— Я подумал, что до приема еще есть время, а ты проголодалась.
Он был прав. Я поблагодарила и взяла яблоко.
— Я посижу с тобой? — спросил он и поспешно добавил: — Конечно, если ты не против.
Выглядел муж виноватым и немного растерянным. Я вздохнула:
— Нет, не против.
Мы помолчали.
— Знаю, ты сердишься на меня и вряд ли поверишь извинениям, но мне очень жаль.
Извинениям я действительно больше не верила, слишком часто он и Келиар просили у меня прощения. Но смысла в ссоре не было никакого, поэтому примирительным тоном ответила:
— Ничего страшного.
— Дядя хочет, чтобы мы скорее уехали в Аверсой. Но, если хочешь, мы задержимся в столице на недельку, две. Ты же совсем ничего в городе не видела. Я с удовольствием покажу тебе достопримечательности, — предложил Нэймар.
— Если тебе не в тягость. Мне бы хотелось побыть в Мунире подольше, — призналась я. — Лорд Эхдруим не будет сердиться на нас за отсрочку?
— Нет, — он уверенно покачал головой. — Несколько дней все равно ничего не решат.
Снова пауза.
— Аверсой — большой город, но с Муниром, конечно, не сравнить, — нашел тему Нэймар. — Город, десятка два деревень, большой земельный надел и шахты — вот то, чем нам предстоит управлять.
— Что за шахты? — полюбопытствовала я.
— Серебро, немного сириина и золота и, конечно же, уголь и железо.
Я с пониманием кивнула:
— Понятно, почему Владыка заинтересован в Аверсое.
— Конечно. Шахты теперь по закону принадлежат мне. Но нужно укрепить свое влияние в регионе. А за пятьдесят лет мы его порядком подрастеряли.
— Земли стали принадлежать тебе только теперь? — удивилась я. — Я думала, что после смерти леди Милики ты сразу стал наследником.
Нэймар поморщился, искоса глянул на меня, но ответил.
— Не совсем. Главным наследником был брат матери, Горин, а так же его семья. Но последний герцог, Голуэй, не оставил прямого наследника. Таким образом титул и земли перешли ко мне. Но по закону я должен достичь совершеннолетия и, по завещанию одного далекого предка, должен быть женат. Я был помолвлен, этого королю, к счастью, хватило, иначе он мог назначить регента. Я как раз вступал в права наследования в Аверсое, когда отец забирал тебя из Долкаммани. Нам пришлось немного ускорить свадьбу.
Я кивнула. Да, теперь многие мои догадки подтвердились. Келиар знал, что наступит день, когда Нэймар станет наследником герцогов Аверсоя, и заранее обеспечил сына невестой. И Нэймар вынужден был жениться, он не мог пойти против воли Владыки, а тому нужны эти богатые земли. В принципе, Келиар мог женить сына и на человеческой женщине. Это для эльфиек Нэймар изгой и ничтожество, а для всех без исключения людских девушек — он лакомый кусочек. Но в таком случае род Келиара мог полностью "очеловечиться". А этого, по понятным причинам, допускать лорду тоже не хотелось. Все просчитано. Все продумано. А я пешка… собственно, как и Нэймар. Хотя у него чуть больше прав.
— Мирэль, — прервал мои размышления муж.
— Что?
— Я просил дядю никому ничего о нападении не рассказывать. О твоих кузенах во дворце знают единицы. Все, что касается этой истории — пока что тайна. Можешь не бояться нескромных расспросов и пересудов.
— Спасибо, — я действительно была признательна. Надо же, он защищает меня от сплетен, от которых всю жизнь страдает сам. Это очень… по-рыцарски.
— Не за что.
Снова пауза, но уже не такая напряженная. Пусть я не всегда понимаю его, но, может быть, советчица права? Просто нужно подождать, сжиться…
— Мирэль… я… — начал было Нэймар.
— Лорд Нэймар, — в беседку заглянул слуга. — Вы просили оповестить о начале праздника.
— Спасибо, — кивнул муж, он был раздосадован тем, что нас прервали. Но встал и галантно подал мне руку.
Большой зал, в котором устраивали бал, был великолепен. Витые колонны, украшенные резьбой, горделиво несли высокий сводчатый потолок. Витражные окна, несколько богато накрытых столов, у стен кресла и диванчики, на которых уже сидели обнимающиеся и шушукающиеся парочки. В зале было полно народу. Множество нарядных дам и кавалеров, снующие по залу слуги с подносами. Мне все это было в диковинку, а Нэймару, казалось, уже порядком надоело. Он, уверенно рассекая толпу, провел меня через зал ближе к тронному возвышению. Оно пока пустовало. Но недолго. Вскоре появился Владыка, сопровождаемый ослепительно красивой эльфийкой. О, Эреа, это же моя советчица! Надо же было пооткровенничать с самой Повелительницей!
Шум в зале стих, гости склонились в поклоне, правители заняли свои места на тронах.
— Рад приветствовать вас всех! Веселитесь и развлекайтесь! — повелел Владыка.
Видно, он не любитель длинных речей. Беседы снова потекли вокруг нас, Нэймар наклонился ко мне и спросил:
— Что бы ты хотела выпить? Я принесу.
Я пожала плечами:
— Все равно.
Муж легко поцеловал мои пальчики и ушел к столам. Стоило ему отойти, как рядом со мной возник блондин в светлом костюме. Интересный, немного старше Келиара. Он располагающе улыбнулся и поклонился:
— О, Вы, наверное, леди Мирэль, супруга Нэймара!
— Так и есть, — подтвердила я.
— Меня зовут Илгур, и я очень, очень рад встрече с Вами, — он просто цвел улыбкой. — Лорд Велиор рассказывал мне о прекрасной жене лорда Нэймара. И теперь я вижу, что он нисколько не приукрасил действительность.
— Благодарю, лорд Илгур.
— Позвольте представить Вам моего сына, — он махнул рукой, показывая на очень привлекательного молодого эльфа, такого же светловолосого, как и отец. Тот поклонился мне, поцеловал руку. — Флаар.
— Я искренне рад знакомству с Вами, леди Мирэль, — сказал Флаар. Голос у него был ласковый, а взгляд зеленых глаз робкий и восторженный.
— Я тоже.
— Знаете, с тех пор, как лорд Велиор рассказал о Вас, я надеялся на встречу.
— Вам пришлось подождать немного. Но теперь Ваше любопытство удовлетворено? — невинно поинтересовалась я. Эта парочка меня почему-то забавляла. Хоть комплименты и были сказаны, я им как-то не поверила.
— Более чем, — восхищенно выдохнул молодой лорд. — Вы не откажете мне в любезности? Я прошу лишь один танец.
— Конечно, я не откажу Вам в такой мелочи, лорд Флаар, — улыбнулась я.
— Вы сделали меня очень счастливым эльфом, — признался блондин.
О, небо, кажется, он серьезно…
Тут вернулся Нэймар, он принес два хрустальных бокала.
— О, дорогая, — заметил муж. — Я вижу, ты уже познакомилась с лордом Илгуром и его сыном. Добрый вечер, господа.
Он легко поклонился. Лорды откланялись и отошли. Муж подал мне бокал: