– Жива она, здорова, – неохотно ответил он. – Поживет какое-то время в дальнем имении, в себя придет, ума наберется.
Райка? Ума? Ну-ну. Наивные. С отцом я, конечно, поговорю. Но не сейчас, не сейчас.
Остаток бала прошел без особых происшествий. Улька с Володькой претензий у папы не вызвали, потому что с местным противоположным полом все же общались, пусть и не очень часто.
Изгнание Райки произошло быстро. И большая часть придворных ничего не заметила. Хоть я и понимала прекрасно, что уже завтра слухи поползут, сначала – по дворцу, а потом и по столице. Как же так, полубог собственную дочь непонятно куда порталом отправил. Прямо с бала. Видать, достала его сильно, раз магию применил. Ну и все такое подобное.
В принципе, так и оказалось. Уже на следующий день в гостиных придворных дам обсуждалось внезапное исчезновение Райки пополам с недовольством моего любимого папочки.
– Поговаривают, что внук бога жизни отправил свою упрямую дочь прямиком на перерождение, – сообщила Дарна, когда на следующий день мы вчетвером – сестры Ричарда и мы с Улькой – собрались за чаепитием: обсудить сплетни и поделиться услышанным. – Гадают, чем она успела его настолько разгневать. Версии разные. Кто-то даже уверяет, что она с кем-то из предложенных ей кавалеров жестоко расправилась. Вот и осерчал полубог.
Улька только весело фыркнула. Дикие сплетни о старшей сестре ее развлекали.
– Папа с мамой со вчерашнего вечера не разговаривают, – она аккуратно отпила горячий душистый чай из тонкой фарфоровой чашки. – Мама ему бойкот объявила. Мол, головой надо было думать, когда на Земле разрешал детям делать все, что вздумается, а тут внезапно затянул гайки.
– Он же не помнил о себе ничего, – справедливо отметила Сирин. – Делал, как остальные вокруг. Кто ж мог знать, что он – полубог?
– Как сказала мама: «Его проблемы», – пожав плечами, ответила Улька. – Мы-то уже давно выросли. Привыкли отвечать за себя. Каждый со своим сложившимся характером. И теперь как-то глупо сразу пытаться ужать нас в определенные рамки. И ладно бы только замуж. Райке муж и работать запретит. А она без своей любимой медицины жить не может. Сто пудов будут постоянно ругаться.
Сирин с Дарной переглянулись. Им наши с Улькой суждения были в новинку. И если раньше подобные вещи они слышали только от меня и считали, что я просто родилась чересчур эксцентричной особой, то теперь заметили, что там, на Земле, не одна я придерживалась радикальных, по их мнению, взглядов.
Улька, конечно, была не прочь выскочить замуж. Но уж точно не собиралась жить, как живут местные аристократки, не хотела бездельничать сутки напролет, мыть кости окружающим в гостиных и гонять прислугу. Нет, она, как и я, думала о чем-то, что могло ее занять. О своем деле, может, о бизнесе. И Сирин с Дарной с удивлением отмечали такой необычный образ мыслей.
– А что ваш брат? – спросила с любопытством Дарна. – Он как ко всему этому относится?
– Он любит свободу, – хмыкнула Улька. – Ему эти ваши браки вот вообще нигде не уперлись. Но папу ж не переубедить.
Угу. Папа, как тот баран, предпочитал отстаивать свою точку зрения.
Глава 35
В твоих очах – душа живая, —
Страшусь, надеюсь и молчу;
Что ж я свою любовь скрываю?
Я слез любимой не хочу!
Я не скажу тебе ни слова,
Ты знаешь – я огнем объят;
Твердить ли мне о страсти снова,
Чтоб рай твой превратился в ад?
Джордж Байрон
– Ну и где мы? – мрачно уставился на меня Ричард. – В какой… дырке тролля?! Ирисия, я просил перенести нас во дворец!
– Нечего орать на беременную женщину, – нервно огрызнулась я. – Тебе надо было, вот и переносил бы!
– Тебе нужно тренироваться!
– Ну я и потренировалась! Доволен?!
Довольным Ричард не выглядел. Даже наоборот.
– Аршанарах нортош шарнараш! – выдал он раздраженно.
