MyBooks.club
Все категории

Алисия Дэй - Освобождение Атлантиды

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алисия Дэй - Освобождение Атлантиды. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Освобождение Атлантиды
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
397
Читать онлайн
Алисия Дэй - Освобождение Атлантиды

Алисия Дэй - Освобождение Атлантиды краткое содержание

Алисия Дэй - Освобождение Атлантиды - описание и краткое содержание, автор Алисия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Одиннадцать тысяч лет назад воины Посейдона поклялись защищать человечество от тех, кто бродит в ночи. Теперь эти могущественные силы объединяются. Так же, как две души — все, что стоит между Джастисом и вечной тьмой…

Принц-воин… Лорд Джастис принес себя в жертву ради брата и поплатился за это невообразимыми пытками. Теперь он вернулся, спасенный от смерти, его рассудок пострадал, ему не избежать своего задания — найти потерянную Звезду Артемиды. Но красивую человеческую женщину, которую он поклялся защищать, преследует зло, что может уничтожить их обоих…

Женщина-ученый… Археологические артефакты Атлантиды говорят с доктором Кили МакДермотт, делясь с ней видениями далекого прошлого. Древние открытия бросили ее в мир между прошлым и настоящим, между реальностью и иллюзией, — и, когда она встречает ожесточенного атлантийского воина, который призван защищать ее, она разрывается между страхом и искушением. Теперь, когда два их мира столкнулись, то же случилось с опасностью и желанием…

Поиски пропавшей Звезды… Атлантида освобождена.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики: KattyK, bulya, Elle, TiaP

Бета-ридеры: KattyK

Вычитка: KattyK, LiskaAliska

Освобождение Атлантиды читать онлайн бесплатно

Освобождение Атлантиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисия Дэй

Прежде чем Джастис успел среагировать, Конлан поднес к своему горлу кинжал и вдавил лезвие в свою плоть. Реакция Вэна, однако, была намного быстрее, поскольку он предупреждающе зарычал и ударом оттолкнул руку Конлана.

— Ты этого не сделаешь, проклятый идиот! Я же говорил тебе, если кто-то и принесет себя в жертву за нашего брата, то это буду я.

На этом Вэн извернулся, так что оказался под рукой Конлана и поднял его руку, пока кинжал, все еще сжатый в кулаке Конлана, не порезал горло Вэна. Полоска яркой алой крови потекла из-под лезвия, гипнотизируя Джастиса своим ярким цветом.

Отклик. Жизнь. Жизни обоих его братьев, которыми они хотели пожертвовать ради него. Осознание этого вывело его из странного транса, вызванного видом капающей крови.

— Нет. Нет! Вы не можете. Я не приму ее. Я не возьму ответственность за ваши жизни на свою совесть. Я не достоин и никогда не был достоин Вашей жертвы.

Но то ли они не слышали его, то ли игнорировали его, потому что они боролись за кинжал. Сражаясь друг с другом за то, кто умрет, чтобы он мог вернуться домой.

Агония как холодная сталь пронзила его грудь при мысли о том, что они оба умрут во имя его спасения.

— Нет, — закричал он снова. — Я ее не приму. Я возвращаюсь в Пустоту, так что любые ваши жертвы будут принесены напрасно. Опустите кинжал и прекратите эту глупость.

Он выражал фальшивый сарказм, которого не чувствовал в своем голосе.

— Вы такие дураки, оба. Немедленно прекратите это безумие. Я с радостью возвращаюсь в Пустоту, чтобы избежать ваших плаксивых жертвенных порывов.

И затем, с храбростью, которой он не знал никогда за все свои века, он поднял голову, чтобы в последний раз взглянуть на Кили. Он упивался ее видом — великолепные рыжие волосы, к которым он никогда не прикоснется, пышное тело, которое он никогда не почувствует рядом.

— Помни обо мне, моя леди. Это единственное, что я у вас прошу в этой или другой жизни. Помни меня, хоть ты никогда меня не знала, потому что я чувствую так, будто знал тебя целую вечность и желал тебя еще дольше.

На этом он повернулся, чтобы уйти, борясь со всеми имеющимися у него инстинктами. Его ум, и сердце, и душа кричали ему, что он не может покинуть ее. И все же его честь знала, что он не может позволить своим братьям принести окончательную жертву за него.

Когда он повернулся, забыв, что все еще держит в руке свой меч, путь ему преградил Фарнатий.

