MyBooks.club
Все категории

Его прекрасное чудовище (СИ) - Теона Рэй

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Его прекрасное чудовище (СИ) - Теона Рэй. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Его прекрасное чудовище (СИ)
Автор
Дата добавления:
11 декабрь 2023
Количество просмотров:
64
Читать онлайн
Его прекрасное чудовище (СИ) - Теона Рэй

Его прекрасное чудовище (СИ) - Теона Рэй краткое содержание

Его прекрасное чудовище (СИ) - Теона Рэй - описание и краткое содержание, автор Теона Рэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Родной отец лишил ее жизни, чтобы отомстить за свою жену. Но нелепая случайность нарушила его планы и дочь стала пленницей лорда Мертвых земель. Убить баньши он не может, но превратить ее жизнь в ад способен. Чтобы сбежать, девушке остается одно — попытаться влюбить в себя самого бессердечного мужчину в мире. ОДНОТОМНИК

Его прекрасное чудовище (СИ) читать онлайн бесплатно

Его прекрасное чудовище (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Теона Рэй
должность в армии?

— Нет, ничего, — хмыкнула Ким. — Я согласилась помочь ему, потому что думала, что так правильно, что так и поступают родные. Он хотел Север, а я хотела, чтобы он был счастлив. Я гордилась им…

— А теперь?

— Не знаю, все слишком сложно. Тебя я ненавидела всю свою жизнь, и ненависть эту заглушить очень сложно. Я поверила в то, что ты и правда герой, но это почти ничего не меняет. Разве что я больше не желаю тебе смерти. А папа… Он мой родной человек, и я всегда его любила, даже когда он меня убил, а после увел в пещеру и бросил на год, я его ждала. Каждый день ждала, ведь кроме него у меня никого нет. Я запуталась, Ревердан, только и всего. Мне нужно время, чтобы разобраться с мыслями, понять, кто друг, а кто враг.

— Я тебе не враг, Кимберли. Признаю, в первый день очень жалел, что ты явилась и нарушила мой привычный уклад жизни, но сейчас я так не считаю. Ты как лучик света ворвалась в мою темную жизнь, навела беспорядок и уходить не собираешься. Впервые за несколько столетий мне… не скучно.

— Это я-то уходить не собираюсь? — возмутилась Ким. — Ты сам меня не отпускаешь!

— И я объяснял почему.

— Твои доводы не были убедительны.

— Ты так считаешь? — Темный лорд одним движением оказался рядом с девушкой, прижал ее к краю купальни и, поддерживая рукой за талию, шепнул в губы: — Я покажу тебе кое-что.

Кимберли напряглась в его руках, выгнулась, но вовсе не для того, чтобы подразнить — выпуклый металлический узор на стенке купальни врезался в спину.

— Покажешь что? — голос стал хриплым.

В горячей воде с ароматной пеной Темный лорд представлял собой завораживающее зрелище. Мокрые волосы прилипли ко лбу, капельки воды стекали по его шее, плечам, торсу, и сливались между собой где-то внизу. Даже шрамы Кимберли больше не отталкивали, они придавали чернокнижнику какой-то особый шарм.

— То, что тебя мучает. Хочешь знать, чем сейчас занят твой отец или что он говорит о тебе? Он часто тебя вспоминает, чаще всего на вечерних собраниях. Мы можем пойти туда, если хочешь.

Как пойти? Ким замерла, растерянно глядя в глаза мага. Он ведь не думает, что мы просто появимся перед королем Востока? Этот визит не останется без последствий!

— Да не волнуйся, нас никто не увидит.

— Опять эти твои магические штучки?

— Я чернокнижник, а это значит, что практически всесилен.

— Хвалиться не надо, — Кимберли толкнула мужчину в грудь, и он отплыл, наконец выпустив девушку из рук.

— Не могу не хвастаться. Слугу и стражу я уже замучил своим вниманием, а ты свежее мясо.

Баньши только фыркнула в ответ на сравнение, но задумалась над предложением. Ей бы хотелось навестить отца, а если Темный лорд способен устроить визит так, что их не заметят, то глупо отказываться.