И ведь фигушки дождешься перевода. «Женщине так выражаться не пристало», – и все. Разговор закончен. Самому Ричарду в моем присутствии ругаться можно. А мне спрашивать о переводе – нет! Сексист!
А ведь как все хорошо начиналось!
Последнюю неделю папа постоянно отбивался от нападок родни, включая меня. Мы все не могли простить ему ссылку Райки непонятно куда. Ну и устраивали то бойкот, то ругань на пустом месте. Кто что лучше умел. И поэтому дворец постоянно трясся от магии, которую вместе с недовольством выпускал мой родитель.
– Он же вам все разрушит, – как-то заметила я Ричарду. – Почему ни ты, ни твой отец не попросите дорогих гостей на выход?
– Внука и правнуков бога жизни?! – изумился Ричард.
И на этом разговор завершился. Я поняла: даже если дворец будет разрушен до основания, батюшке моему никто и слова против не скажет. Как же, полубог.
Впрочем, самому Ричарду тоже порядком надоела такая жизнь на вулкане. И потому он одним прекрасным днем решил отправиться со мной на учебу. Мол, надо ж посмотреть, чему там тебя учат, дорогая женушка.
Макс, увидев императора драконов на своем полигоне, чуть прифигел. Но выгонять его не осмелился. А потому и мне постоянно делал поблажки, раз за разом косясь на Ричарда. Тот присутствовал молчаливой тенью, заставляя Макса напрягаться по поводу и без.
Потом, в конце занятия, Ричард решил самолично проверить мои навыки. Ну и приказал на свою голову:
– Перенеси нас с тобой с полигона во дворец императора драконов.
Нет, я перенесла, конечно, как послушная супруга. Но куда – вот вопрос…
Сейчас мы с ним стояли на серой равнине. Да что там равнина. Все вокруг было серым и невзрачным. Как будто кто-то специально стер все краски с этого места.
И вот теперь мы оглядывались, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. Повторно читать заклинание перехода я боялась. Мало ли, куда нас закинет. Вдруг – прямо в Бездну. Порадуем местных тварей, не кормленых со времени Исхода всех демонов 7.
Судя по тому, что Ричард не требовал от меня никаких повторений, он мои опасения разделял в полной мере.
– Портал, – произнесла я очевидную вещь, с любопытством разглядывая Наруса, появившегося перед нами. – Ты живой, прадед? Или снова голограмма?
– На этот раз я, – хмыкнул он как-то устало. – Живой, да. Скажи, Ирина, тебя Максимилиан вообще хоть чему-то научил за это время? Например, накладывать ограничения на собственную силу, когда читаешь заклинание?
Упс. Я снова забыла, да? Ну простите, я не специально. Макс вечно орет, когда я, чтобы сдвинуть с места пылинку, создаю мощный ураган.
– Простите, извините. Я правда не специально, – попыталась объяснить я. Недоверчивые взгляды обоих мужчин дали понять, что мне не верят. – Нет, ну правда! Лучше расскажи, куда нас закинуло? – похлопала я ресничками в сторону Наруса.
– В Безвременье, – любезно просветил он меня. Ричард почему-то резко побледнел и посмотрел на меня мученическим взглядом. Мол, не была б ты беременна, прибыл бы, не раздумывая. А так придется с тобой жить. – Не знаешь, где это? Вот супруг твой все понял правильно.
– Супруг учился, – фыркнула я недовольно. – Несколько лет. А меня вы или по балам гоняете, или на занятия магии. И все. Так что я – дубина стоеросовая.
– Люблю самокритику, – ухмыльнулся Нарус. – Сюда, Ирина, обычно попадают души, которым пора на перерождение. И только благодаря нашей с тобой крепкой связи вы все, включая твое потомство, выйдете отсюда живые и невредимые.
Упс номер два. На перерождение уходить мне очень, очень не хотелось! Жизнь свою я любила! Я ведь только-только начала нормально жить, пусть и в другом мире! И теперь-то я начинала понимать грозные взгляды Ричарда!
Нарус между тем повел рукой. И мы переместились. Сразу из Безвременья на какой-то то ли остров, то ли полуостров. В общем, участок суши, омываемый морем.