— Никакой «отверженный бастард» не выказал бы такую преданность своим братьям, — сказал он, в его искореженных чертах сияло простое достоинство. — Вы посланник богов, хоть Вы и не знаете правду о себе. Вы эмиссар моего избавления от тьмы, от Анубизы и от бессмысленной смерти.

В этот миг Фарнатий задохнулся и поднял голову, чтобы с ужасом в широко раскрытых глазах посмотреть на что-то поверх плеча Джастиса. Джастис развернулся на месте, чтобы посмотреть, какая возникла новая опасность, но даже раньше, прежде чем он начал поворачиваться к проклятому порталу Анубизы, внезапный и зловещий вес упал на него.

Он рефлекторно присел, чтобы поймать Фарнатия, когда человек упал ему на руки. Но, посмотрев вниз, Джастис понял, что его меч вонзился в живот Фарнатуса по самую рукоятку, он откинул назад голову и с воем послал свое отчаянье пульсирующему красному небу.

— Любые боги, которые слышат меня, знайте об этом, — сказал грек, напрягаясь, чтобы выговорить каждое слово, его лицо исказилось в яркой комбинации мучения и ликования. — Я делаю это по своей собственной воле, и моя жертва должна освободить лорда Джастиса из его заключения.

Джастис закричал и извлек меч из Фарнатия, поскольку человек потерял сознание.

— Нет! Не для меня! Я не заслуживаю твоей жертвы, — кричал он, слезы бежали по его лицу. — Ты не можешь этого сделать.

— Я это сделал, — сказал Фарнатий, его голос стал тише. — И теперь Вы должны жить, зная об этом. Зная, что Вы достойны, и боги специально выбрали вас.

На этом лицо грека затопила радость, и он протянул руки, как будто увидел невидимого вестника.

— Александр, мой господин, Вы пришли за мной, — прокричал он.

С последним дрожащим вздохом, Фарнатий закрыл глаза и умер.

Громкий быстро усиливающийся шум ворвался в Пустоту как ударная волна, и Джастис увидел, что искаженная поверхность на лестничной площадке стала прозрачной.

Первосвященник Аларик протиснулся в проем и протянул руку.

— Его жертва открыла вход, но пройти может только одно живое существо. Я не могу спуститься к тебе, Джастис. Ты должен сам прийти к нам.

— Я не брошу его, — проскрежетал Джастис. — Я не заслужил его жертву и не брошу его.

— Ты можешь принести его тело, — сказал Аларик. — Он теперь уже не живой и поэтому не подвергается ограничению Пустоты. Но ты должен пройти сейчас, пока ворота не закрылись.

Джастис посмотрел на свой меч и уголком сознания заметил, что он больше не сиял. Фактически, лезвие стало черным.

— Черное под стать моей душе, которая была недостойна его жертвы, — горько сказал он. Но по привычке, пронесенной через века, он, тем не менее, вытер лезвие о свой рукав и вложил в ножны за спиной, вместо того, чтобы выбросить его на бесплодной земле Пустоты.

— Теперь ты должен поторопиться, — убеждал Аларик. — Мы не знаем, как долго ворота будут оставаться открытыми.

Больше ничего не осталось. Если он останется в Пустоте, то жертва Фарнатия окажется бессмысленной. Он не мог — не сможет — это сделать. Он взял мертвого на руки и встал. Потом, одним прыжком, он прошел сквозь врата Пустоты и вошел в Атлантиду.

Когда он пересек воздух своей родины, хрупкий мир между двумя его натурами разбился. Нереидская часть его души выкрикивала вызов, а его Атлантийская часть позорно склонила голову, потому что мертвый человек принес себя в жертву такому недостойному существу, как он. Его голова пульсировала от неистовой яростной битвы между двумя разделенными половинками его души.

Но какое значение имела боль после долгого времени боли и ничего другого?

Он взвалил свое жалкое бремя на руки Аларика.

— Я бы попросил тебя почтить этого человека древними похоронными ритуалами. Он был греческим пехотинцем в армии Александра и пережил две тысячи лет в Пустоте.

Аларик склонил голову.

— Так и будет сделано, как честь и свидетельство его выживания и его жертвы.

Джастис откинул голову назад и резко рассмеялся, в его смехе не было юмора.

— Не было нужды в его ошибочном поступке, хотя самоотверженность сама по себе достойна почета. Но ему не следовало делать это ради меня. Никогда ради меня.


Алисия Дэй читать все книги автора по порядку

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Освобождение Атлантиды отзывы

Отзывы читателей о книге Освобождение Атлантиды, автор: Алисия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.