— А Коннор и не человек. Он — демон, — упрямо пробурчала Пэт, выходя из дома.
* * *
С независимым видом Пэт шла напрямик к кабинету мистера Коннэла Такера, когда ее остановила миссис Гантер:
— Простите, мисс..
— Меттерс, Пэт Меттерс, — улыбнувшись по-свойски, как старой знакомой, сообщила Пэт. — Я к мистеру Такеру. Помните, мы не закончили с ним вчера наш разговор?
— Да, конечно… Но мистера Такера нет. Его дела с сегодняшнего дня ведет мистер Клейн. Я могу записать Вас к нему.
— Как это — нет? Он что — заболел?
— Мистер Такер взял отпуск на неделю.
— А он не сказал, где будет отдыхать? — изобразила наивную дурочку Пэт.
Миссис Гантер посмотрела на нее взглядом, в котором читалось: «Ну и нахалка же ты, милочка!»
— Так записать Вас к мистеру Клейну? — официальным тоном спросила секретарша.
— Нет, спасибо. Я дождусь возвращения мистера Такера.
«Так, — подумала Пэт, — здесь облом».
Но теперь она, по крайней мере, знала, что Коннор не исчез, а выбрал вполне человеческий вариант. И оставил себе возможность возвращения.
«Выясним, что известно дома».
Подъехав к дому, где жил Коннор, Пэт увидела, что на лужайке, перегороженной живой изгородью из кустарника на две половины, в кресле у стола сидит светловолосая женщина. Рядом с ней возилась с куклами девочка лет пяти.
Пэт уверенно направилась к половине дома, которую занимал Коннор. Краем глаза она видела, что женщина повернулась в ее сторону. Девушка позвонила, и некоторое время ждала, не послышатся ли за дверью шаги.
Тишина. Подождав минут пять, она опять нажала кнопку звонка, уже понимая, что никого нет.
Спустившись с крыльца, Пэт увидела, что женщина, сидевшая до этого в кресле, направляется к ней.
— Простите, мисс…
— Мэттерс, Пэт Меттерс, — представилась она.
— Дайана Дрейк, — протянула руку женщина. Это была симпатичная высокая блондинка с карими глазами. — Вам нужен мой квартирант, мистер Такер?
— Да. Мы договорились встретиться, — соврала Пэт, — но в офисе мне сказали, что он приболел.
— Он уехал.
Пэт изобразила недоумение.
— Ему вчера было плохо. Как он мог решиться на путешествие в таком состоянии?
— Да, мистер Такер, действительно, неважно выглядел, — озабоченно нахмурилась миссис Дрейк. — Он сказал, что проведет неделю в каком-то специализированном санатории.
— А где это? Не в Канаде? — Сымпровизировала Пэт.
— Этого я не знаю.
— Он скоро приедет и привезет мне Солнечный камень.
Услышав детский голосок, Пэт обнаружила, что дочь миссис Дрейк стоит рядом с ними и слушает беседу незнакомой тетеньки с матерью.
— Ты разговаривала с ним, детка? — изумилась Дайана.
— Да. Когда ты уходила за пледом, он сказал мне, что уезжает ненадолго. Коннэл дал мне вот что, — похвасталась малышка, вытаскивая из кармашка своего платья маленький матовый шарик. — И сказал, чтобы я его сохранила, пока он будет в отъезде.
— Можно посмотреть? — почти одновременно сказали Пэт и миссис Дрейк.
Девочка протянула шарик матери, и Пэт стала рассматривать его одновременно с Дайаной. Шарик был маленький. Он мог уместиться в детской ладошке.
— Посмотрите! — воскликнула Дайана.
Шарик, лежавший на ее ладони, стал медленно увеличиваться в размерах.
— Боже мой! — прошептала женщина. — Он…он живой?!
Пэт осторожно взяла у нее шарик. Он был чуть теплый. Или просто нагрелся от ладони миссис Дрейк. Теперь маленькая сфера была размером с теннисный мячик.
Женщины увидели, что шарик, который казался матовым, не был однородным по цвету. В нем как будто переливался перламутровый туман, который то сгущался в центре, то растекался по краям.
— Как красиво! — Дайана забрала шарик у Пэт и рассматривала его, поворачивая в разные стороны. — Действительно, как живой!
«Если бы Филлис дотронулась до этого шарика, может, у нее возникло бы видение? И мы узнали бы, где Коннор?» — подумала Пэт.
— А ты не можешь дать мне этот шарик на время? Я верну его тебе завтра, — улыбнувшись девочке, попросила она.
Малышка решительно выхватила шарик у матери. На детской ладошке он стал потихоньку уменьшаться и скоро стал прежнего размера. Девчушка пристально посмотрела на незнакомую тетеньку и спросила:
— А как тебя зовут?
— Меня? — Пэт удивилась. — Пэт Мэттерс. А что?
— Я не могу дать тебе шарик. Коннэл сказал, что его можно будет отдать только женщине с моим именем.
— Твоим именем? И как же тебя зовут?
— Филлис.
Пэт остолбенела. Получается, что Коннор руками этой малышки передает Филлис какой-то необыкновенный шарик! Ну и дела! Значит, он знал, что они будут его разыскивать? И что это за шарик? И почему его должна получить именно Филлис Харрисон?
Она искоса глянула на миссис Дрейк, но та во все глаза смотрела на свою дочь.
— Филлис, детка, почему ты мне ничего не сказала об этом шарике?
— А ты ничего не спрашивала, — логично ответила девочка.
Женщины переглянулись. И та и другая были озадаченны неожиданным поворотом событий.
— А если женщина с твоим именем не придет, что ты будешь делать с шариком? — поинтересовалась Пэт, прикидывая, как уговорить Филлис приехать сюда.
Девочка по-взрослому пожала хрупкими плечиками:
— Ничего. Буду ждать Коннэла.
— А. если он не вернется?
Девчушка упрямо сдвинула брови:
— Он вернется. Он так сказал, значит, вернется. И привезет мне Солнечный камень.
— Солнечный камень? И мистер Такер сказал тебе, что это такое?
— Да. Только не вчера, а давно. Это камень, который притягивает солнечные лучи.
Пэт осенило: может, Коннор и отправился за каким-то волшебным камнем!
— А он не рассказывал тебе, где находится этот камень?
— Рассказывал.
Младшая ведьмочка замерла: вот она, удача!
— И где это? — стараясь не показать свою заинтересованность, спросила Пэт.
— В горном краю высоко под облаками.
М-да! Адрес точный.
Миссис Дрейк улыбнулась, взглянув на обескураженную мисс Мэттерс. Она понимала все ее хитрости. И то, как ее дочь невольно оставила эту решительную девушку с носом, позабавило женщину. А маленькая Филлис, разом потеряв интерес к дальнейшей беседе со взрослыми, отправилась укладывать куклу в кроватку.
— Вы думаете, она говорит правду? — проводив малышку взглядом, Пэт повернулась к Дайане.
— Честно говоря, не знаю. Большой фантазеркой я ее не назову, но ребенок есть ребенок. Они иногда такое насочиняют! Конечно, они с Кон… — женщина запнулась, — с мистером Такером большие друзья. Но я и не знала, что у них есть какие-то свои секреты. — Она задумалась. — Хотя. Мистера Такера я тоже не считала фантазером… Но, если Филлис говорит правду..