— Когда выходим?

— Я знал, что ты не откажешься.

Они вышли из замка после заката. Ревердан крепко держал Кимберли за руку, почему-то нервничал, и это было заметно по тому, как дергаются уголки его губ. Мужчина пытался улыбаться, но взгляд его был сосредоточенным.

— Не пытайся вырваться, поняла? Тебя может слегка затошнить, это нормально, но если потеряешь сознание — сразу же вернемся домой.

— Из-за чего может затошнить? — только и успела спросить Ким, как их закружил черный вихрь.

Всего мгновение, и Ким рухнула в грязную траву. Ревердан отпустил ее руку за долю секунды до того, как они оба приземлились. Тошноты она не чувствовала, сознание, к счастью, не потеряла. Лорд подхватил девушку, поставил на ноги, и быстро, торопясь, прошептал заклинание.

— Все, теперь можешь говорить, — мужчина выпустил баньши из рук. — Заклинание морока действует недолго, но нам хватит времени.

— Шатер отца, — Кимберли указала рукой на красный треугольник видневшийся впереди и возвышающийся над всеми остальными.

Почти весь лагерь уже спал. Витон и Гейб, как обычно, готовили у большого костра завтрак прежде, чем уйти спать. Некоторые воины заканчивали тренировку на мечах неподалеку от лагеря, и звон металла разносился по округе. Ким заметила и Динара, но ни один мускул на ее лице не дрогнул. Девушка только проводила бывшего возлюбленного грустным взглядом до входа в его шатер и обернулась к Темному лорду.

Глава 13

— И как часто ты наведывался сюда под мороком?

— Нечасто, но бывало. Видел тебя несколько раз и, надо сказать, темные волосы тебе шли больше.

— Ты меня видел?

— Да. Но, разумеется, когда ты ко мне заявилась, я и не понял, кем ты являешься. Ты очень изменилась за последний год, Кимберли.

— Зачем приходил сюда?

— Этот вопрос требует ответа? — Лорд вскинул брови. — Что ж… Мне нужно было знать, что задумал твой отец, что ему нужно от меня и от Севера в целом. Никакой более-менее полезной информации я не узнал, но и того, что слышал, хватило, чтобы понять — Иммаилу Авентону не пересечь стену.

— Почему море убивает живых?

— Оно пропитано испорченной магией, а как я уже говорил…

— Помню, — Ким оборвала его взмахом руки.

Мужчина потянул баньши к красному шатру. Лавируя между другими, маленькими, они быстро добрались к “дому” короля. Кимберли на миг растерялась, но сразу взяла себя в руки и, приоткрыв полог, заглянула внутрь.

Отец не спал, сидел в ворохе подушек за низким столиком и хмуро читал послание из родного замка. Только оттуда могли прислать свиток зеленого пергамента с красной печатью — символом восточного государства.

Лорд искоса взглянул на Ким, чтобы убедиться, что она не захочет выйти из-под морока. Но на лице девушки не было ни одной эмоции, она словно и не сожалела о произошедшем.

— Он нас не услышит, — сказал Ревердан, поняв, что Кимберли хочет что-то сказать, но не знает, можно ли.

— Ты бы убил собственного ребенка? — Девушка посмотрела на мага. — Перерезал бы ему горло?

— Я не убиваю людей, и тем более не убил бы свое дитя.

— А вот он смог, — Ким вновь отвернулась. Ладони ее сжались в кулаки, зубы скрипнули. — Он просил меня стать на колени и у него даже голос не дрогнул.

— Мы можем уйти…

— Нет! Я хочу поговорить с ним, Ревердан.

— Не сегодня.

— А когда? Я хочу, чтобы он видел меня! Я хочу спросить, что он чувствует, что думает о содеянном.

— Не сегодня, Кимберли.

— Тогда зачем ты меня привел?

— Смотри, — лорд указал в ту сторону, где когда-то стоял шатер Ким.

Теперь на его месте установили стойки,


Теона Рэй читать все книги автора по порядку

Теона Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Его прекрасное чудовище (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Его прекрасное чудовище (СИ), автор: Теона Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.