ходить, — покосился на меня оборотень. — Зрелище не для девушек.

— Пусть смотрит, как её соплеменницы приносят несчастье в семьи, а ведь это чьи-то отцы, матери, сыновья, сёстры, — и мужчина прищурился, обернувшись ко мне, с такой злобой, будто это я лично виновата в распространении бешенства.

— Госпожа ведьма? — приподнял брови доктор.

— Она самая. Не спрашивай только, Генри, что она тут делает, — процедил дракон.

— Хорошо, не буду, — согласился тут же оборотень и ухмыльнулся. — Только там полынь…

— Не умрёт же она. Пойдёмте скорее, — торопился дракон.

Мужчина кивнул и зашагал в другой конец коридора, откуда мы только что пришли.

Мы оказались около крепкой двери, чёрной, как ложка дёгтя в этом белом царстве.

Врач приложил руку к двери, и та с щелчком открылась. Тёмные стены встретили нас, пугая какой-то обречённостью, запах полыни усилился, отчего у меня слегка закружилась голова. Лестница под ногами резко уходила вниз, в подвал. Неужели изолятор там?

Когда мы прошли несколько пролётов, перед нами опять возникла чёрная дверь, и оборотень открыл её. Я зажала нос — полынью несло изо всех щелей. Откуда-то раздался тихий рык, и тут же ему стали вторить несколько грозных звериных голосов, от которых стыла кровь и волосы на голове шевелились.

Я плелась позади мужчин, опустив голову, не зная, куда деться от полынной вони. Головокружение усилилось. Чёрт, что это?

— Вот, Ваше Светлейшество, — обречённо вздохнул врач, говоря полушёпотом. — Они под успокаивающим зельем, тройная доза, но результат слабый, в сон не впадают. Сами знаете, что делает бешенство с организмом зверя.

— Вижу, — тихо отозвался дракон.

И тут я подняла голову и увидела ряд клеток, в которых находились странные существа, отдалённо напоминающие людей. Двуногие, двурукие, покрытые густой волчьей шерстью, они лежали прямо на каменном полу, скрючившись, и только лохмотья одежды указывали на то, мужчина это или женщина. Их головы — полузвериные-получеловеческие — жутко таращились на нас безумными глазами.

Меня прошиб озноб от увиденного, и я обхватила плечи руками, чтобы не трястись так сильно.

— Можно я уйду? — прошептала я еле-еле. — Мне плохо.

Дракон обернулся и пристально взглянул на меня.

— Запах полыни — вам дурно от него, — сообразил гад чешуйчатый. — Поднимитесь наверх, но не выходите из лазарета.

Кивнув, я поспешила прочь из этого жуткого помещения, от которого меня трясло, как в лихорадке.

Поднявшись на первый этаж, я прислонилась к стене, тяжело дыша. Вот же змей гадливый! Знал, что мне будет нехорошо от полыни, и потащил сюда! Я вспомнила, как Феликс рассказывал, что для временной нейтрализации ведьминских чар используют эту траву, и запах может приносить некий дискомфорт организму. Но я не ожидала, что в лазарете будет такая концентрация этой ведьминской отравы, от которой меня начнет выворачивать.

Головокружение и озноб не проходили, видимо, хорошо надышалась. Я решилась выйти ненадолго на улицу, пока инквизитор внутри.

Открыв дверь, я вывалилась наружу, жадно вдыхая свежий воздух. Аромат леса хорошо прочищал лёгкие и мозги. В нескольких метрах от крыльца стояла скамья, на которую я и уселась, согнувшись пополам. Ну я ещё припомню этому змеюке-инквизитору его подставу.

Через пару минут мне стало намного легче, голова прояснилась. Я распрямила спину и замерла от ужаса. Из тёмного леса на меня неслось лохматое чудище, похожее на волка.

Я заверещала, бросившись к лазарету, преимущество было не моей стороне. Спиной я чувствовала приближающуюся опасность, грозный рык, казалось, раздавался уже возле самого уха. У меня же есть магия! Огонь! Кровь бурлила от адреналина. Я резко развернулась, вскинув руки в сторону чудовища. Огненный шар сорвался с правой руки, но пролетел мимо зверя, опалив ему только шерсть на плече. Он разозлился ещё сильнее и, оттолкнувшись, прыгнул.

— Чёрт! — я поняла, что новый пульсар уже не успею создать. Клыкастая пасть, разбрызгивая слюну, открылась, чтобы схватить меня за горло. Перед глазами вся жизнь пролетела.

Неожиданно налетел вихрь и снёс меня в сторону, кто-то крепко сжал мою талию, унося прочь от бешеного оборотня. Я поняла, что это рука дракона, который в последний момент спас меня от нападения. Мужчина крутанулся, разворачиваясь лицом к опасности, вторая рука его вскинулась, и пламя сорвалось с пальцев прямо на зверя. Раздался дикий рёв, и запах палёной шерсти ударил в нос, вызывая тошноту. Всё произошло так быстро, что я не успела даже пикнуть. Оборотень катался по земле, пытаясь сбить пламя, но оно никак не хотело гаснуть, а только сильнее разгоралось.

Доктор тоже был уже тут, стоял истуканом и наблюдал, как его сородич


Ольга Росса читать все книги автора по порядку

Ольга Росса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Попаданка для инквизитора отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка для инквизитора, автор: Ольга Росса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.